2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Prvo berilo za Emacs. Pogoji uporabe in raz<61>irjanja so navedeni na koncu.
|
|
|
|
|
Copyright (c) 1985, 1996, 1997, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukazi v Emacsu v splo<6C>nem vklju<6A>ujejo tipki CONTROL (v<>asih ozna<6E>eni
|
|
|
|
|
CTRL ali CTL) in META (v<>asih ozna<6E>ena EDIT ali ALT). Namesto, da bi ju
|
|
|
|
|
vedno izpisali s celim imenom, bomo uporabili naslednji okraj<61>avi:
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
C-<znak> pomeni, da moramo dr<64>ati pritisnjeno tipko CONTROL, ko
|
|
|
|
|
vtipkamo <znak>. Oznaka C-f tako pomeni: dr<64>imo pritisnjeno
|
|
|
|
|
tipko CONTROL in pritisnemo tipko f.
|
|
|
|
|
M-<znak> pomeni, da moramo dr<64>ati pritisnjeno tipko META, EDIT ali
|
|
|
|
|
ALT, ko vtipkamo <znak>. <20>e na tipkovnici ni tipk META, EDIT
|
|
|
|
|
ali ALT, pritisnemo tipko ESC, jo spustimo in zatem
|
|
|
|
|
pritisnemo tipko <chr>. Tipko ESC bomo ozna<6E>evali z <ESC>.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pomembno: Emacs zapustimo z ukazom C-x C-c (dva znaka).
|
|
|
|
|
V u<>beniku so vaje, s katerimi preskusite nove ukaze. Ozna<6E>ujeta jih
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
znaka ,>>` ob levem robu. Zgled:
|
|
|
|
|
<<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>>
|
|
|
|
|
[Sredina strani je iz didakti<74>nih razlogov prazna. Besedilo se nadaljuje spodaj]
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte zdaj ukaz C-v (View next screen, Prika<6B>i naslednji zaslon),
|
|
|
|
|
da se premaknete na naslednji zaslon (kar poskusite, pritisnite
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
hkrati tipko CONTROL in V). Od zdaj naprej boste morali to
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
napraviti sami vsaki<6B>, ko pridete do konca zaslona.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ste opazili, da sta se dve vrstici s prej<65>njega zaslona ponovili? Ta
|
|
|
|
|
kontinuiteta olaj<61>a branje pri skakanju s strani na stran.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prva stvar, ki si jo morate zapomniti, je, kako se premikate po
|
|
|
|
|
datoteki. Zdaj <20>e veste, da se premaknete za cel zaslon naprej z
|
|
|
|
|
ukazom C-v. Za cel zaslon nazaj pa se premaknete z ukazom M-v
|
|
|
|
|
(pritisnite tipko META in jo dr<64>ite ter pritisnite tipko v, ali pa
|
|
|
|
|
pritisnite in spustite <ESC> ter zatem pritisnite tipko v, <20>e tipke
|
|
|
|
|
META, EDIT ali ALT na va<76>i tipkovnici ni).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Nekajkrat pritisnite M-v in C-v, da vidite, kako ukaza delujeta.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* POVZETEK
|
|
|
|
|
----------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za pregled celega zaslona besedila so uporabni naslednji ukazi:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-v Premik se za cel zaslon naprej
|
|
|
|
|
M-v Premik se za cel zaslon nazaj
|
|
|
|
|
C-l Cel zaslon premaknemo tako, da je zdaj po vertikali
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
osredninjen okoli besedila, kjer se nahaja kazal<61>ek
|
|
|
|
|
(znak v C-l je <20>rka L, ne <20>tevka 1)
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poi<6F><69>ite kazal<61>ek na zaslonu in si zapomnite besedilo okoli njega.
|
|
|
|
|
Vtipkajte C-l.
|
|
|
|
|
Ponovno poi<6F><69>ite kazal<61>ek. Besedilo okoli njega je ostalo isto.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Za premikanje za cel zaslon naprej ali nazaj lahko tipkovnicah, ki
|
|
|
|
|
imajo ti tipki, uporabljate tudi PageUp in PageDown. Opisan postopek s
|
|
|
|
|
C-v in M-v pa deluje povsod.
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* PREMIKANJE KAZAL<41>KA
|
|
|
|
|
---------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Premiki za celo stran naprej in nazaj so sicer uporabni, ampak kako pa
|
|
|
|
|
pridemo do izbranega mesta na zaslonu?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na<EFBFBD>inov je ve<76>. Najosnovnej<65>i je uporaba ukazov C-p, C-b, C-f in
|
|
|
|
|
C-n. Ti po vrsti premaknejo kazal<61>ek v prej<65>njo vrstico, znak nazaj,
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
znak naprej, in v naslednjo vrstico. Ti <20>tirje ukazi so enakovredni
|
|
|
|
|
kurzorskim tipkam:
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
prej<65>nja vrstica, C-p
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
nazaj, C-b .... trenutni polo<6C>aj kazal<61>ka .... naprej, C-f
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
:
|
|
|
|
|
naslednja vrstica, C-n
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> S pritiski na C-n ali C-p premaknite kazal<61>ek v sredinsko vrstico
|
|
|
|
|
na diagramu zgoraj. Zatem pritisnite C-l. S tem diagram postavite na
|
|
|
|
|
sredino zaslona.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
V angle<6C><65>ini ima izbor tipk nazoren pomen. P kot ,previous`
|
|
|
|
|
(prej<65>nji), N kot ,next` (naslednji), B kot ,backward` (nazaj) in F
|
|
|
|
|
kot ,forward` (naprej). Te osnovne ukaze za premikanje kazal<61>ka boste
|
|
|
|
|
uporabljali ves <20>as.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Nekajkrat pritisnite C-n, da pride kazal<61>ek do te vrstice.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Z nekaj C-f se pomaknite na desno na sredo vrstice, nato pa nekajkrat
|
|
|
|
|
pritisnite C-p. Opazujte, kaj se dogaja s kazal<61>kom na sredini
|
|
|
|
|
vrstice.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vsaka vrstice v besedilu je zaklju<6A>ena z znakom za novo vrstico
|
|
|
|
|
(angl. Newline). Ta lo<6C>uje vrstico v besedilu od naslednje. Tudi
|
|
|
|
|
zadnja vrstica v datoteki mora biti zalju<6A>ena z znakom za novo vrstico
|
|
|
|
|
(<28>eprav tega Emacs ne zahteva).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite ukaz C-b, ko je kazal<61>ek na za<7A>etku vrstice. Kazal<61>ek se
|
|
|
|
|
mora premakniti na konec prej<65>nje vrstice. To je zato, ker se je
|
|
|
|
|
ravnokar premaknil prek znaka za konec vrstice.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz C-f premika kazal<61>ek prek znaka za novo vrstico enako kot C-b.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite <20>e nekajkrat pritisniti C-b, da dobite ob<6F>utek za
|
|
|
|
|
premikanje kazal<61>ka. Potem nekajkrat poskusite C-f, da pridete do konca
|
|
|
|
|
vrstice. <20>e enkrat pritisnite C-f, da sko<6B>ite v naslednjo vrstico.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ko s kazal<61>kom dose<73>ete zgornji ali spodnji rob zaslona, se besedilo
|
|
|
|
|
toliko premakne, da kazal<61>ek ostane na zaslonu. V angle<6C><65>ini se temu
|
|
|
|
|
pravi ,,scrolling``. To omogo<67>a, da lahko premaknemo kazal<61>ek na
|
|
|
|
|
katerokoli mesto v besedilu, a vseeno ostanemo na zaslonu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite kazal<61>ek pripeljati s C-n <20>isto do dna zaslona in si oglejte,
|
|
|
|
|
kaj se zgodi.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e se vam zdi premikanje po en znak prepo<70>asno, se lahko premikate za
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
celo besedo. M-f (META-f) premakne kazal<61>ek za eno besedo naprej, M-b
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
pa za besedo nazaj.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite nekajkrat M-f in M-b.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e je kazal<61>ek sredi besede, ga M-f prestavi na konec besede. <20>e je v
|
|
|
|
|
belini med besedami, ga M-f premakne na konec naslednje besede. M-b
|
|
|
|
|
deluje podobno, a v nasprotni smeri.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Nekajkrat poskusite M-f in M-b, vmes pa <20>e nekaj C-f in
|
|
|
|
|
C-b. Opazujte u<>inke M-f in M-b, ko je kazal<61>ek sredi besede ali
|
|
|
|
|
med besedami.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ste opazili paralelo med C-f in C-b na eni strani ter M-f in M-b na
|
|
|
|
|
drugi? V Emacsu se dostikrat ukazi Meta nana<6E>ajo na operacije nad
|
|
|
|
|
enotami jezika (besede, stavki, odstavki), medtem ko se ukazi Control
|
|
|
|
|
nana<EFBFBD>ajo na operacije, neodvisne od zvrsti besedila (znaki, vrstice
|
|
|
|
|
ipd.).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podobna zveza je tudi med vrsticami in stavki: ukaza C-a in C-e
|
|
|
|
|
premakneta kazal<61>ek na za<7A>etek oz. konec vrstice, M-a in M-e pa na
|
|
|
|
|
za<EFBFBD>etek oz. konec stavka.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite nekaj ukazov C-a, potem pa nekaj ukazov C-e.
|
|
|
|
|
Poskusite nekaj ukazov M-a, potem pa nekaj ukazov M-e.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ste opazili, da ponovljeni C-a ne napravijo ni<6E>, ponovljeni M-a pa se
|
|
|
|
|
premikajo naprej? <20>eprav se ne obna<6E>ata enako, pa je vendar obna<6E>anje
|
|
|
|
|
enega in drugega po svoje naravno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Polo<EFBFBD>aju kazal<61>ka na zaslonu pravimo tudi ,,point``, to<74>ka.
|
|
|
|
|
Parafrazirano: kazal<61>ek ka<6B>e na zaslonu, kje je to<74>ka v besedilu.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Povzetek preprostih ukazov za premikanje kazal<61>ka, vklju<6A>no s premiki
|
|
|
|
|
po besedo in stavek:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-f Premik za znak naprej
|
|
|
|
|
C-b Premik za znak nazaj
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M-f Premik za besedo naprej
|
|
|
|
|
M-b Premik za besedo nazaj
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-n Premik v naslednjo vrstico
|
|
|
|
|
C-p Premik v prej<65>njo vrstico
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-a Premik na za<7A>etek vrstice
|
|
|
|
|
C-e Premik na konec vrstice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M-a Premik na za<7A>etek stavka
|
|
|
|
|
M-e Premik na konec stavka
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Za vajo nekajkrat poskusite vsakega od teh ukazov.
|
|
|
|
|
To so najpogosteje uporabljani ukazi.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>e dva pomembna ukaza za premikanje kazal<61>ka sta M-< (META-manj<6E>i od),
|
|
|
|
|
ki ga premakne na za<7A>etek datoteke, in M-> (META-ve<76>ji od), ki ga
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
premakne na konec datoteke.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na ameri<72>kih tipkovnicah najdete znak < nad vejico in morate
|
|
|
|
|
pritisniti tipko Shift, da pridete do njega. Z ukazom M-< je enako -
|
|
|
|
|
prav tako morate pritisniti tipko Shift, sicer moste izvedli drug
|
|
|
|
|
ukaz, Meta-vejica. Na na<6E>ih tipkovnicah sta oba znaka na isti tipko,
|
|
|
|
|
in za ukaz M-> morate pritisniti <20>e tipko Shift.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite zdaj M-<, skok na za<7A>etek tega u<>benika.
|
|
|
|
|
Potem se vrnite nazaj z zaporednimi C-v.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite zdaj M->, skok na konec tega u<>benika.
|
|
|
|
|
Potem se vrnite nazaj z zaporednimi M-v.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e ima va<76>a tipkovnica kurzorske tipke, lahko premikate kazal<61>ek po
|
|
|
|
|
zaslonu tudi z njimi. Vseeno priporo<72>amo, da se privadite ukazov C-b,
|
|
|
|
|
C-f, C-n in C-p, in to iz treh razlogov. Prvi<76>, delujejo na <20>isto vseh
|
|
|
|
|
terminalih. Drugi<67>, z nekaj prakse v Emacsu boste opazili, da je
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
tipkanje ukazov s CONTROL hitrej<65>e od tipkanja s kurzorskimi tipkami, ker
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
ni treba ves <20>as premikati desnice s tipkovnice na kurzorske tipke in
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
nazaj. In tretji<6A>, ko se enkrat navadite teh ukazov s CONTROL, se boste
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
enostavneje nau<61>ili tudi bolj zapletenih ukazov za premikanje kazal<61>ka.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ve<EFBFBD>ini ukazov v Emacsu lahko podamo <20>tevil<69>ni argument; najve<76>krat ta
|
|
|
|
|
pove, kolikokrat zapovrstjo naj se ukaz izvede. Ve<56>kratno ponovitev
|
|
|
|
|
ukaza izvedemo tako, da najprej vtipkamo C-u, zatem <20>tevilo,
|
|
|
|
|
kolikokrat naj se ukaz ponovi, in nazadnje <20>eljeni ukaz. <20>e ima va<76>a
|
|
|
|
|
tipkovnica tipko META (ali EDIT ali ALT), lahko izpustite ukaz C-u in
|
|
|
|
|
namesto tega vtipkate <20>tevilo ponovitev, medtem ko dr<64>ite pritisnjeno
|
|
|
|
|
tipko META. Druga metoda je sicer kraj<61>a, priporo<72>amo pa prvo, ker
|
|
|
|
|
deluje na vseh terminalih. Tak<61>en <20>tevil<69>ni argument je ,,prefiksni``
|
|
|
|
|
argument, ker vnesemo argument pred ukazom, na katerega se nana<6E>a.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Zgled: C-u 8 C-f premakne kazal<61>ek za osem znakov naprej.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite s primernim argumentom za <20>tevilo ponovitev ukaza
|
|
|
|
|
C-n ali C-p priti <20>im bli<6C>e tej vrstici v enem samem skoku.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ve<EFBFBD>ina ukazov, ne pa vsi, uporablja <20>tevil<69>ni argument kot <20>tevilo
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
ponovitev ukaza. Nekateri ukazi - nobeden od tistih, ki smo si jih
|
|
|
|
|
ogledali do zdaj - ga uporabljajo kot stikalo: s podanim prefiksnim
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
argumentom napravi ukaz nekaj drugega kot obi<62>ajno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaza C-v in M-v sta tudi izjemi, a druga<67>ni. <20>e jima podamo argument,
|
|
|
|
|
premakneta zaslon za navedeno <20>tevilo vrstic, ne pa zaslonov. Ukaz C-u
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
8 C-v, na primer, premakne zaslon navzgor za 8 vrstic.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite zdaj C-u 8 C-v
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To bi moralo zaslon premakniti navzgor za osem vrstic. <20>e bi ga radi
|
|
|
|
|
premaknili nazaj, poskusite M-v z istim argumentom.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>e uporabljate grafi<66>ni vmesnik, denimo X11 ali MS Windows, imate
|
|
|
|
|
verjetno ob levem robu Emacsovega okna navpi<70>no pravokotno ploskev,
|
|
|
|
|
imenovano drsnik. Pogled na besedilo lahko premikate tudi tako, da z
|
|
|
|
|
mi<EFBFBD>ko kliknete na drsnik.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Postavite kazalec na vrh ozna<6E>enega obmo<6D>ja na drsniku in pritisnite
|
|
|
|
|
srednji gumb na mi<6D>ki. To bi moralo premakniti besedilo na mesto,
|
|
|
|
|
dolo<6C>eno s tem, kako visoko ali nizko na drsnik ste kliknili.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Medtem ko dr<64>ite srednji gumb pritisnjen, premikajte mi<6D>ko gor in
|
|
|
|
|
dol. Vidite, kako se premika besedilo v Emacsovem oknu, ko
|
|
|
|
|
premikate mi<6D>ko?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* <20>E SE EMACS OBESI
|
|
|
|
|
-------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e se Emacs preneha odzivati na va<76>e ukaze, ga lahko varno prekinete z
|
|
|
|
|
ukazom C-g. Z njim lahko prekinete ukaze, za katere bi trajalo
|
|
|
|
|
predolgo, da bi se izvedli.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isti ukaz, C-g, lahko uporabite tudi, da prekli<6C>ete <20>tevil<69>ni
|
|
|
|
|
argument, ali pa za<7A>etek ukaza, ki ga ne <20>elite izvesti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-u 100, s <20>imer ste izbrali <20>tevil<69>ni argument 100,
|
|
|
|
|
zatem pa vtipkajte C-g. Vtipkajte zdaj C-f. Kazal<61>ek se je
|
|
|
|
|
premaknil le za en znak, ker ste <20>tevil<69>ni argument vmes preklicali
|
|
|
|
|
s C-g.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tudi <20>e ste po nesre<72>i vtipkali <ESC>, se ga lahko znebite s C-g.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* ONEMOGO<47>ENI UKAZI
|
|
|
|
|
-------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nekaj ukazov v Emacsu je namenoma ,,onemogo<67>enih``, da bi jih
|
|
|
|
|
za<EFBFBD>etniki ne izvedli po nesre<72>i.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e vtipkate tak onemogo<67>en ukaz, se bo na zaslonu pojavilo novo okno z
|
|
|
|
|
obvestilom, kateri ukaz ste sku<6B>ali izvesti, in vas vpra<72>alo, <20>e ga
|
|
|
|
|
res <20>elite izvesti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e v resnici <20>elite poskusiti ukaz, pritisnite preslednico kot odgovor
|
|
|
|
|
na vpra<72>anje. Normalno verjetno ukaza ne <20>elite izvesti, zato na
|
|
|
|
|
vpra<EFBFBD>anje odgovorite z ,n`.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x C-l (ki je onemogo<67>en ukaz),
|
|
|
|
|
zatem na vpra<72>anje odgovorite n.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* OKNA
|
|
|
|
|
------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emacs lahko prika<6B>e ve<76> oken in v vsakem svoje besedilo. Kasneje bomo
|
|
|
|
|
razlo<EFBFBD>ili, kako uporabljamo ve<76> oken hkrati. Zaenkrat bomo povedali
|
|
|
|
|
le, kako se znebite dodatnih oken, ki jih lahko odpre vgrajena pomo<6D> ali
|
|
|
|
|
pa izpis kak<61>nega drugega programa. Preprosto je:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x 1 Eno okno (torej, zaprimo vsa ostala).
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
To je CONTROL-x, ki mu sledi <20>tevka 1. Ukaz C-x 1 raztegne <20>ez cel
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
zaslon okno, v katerem se nahaja kazal<61>ek, ostala pa zapre.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek do te vrstice in vtipkajte C-u 0 C-l
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte CONTROL-h k CONTROL-f.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
Vidite, kako se je to okno skr<6B>ilo in odstopilo prostor oknu,
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
ki pojasnjuje ukaz CONTROL-f?
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x 1 in spodnje okno se bo zaprlo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za razliko od ukazov, ki smo se jih nau<61>ili do zdaj, je ta ukaz
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
sestavljen iz dveh znakov. Za<5A>ne se z znakom CONTROL-x. Cela vrsta
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
ukazov se za<7A>ne enako, in mnogi od njih zadevajo delo z datotekami,
|
|
|
|
|
delovnimi podro<72>ji in podobnim. Vsem tem ukazom je skupno, da se
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
za<EFBFBD>nejo s CONTROL-x, ki mu sledi <20>e en, dva ali trije znaki.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* VRIVANJE IN BRISANJE
|
|
|
|
|
----------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e <20>elite v obstoje<6A>e besedilo vriniti novo, preprosto premaknite
|
|
|
|
|
kazal<EFBFBD>ek na <20>eljeno mesto in za<7A>nite tipkati. Znake, ki jih lahko
|
|
|
|
|
vidite, na primer A, 7, * in podobno, razume Emacs kot del besedila in
|
|
|
|
|
jih takoj vrine. S pritiskom na Return (ali Enter) vrinete znak za
|
|
|
|
|
skok v novo vrstico.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Zadnji vtipkani znak lahko izbri<72>ete s pritiskom na tipko
|
|
|
|
|
<Delback>. To je tista tipka na tipkovnici, ki jo navadno uporabljate
|
|
|
|
|
za brisanje nazadnje natipkanega znaka. Navadno je to velika tipka
|
|
|
|
|
vrstico ali dve nad tipko <Return>, ki je ozna<6E>ena z "Backspace",
|
|
|
|
|
"Delete" ali "Del".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e imate na tipkovnici tipko "Backspace", je to tipka <Delback>. Naj
|
|
|
|
|
vas ne zmede, <20>e imate poleg tega <20>e tipko "Delete" - <Delback> je
|
|
|
|
|
"Backspace".
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Splo<EFBFBD>no <Delback> pobri<72>e znak neposredno pred trenutnim polo<6C>ajem
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
kazal<EFBFBD>ka.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte zdaj nekaj znakov in jih zatem s tipko <Delback> pobri<72>ite.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
Ni<4E> naj vas ne skrbi, <20>e se je ta vrstica spremenila. Izvirnika
|
|
|
|
|
tega u<>benika ne boste pokvarili -- tole je samo va<76>a osebna kopija.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ko vrstica postane predolga za zaslon, se ,,nadaljuje`` v naslednji
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
vrstici na zaslonu. Obrnjena po<70>evnica (znak ,\`) ali v grafi<66>nih
|
|
|
|
|
okoljih zavita pu<70><75>ica ob desnem robu ozna<6E>uje vrstico, ki se
|
|
|
|
|
nadaljuje v naslednji zaslonski vrstici.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Zdaj za<7A>nite tipkati besedilo, dokler ne dose<73>ete desnega roba, in
|
|
|
|
|
<20>e naprej. Opazili boste, da se pojavi znak za nadaljevanje.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
>> S tipko <Delback> pobri<72>ite toliko znakov, da vrstica ne sega
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
ve<76> <20>ez <20>irino zaslona. Znak za nadaljevanje v naslednji
|
|
|
|
|
vrstici je izginil.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Znak za novo vrstico lahko pobri<72>emo enako kot vsak drug znak. S tem,
|
|
|
|
|
ko pobri<72>emo znak za novo vrstico, zdru<72>imo vrstici v eno samo. <20>e bo
|
|
|
|
|
nova vrstica predolga, da bi cela pri<72>la na zaslon, bo razdeljena v
|
|
|
|
|
ve<EFBFBD> zaslonskih vrstic.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek na za<7A>etek vrstice in pritisnite <Delback>. To
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
zdru<72>i vrstico s prej<65>njo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Pritisnite <Return>. S tem ste ponovno vrinili znak za skok v novo
|
|
|
|
|
vrstico, ki ste ga malo prej zbrisali.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spomnimo se, da lahko za ve<76>ino ukazov v Emacsu dolo<6C>imo, naj se
|
|
|
|
|
izvedejo ve<76>krat zaporedoma; to vklju<6A>uje tudi vnos teksta. Ponovitev
|
|
|
|
|
obi<EFBFBD>ajnega znaka ga ve<76>krat vrine v besedilo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite zdaj tole: da vnesete osem zvezdic, vtipkajte C-u 8 *
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zdaj ste se nau<61>ili najpreprostej<65>i na<6E>in, da v Emacsu nekaj natipkate
|
|
|
|
|
in popravite. Bri<72>ete lahko tudi besede ali vrstice. Tu je povzetek
|
|
|
|
|
ukazov za brisanje:
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
<Delback> pobri<72>e znak tik pred kazal<61>kom (levo od
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
oznake za kazal<61>ek)
|
|
|
|
|
C-d pobri<72>e znak tik za kazal<61>kom (,pod` oznako
|
|
|
|
|
za kazal<61>ek)
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
M-<Delback> pobri<72>e besedo tik pred kazal<61>kom
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
M-d pobri<72>e besedo tik za kazal<61>kom
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-k zavr<76>e besedilo desno od kazal<61>ka do konca vrstice
|
|
|
|
|
M-k zavr<76>e besedilo od polo<6C>aja kazal<61>ka do konca stavka
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>rka ,d` je iz angle<6C>ke besede ,delete` (pobrisati), <20>rka ,k` pa iz
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
besede ,kill` (pobiti). Ste opazili, da <Delback> in C-d na eni, ter
|
|
|
|
|
M-<Delback> in M-d na drugi strani nadaljujeta paralelo, ki sta jo za<7A>ela
|
|
|
|
|
C-f in M-f (<Delback> pravzaprav ni kontrolni znak, kar pa naj nas ne
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
moti). C-k in M-k sta v enakem sorodu s C-e in M-e: prvi deluje na
|
|
|
|
|
vrstice, drugi na stavke.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Obstaja tudi splo<6C>en postopek za brisanje kateregakoli dela delovnega
|
|
|
|
|
podro<EFBFBD>ja. Kazal<61>ek postavimo na en konec podro<72>ja, ki ga <20>elimo
|
|
|
|
|
izbrisati, in pritisnemo C-@ ali C-SPC (SPC je
|
|
|
|
|
preslednica). Katerikoli od obeh ukazov deluje. Premaknite kazal<61>ek na
|
|
|
|
|
drug konec podro<72>ja, ki ga <20>elite izbrisati, in pritisnite C-w. S tem
|
|
|
|
|
ste zavrgli vse besedilo med obema mejama.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek na <20>rko O, s katero se za<7A>enja prej<65>nji
|
|
|
|
|
odstavek.
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-SPC. Emacs prika<6B>e sporo<72>ilo "Mark set" (slov. Oznaka
|
|
|
|
|
postavljena) na dnu ekrana.
|
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek na <20>rko V v "postavimo" v drugi vrstici istega
|
|
|
|
|
odstavka.
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-w. S tem zavr<76>emo vse besedilo za<7A>en<65>i z O in vse do
|
|
|
|
|
<20>rke V.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Razlika med tem, <20>e zavr<76>ete cel odstavek besedila (angl. ,,kill``,
|
|
|
|
|
pobiti) ali pa <20>e pobri<72>ete znak (angl. ,,delete``), je ta, da lahko
|
|
|
|
|
prvega vrnete nazaj z ukazom C-y, drugega pa ne. Na splo<6C>no ukazi, ki
|
|
|
|
|
lahko povzro<72>ijo veliko <20>kode (pobri<72>ejo veliko besedila), shranijo
|
|
|
|
|
pobrisano besedilo; tisti, ki pobri<72>ejo samo posamezni znak, ali samo
|
|
|
|
|
prazne vrstice in presledke, pa ne.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Postavite kazal<61>ek na za<7A>etek neprazne vrstice. Pritisnite C-k, da
|
|
|
|
|
pobri<72>ete vsebino vrstice.
|
|
|
|
|
>> <20>e enkrat pritisnite C-k. To pobri<72>e <20>e znak za novo vrstico.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ste opazili, da prvi C-k pobri<72>e vsebino vrstice, naslednji C-k pa <20>e
|
|
|
|
|
vrstici samo, s <20>imer se vse besedilo pod biv<69>o vrstico premakne za
|
|
|
|
|
eno vrstico navzgor? Ukaz C-k obravnava <20>tevil<69>ni argument malo
|
|
|
|
|
druga<EFBFBD>e: pobri<72>e toliko in toliko vrstic z vsebinami vred. To ni zgolj
|
|
|
|
|
ponovitev. C-u 2 C-k pobri<72>e dve polni vrstici besedila, kar je nekaj
|
|
|
|
|
drugega, kot <20>e dvakrat vtipkate C-k.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Besedilo, ki ste ga prej pobili, lahko povrnete (angl. ,,yank`` --
|
|
|
|
|
potegniti). Predstavljajte si, kot da potegnete nazaj nekaj, kar vam
|
|
|
|
|
je nekdo odnesel. Pobito besedilo lahko potegnete nazaj na isti ali pa
|
|
|
|
|
na kak<61>en drug kraj v besedilu, ali pa celo v kaki drugi
|
|
|
|
|
datoteki. Isto besedilo lahko ve<76>krat potegnete nazaj, tako da je v
|
|
|
|
|
delovnem podro<72>ju pove<76>terjeno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz za vra<72>anje pobitega besedila je C-y.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite z ukazom C-y povrniti pobrisano besedilo.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>e ste uporabili ve<76> zaporednih ukazov C-k, je vse pobrisano besedilo
|
|
|
|
|
shranjeno skupaj, in en sam C-y bo vrnil vse tako pobrisane vrstice.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite, nekajkrat vtipkajte C-k.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zdaj pa vrnimo pobrisano besedilo:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-y. Zdaj pa premaknite kazal<61>ek za nekaj vrstic navzdol
|
|
|
|
|
in <20>e enkrat vtipkajte C-y. Vidite zdaj, kako se kopira dele
|
|
|
|
|
besedila?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kaj pa, <20>e ste pobrisali nekaj besedila, ki bi ga radi vrnili, vendar
|
|
|
|
|
ste za iskanim odlomkom pobrisali <20>e nekaj? C-y vrne samo nazadnje
|
|
|
|
|
pobrisan odlomek. Vendar tudi prej<65>nje besedilo ni izgubljeno. Do
|
|
|
|
|
njega lahko pridete z ukazom M-y. Ko ste vrnili nazadnje zbrisano
|
|
|
|
|
besedilo s C-y, pritisnite M-y, ki ga zamenja s predzanje pobrisanim
|
|
|
|
|
besedilom. Vsak naslednji M-y prika<6B>e <20>e eno prej. Ko ste kon<6F>no
|
|
|
|
|
pri<EFBFBD>li do iskanega besedila, ni treba napraviti ni<6E> posebnega, da bi
|
|
|
|
|
ga obdr<64>ali. Preprosto nadaljujte z urejanjem, in vrnjeno besedilo bo
|
|
|
|
|
ostalo, kamor ste ga odlo<6C>ili.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e pritisnete M-y dovolj velikokrat, se boste vrnili na za<7A>ete, torej
|
|
|
|
|
spet na zadnje pobrisano besedilo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Pobri<72>ite vrstico, premaknite se nekam drugam, in pobri<72>ite <20>e
|
|
|
|
|
eno vrstico.
|
|
|
|
|
Z ukazom C-y dobite nazaj to drugo vrstico.
|
|
|
|
|
Z ukazom M-y pa jo zamenjate s prvo vrstico.
|
|
|
|
|
Ponovite ukaz M-y <20>e nekajkrat in si oglejte, kaj dobite na
|
|
|
|
|
zaslon. Ponavljajte ga, dokler se ne prika<6B>e ponovno nazadnje
|
|
|
|
|
pobrisana vrstica, in <20>e naprej. <20>e <20>elite, lahko tudi ukazu
|
|
|
|
|
M-y podate pozitivno ali negativno <20>tevilo ponovitev.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* PREKLIC UKAZA (UNDO)
|
|
|
|
|
----------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e ste besedilo spremenili, a ste se kasneje premislili, lahko
|
|
|
|
|
besedilo vrnete v prvotno stanje z ukazom Undo, C-x u. Normalno vrne
|
|
|
|
|
C-x u zadnjo spremembo besedila; <20>e ukaz ponovimo, prekli<6C>emo <20>e
|
|
|
|
|
predzadnjo spremembo, in vsaka nadaljnja ponovitev se<73>e <20>e eno
|
|
|
|
|
spremembo globlje v zgodovino.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emacs hrani bolj ali manj celotno zgodovino na<6E>ih ukazov, z dvema
|
|
|
|
|
izjemama: ukazov, ki niso napravili nobene spremembe v besedilu
|
|
|
|
|
(npr. premik kazal<61>ka), ne shranjuje, in zaporedje do 20 vrinjenih
|
|
|
|
|
znakov shrani kot en sam ukaz. Slednje prihrani nekaj ukazov C-x u, ki
|
|
|
|
|
bi jih morali vtipkati.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Pobri<72>ite to vrstico z ukazom C-k, potem jo prikli<6C>ite nazaj s C-x u.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-_ je alternativni ukaz za preklic zadnjega ukaza. Deluje enako kot
|
|
|
|
|
s C-x u, ga je pa la<6C>je odtipkati, <20>e morate ukaz ponoviti ve<76>krat
|
|
|
|
|
zaporedoma. Te<54>ava z ukazom C-_ je, da na nekaterih tipkovnicah ni
|
|
|
|
|
povsem o<>itno, kako ga vtipkati, zato je podvojen <20>e kot C-x u. Na
|
|
|
|
|
nekaterih terminalih moramo na primer vtipkati /, medtem ko dr<64>imo
|
|
|
|
|
pritisnjeno tipko CONTROL.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e podamo ukazu C-_ ali C-x u numeri<72>ni argument, je to enako, kot <20>e
|
|
|
|
|
bi ukaz ro<72>no ponovili tolikokrat, kot pravi argument.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Ukaz za brisanje besedila lahko prekli<6C>ete in besedilo povrnete,
|
|
|
|
|
enako, kot <20>e bi besedilo pobili. Razlika med brisanjem in pobijanjem
|
|
|
|
|
besedila je le ta, da le slednje lahko potegnete nazaj z ukazom
|
|
|
|
|
C-y. Preklic ukaza pa velja za eno in drugo.
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* DATOTEKE
|
|
|
|
|
----------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Da bi bile spremembe v besedilu trajne, morate besedilo shraniti v
|
|
|
|
|
datoteko. V nasprotnem primeru jih boste za vedno izgubili tisti hip,
|
|
|
|
|
ko boste zapustili Emacs. Besedilo postavimo v datoteko tako, da
|
|
|
|
|
na disku ,,poi<6F><69>emo`` (angl. find) datoteko, preden za<7A>nemo tipkati
|
|
|
|
|
(pravimo tudi, da ,,obi<62><69>emo`` datoteko).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poiskati datoteko pomeni, da v Emacsu vidimo vsebino datoteke. To je
|
|
|
|
|
bolj ali manj tako, kot da z Emacsom urejamo datoteko samo. Vendar pa
|
|
|
|
|
spremembe ne postanejo trajne, dokler datoteke ne shranimo
|
|
|
|
|
(angl. save) na disk. Tako imamo mo<6D>nost, da se izognemo temu, da bi
|
|
|
|
|
nam na pol spremenjene datoteke le<6C>ale po disku, kadar tega ne
|
|
|
|
|
<EFBFBD>elimo. Ker pa Emacs ohrani izvorno datoteko pod spremenjenim imenom,
|
|
|
|
|
lahko prvotno datoteko prikli<6C>emo nazaj celo <20>e potem, ko smo datoteko
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e shranili na disk.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V predzadnji vrstici na dnu zaslona vidite vrstico, ki se za<7A>ne in
|
|
|
|
|
kon<EFBFBD>a z vezaji, in vsebuje niz znakov ,,--:-- TUTORIAL``. Ta del
|
|
|
|
|
zaslona navadno vsebuje ime datoteke, ki smo jo obiskali. Zdajle je to
|
|
|
|
|
,,TUTORIAL``, va<76>a delovna kopija u<>benika Emacsa. Ko boste poiskali
|
|
|
|
|
kak<EFBFBD>no drugo datoteko, bo na tem mestu pisalo njeno ime.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posebnost ukaza za iskanje datoteke je, da moramo povedati, katero
|
|
|
|
|
datoteko i<><69>emo. Pravimo, da ukaz ,,prebere argument s terminala`` (v
|
|
|
|
|
tem primeru je argument ime datoteke). Ko vtipkate ukaz
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x C-f (poi<6F><69>i datoteko)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vas Emacs povpra<72>a po imenu datoteke. Kar vtipkate, se sproti vidi v
|
|
|
|
|
vrstici na dnu zaslona. Temu delovnemu podro<72>ju pravimo pogovorni
|
|
|
|
|
vmesnik (minibuffer), kadar se uporablja za tovrstni vnos. Znotraj
|
|
|
|
|
pogovornega vmesnika lahko uporabljate obi<62>ajne ukaze za urejanje, <20>e
|
|
|
|
|
ste se na primer pri tipkanju zmotili.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sredi tipkanja imena datoteke (ali katerega koli drugega opravila v
|
|
|
|
|
pogovornem vmesniku) lahko ukaz prekli<6C>ete s C-g.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x C-f, zatem pa <20>e C-g. Zadnji ukaz od treh je
|
|
|
|
|
zaprl pogovorni vmesnik in tudi preklical ukaz C-x C-f, ki je
|
|
|
|
|
uporabljal pogovorni vmesnik. Konec z iskanjem datoteke.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ko ste dokon<6F>ali ime, ga vnesete s pritiskom na <Return>. S tem se
|
|
|
|
|
po<EFBFBD>ene ukaz C-x C-f in poi<6F><69>e iskano datoteko. Pogovorni vmesnik
|
|
|
|
|
izgine, ko je ukaz izveden.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trenutek kasneje se vsebina datoteke pojavi na zaslonu. Zdaj lahko
|
|
|
|
|
dopolnjujete, urejate ali kako druga<67>e spreminjate vsebino. Ko <20>elite,
|
|
|
|
|
da ostanejo spremembe trajne, izvedete ukaz:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x C-s (shrani datoteko)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Besedilo se s tem shrani iz pomnilnika ra<72>unalnika na datoteko na
|
|
|
|
|
disk. Ko prvi<76> izvedete ta ukaz, se izvorna datoteka preimenuje, tako
|
|
|
|
|
da ni izgubljena. Najdete jo pod novim imenom, ki se od starega
|
|
|
|
|
razlikuje po tem, da ima na koncu pripet znak ,,~``.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ko je Emacs shranil datoteko, izpi<70>e njeno ime. Shranjujte raje
|
|
|
|
|
pogosteje kot ne, da v primeru, <20>e gre z ra<72>unalnikom kaj narobe, ne
|
|
|
|
|
izgubite veliko.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x C-s, s <20>imer boste shranili svojo kopijo tega
|
|
|
|
|
u<>benika. Emacs bo v vrstici na dnu zaslona izpisal ,,Wrote
|
|
|
|
|
...TUTORIAL``.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opozorilo: na nekaterih sistemih bo ukaz C-x C-s zamrznil zaslon, in
|
|
|
|
|
tako ne boste videli, da Emacs <20>e kaj izpi<70>e. To je znak, da je
|
|
|
|
|
operacijski sistem prestregel znak C-s in ga interpretiral kot znak za
|
|
|
|
|
prekinitev toka podatkov, namesto da bi ga posredoval Emacsu. Zaslon
|
|
|
|
|
,,odmrznete`` z ukazom C-q. <20>e je va<76> sistem eden takih, si za nasvet,
|
|
|
|
|
kako re<72>iti to nev<65>e<EFBFBD>nost, oglejte razdelek ,,Spontaneous Entry to
|
|
|
|
|
Incremental Search`` v priro<72>niku za Emacs.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poi<EFBFBD><EFBFBD>ete lahko lahko <20>e obstoje<6A>o datoteko, da si jo ogledate ali
|
|
|
|
|
popravite, ali pa tudi datoteko, ki <20>e ne obstaja. To je na<6E>in, kako z
|
|
|
|
|
Emacsom ustvarimo novo datoteko: poi<6F><69>ite datoteko z izbranim imenom,
|
|
|
|
|
ki bo sprva prazna, in za<7A>nite pisati. Ko jo boste prvi<76> shranili, bo
|
|
|
|
|
Emacs ustvaril datoteko z vne<6E>enim besedilom. Od tod dalje delate na
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e obstoje<6A>i datoteki.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* DELOVNA PODRO<52>JA
|
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tudi <20>e ste z ukazom C-x C-f poiskali in odprli drugo datoteko, prva
|
|
|
|
|
ostane v Emacsu. Nanjo se vrnete tako, da jo <20>e enkrat ,,poi<6F><69>ete`` z
|
|
|
|
|
ukazom C-x C-f. Tako imate lahko v Emacsu hkrati kar precej datotek.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
>> Ustvarite datoteko z imenom ,,bla`` tako, da vtipkate C-x C-f
|
|
|
|
|
bla <Return>. Natipkajte nekaj besedila, ga po potrebi popravite, in
|
|
|
|
|
shranite v datoteko ,,bla`` z ukazom C-x C-s. Ko ste kon<6F>ali, se
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
vrnite v u<>benik z ukazom C-x C-f TUTORIAL <Return>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emacs hrani besedilo vsake datoteke v takoimenovanem ,,delovnem
|
|
|
|
|
podro<EFBFBD>ju`` (angl. buffer). Ko poi<6F><69>emo datoteko, Emacs ustvari zanjo
|
|
|
|
|
novo delovno podro<72>je. Vsa obstoje<6A>a delovna podro<72>ja v Emacsu vidimo
|
|
|
|
|
z ukazom:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x C-b Seznam delovnih podro<72>ij.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite C-x C-b zdaj.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vidite, da ima vsako delovno podro<72>je svoje ime, pri nekaterih pa pi<70>e
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
tudi ime datoteke, katere vsebina se hrani v njem. Vsako besedilo, ki
|
|
|
|
|
ga vidite v katerem od Emacsovih oken, je vedno del kak<61>nega delovnega
|
|
|
|
|
podro<EFBFBD>ja.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Z ukazom C-x 1 se znebite seznama delovnih podro<72>ij.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Tudi <20>e imate ve<76> delovnih podro<72>ij, pa je vedno le eno od njih
|
|
|
|
|
trenutno dejavno. To je tisto delovno podro<72>je, ki ga popravljate. <20>e
|
|
|
|
|
<EFBFBD>elite popravljati drugo delovno podro<72>je, morate ,,preklopiti``
|
|
|
|
|
nanj. <20>e bi radi preklopili na delovno podro<72>je, ki pripada kak<61>ni
|
|
|
|
|
datoteki, <20>e poznate en na<6E>in, kako to storiti: ponovno ,,obi<62><69>ete``
|
|
|
|
|
(odprete) to datoteko z ukazom C-x C-f. Obstaja pa <20>e la<6C>ji na<6E>in: z
|
|
|
|
|
ukazom C-x b. Pri tem ukazu morate navesti ime delovnega podro<72>ja.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x b bla <Return>, s <20>imer se vrnete v delovno podro<72>je
|
|
|
|
|
,,bla`` z vsebino datoteke ,,bla``, ki ste jo maloprej
|
|
|
|
|
odprli. Zatem vtipkajte C-x b TUTORIAL <RETURN>, s <20>imer se vrnete
|
|
|
|
|
nazaj v ta u<>benik.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ve<EFBFBD>inoma se ime delovnega podro<72>ja kar ujema z imenom datoteke (brez
|
|
|
|
|
poti do datoteke), ne pa vedno. Seznam delovnih podro<72>ij, ki ga
|
|
|
|
|
prika<EFBFBD>e ukaz C-x C-b, prika<6B>e imena vseh delovnih podro<72>ij.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vsako besedilo, ki ga vidite v katerem od Emacsovih oken, je vedno del
|
|
|
|
|
kak<EFBFBD>nega delovnega podro<72>ja. Nekatera delovna podro<72>ja ne pripadajo
|
|
|
|
|
nobeni datoteki. Podro<72>je ,,*Buffer List*``, na primer, je <20>e eno
|
|
|
|
|
takih. To delovno podro<72>je smo ustvarili ravnokar, ko smo pognali ukaz
|
|
|
|
|
C-x C-b, in vsebuje seznam delovnih podro<72>ij. Tudi delovno podro<72>je
|
|
|
|
|
,,Messages`` ne pripada nobeni datoteki, ampak vsebuje sporo<72>ila, ki
|
|
|
|
|
jih je Emacs izpisoval v odzivnem podro<72>ju na dnu zaslona.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x b *Messages* <Return> in si oglejte delovno podro<72>je
|
|
|
|
|
s sporo<72>ili, zatem pa vtipkajte C-x b TUTORIAL <Return> in se tako
|
|
|
|
|
vrnite v u<>benik.
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>e ste spreminjali besedilo ene datoteke, potem pa poiskali drugo, to
|
|
|
|
|
ne shrani spremeb v prvo datoteko. Te ostanejo znotraj Emacsa, na
|
|
|
|
|
delovnem podro<72>ju, ki pripada prvi datoteki. Ustvarjenje ali
|
|
|
|
|
spreminjanje delovnega podro<72>ja druge datoteke nima nobenega vpliva na
|
|
|
|
|
podro<EFBFBD>je prve. To je zelo uporabno, pomeni pa tudi, da potrebujemo
|
|
|
|
|
udobno pot, da shranimo delovno podro<72>je prve datoteke. Nerodno bi
|
|
|
|
|
bilo preklapljanje na prvo podro<72>je s C-x C-f, da bi shranili s C-x
|
|
|
|
|
C-s. Namesto tega imamo:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x s Shrani nekatera delovna podro<72>ja
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz C-x poi<6F><69>e delovna podro<72>ja, katerih vsebina je bila spremenjena,
|
|
|
|
|
odkar je bila zadnji<6A> shranjena na datoteko. Za vsako tako delovno
|
|
|
|
|
podro<EFBFBD>je C-x s vpra<72>a, <20>e ga <20>elite shraniti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* RAZ<41>IRJEN NABOR UKAZOV
|
|
|
|
|
------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e mnogo, mnogo je ukazov Emacsa, ki bi zaslu<6C>ili, da jih obesimo na
|
|
|
|
|
razne kontrolne in meta znake. Emacs se temu izogne z ukazom X (iz angl.
|
|
|
|
|
eXtend - raz<61>iriti), ki uvede ukaz iz raz<61>irjenega nabora. Dveh vrst je:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x Znakovna raz<61>iritev (angl. Character eXtend).
|
|
|
|
|
Sledi mu en sam znak.
|
|
|
|
|
M-x Raz<61>iritev s poimenovanim ukazom. Sledi mu dolgo ime
|
|
|
|
|
ukaza.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tudi ti ukazi so na splo<6C>no uporabni, ne uporabljamo pa jih tako
|
|
|
|
|
pogosto kot tiste, ki ste se jih <20>e nau<61>ili. Dva ukaza iz raz<61>irjenega
|
|
|
|
|
nabora <20>e poznamo: C-x C-f, s katerim poi<6F><69>emo datoteko, in C-x C-s, s
|
|
|
|
|
katerim datoteko shranimo. <20>e en primer je ukaz, s katerim Emacsu
|
|
|
|
|
povemo, da <20>elimo kon<6F>ati z delom iz iziti iz Emacsa. Ta ukaz je C-x
|
|
|
|
|
C-c (ne skrbite: preden kon<6F>a, Emacs ponudi, da shrani vse spremenjene
|
|
|
|
|
datoteke).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z ukazom C-z Emacs zapustimo samo *za<7A>asno*, tako da lahko ob vrnitvi
|
|
|
|
|
nadaljujemo z delom, kjer smo ostali.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Na sistemih, ki to dopu<70><75>ajo, ukaz C-z izide iz Emacsa v ukazno
|
|
|
|
|
lupino, a ga ne kon<6F>a - <20>e uporabljate ukazno lupino C, se lahko
|
|
|
|
|
vrnete z ukazom ,fg` ali splo<6C>neje z ukazom ,,%emacs``.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drugod ukaz C-z po<70>ene sekundarno ukazno lupino, tako da lahko
|
|
|
|
|
po<EFBFBD>enete kak<61>en drug program in se kasneje vrnete v Emacs. V tem
|
|
|
|
|
primeru pravzaprav Emacsa ne zapustimo. Ukaz ,,exit`` v ukazni lupini
|
|
|
|
|
je navadno na<6E>in, da zapremo sekundarno lupino in se vrnemo v Emacs.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz C-x C-c uporabimo, <20>e se nameravamo odjaviti s sistema. To je
|
|
|
|
|
tudi pravilen na<6E>in za izhod iz Emacsa, <20>e je tega pognal program za
|
|
|
|
|
delo s po<70>to ali kak drug program, saj ta verjetno ne ve, kaj
|
|
|
|
|
napraviti z za<7A>asno prekinjenim Emacsom. V vseh ostalih primerih pa,
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e se ne nameravate odjaviti s sistema, uporabite C-z, in se vrnite v
|
|
|
|
|
Emacs, ko bi radi spet urejali besedilo.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukazov C-x je veliko. Zaenkrat smo spoznali naslednje:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-x C-f Poi<6F><69>i datoteko.
|
|
|
|
|
C-x C-s Shrani datoteko.
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
C-x C-b Prika<6B>i seznam delovnih podro<72>ij.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
C-x C-c Kon<6F>aj Emacs.
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
C-x 1 Zapri vsa okna razen enega.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
C-x u Preklic zadnjega ukaza.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poimenovani raz<61>irjeni ukazi so ukazi, ki se uporabljajo <20>e bolj
|
|
|
|
|
poredko, ali pa se uporabljajo samo v nekaterih na<6E>inih dela. Eden
|
|
|
|
|
takih je na primer ukaz replace-string, ki po vsem besedilu zamenja en
|
|
|
|
|
niz znakov z drugim. Ko vtipkate M-x, se to izpi<70>e v pogovornem
|
|
|
|
|
vmesniku na dnu zaslona, Emacs pa <20>aka, da vtipkate ime ukaza, ki ga
|
|
|
|
|
<EFBFBD>elite priklicati; v tem primeru je to ,,replace-string``. Vtipkajte
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
samo ,,repl s<TAB>`` in Emacs bo dopolnil ime (<TAB> je tabulatorska
|
|
|
|
|
tipka; navadno jo najdemo nad tipko Caps Lock ali Shift na levi strani
|
|
|
|
|
tipkovnice). Ukaz vnesete s pritiskom na <Return>.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz replace-string potrebuje dva argumenta -- niz, ki ga <20>elite
|
|
|
|
|
zamenjati, in niz, s katerim bi radi zamenjali prvega. Vsakega posebej
|
|
|
|
|
vnesete in zaklju<6A>ite s pritiskom na tipko Return.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek na prazno vrstico dve vrstici pod to, zatem
|
|
|
|
|
vtipkajte M-x repl s<Return>zamenjala<Return>spremenila<Return>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Opazite, kako se je ta vrstica zamenjala? Vse besede
|
|
|
|
|
z-a-m-e-n-j-a-l-a od tod do konca besedila ste nadomestili z besedo
|
|
|
|
|
,,spremenila``.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* AVTOMATI<54>NO SHRANJEVANJE
|
|
|
|
|
--------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spremembe v datoteki, ki jih <20>e niste shranili na disk, so izgubljene,
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e medtem denimo zmanjka elektrike. Da bi vas zavaroval pred tem,
|
|
|
|
|
Emacs periodi<64>no avtomati<74>no shrani vse datoteke, ki jih
|
|
|
|
|
urejate. Avtomati<74>no shranjena datoteka se od izvorne razlikuje po
|
|
|
|
|
znaku ,#` na za<7A>etku in koncu imena: <20>e se je va<76>a datoteka imenovala
|
|
|
|
|
,,hello.c``, se avtomati<74>no shranjena datoteka imenuje
|
|
|
|
|
,,#hello.c#``. Ko normalno shranite datoteko, avtomati<74>no shranjena
|
|
|
|
|
datoteka ni ve<76> potrebna, in Emacs jo pobri<72>e.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e res pride do izgube podatkov v pomnilniku, lahko povrnete avtomati<74>no
|
|
|
|
|
shranjeno besedilo tako, da normalno poi<6F><69>ete datoteko (pravo ime
|
|
|
|
|
datoteke, ne ime avtomati<74>no shranjene datoteke), zatem pa vtipkate M-x
|
|
|
|
|
recover file<Return>. Ko vas vpra<72>a za potrditev, vtipkajte yes<Return>
|
|
|
|
|
za nadaljevanje in povrnitev avtomati<74>no shranjenenih podatkov.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* ODZIVNO PODRO<52>JE
|
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kadar Emacs opazi, da po<70>asi vtipkavate ukaz, odpre v zadnji vrstici
|
|
|
|
|
na dnu zaslona odzivno podro<72>je in v njem sproti prikazuje natipkano.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* STATUSNA VRSTICA
|
|
|
|
|
------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vrstica nad odzivnim podro<72>jem je statusna vrstica. Ta ka<6B>e verjetno
|
|
|
|
|
nekaj podobnega kot:
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
--:** TUTORIAL (Fundamental)--L670--58%----------------------
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V njej so izpisani pomembni podatki o stanju Emacsa in besedilu, ki ga
|
|
|
|
|
urejate.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zdaj <20>e veste, kaj pomeni ime datoteke -- to je datoteka, ki ste jo
|
|
|
|
|
poiskali. Oznaka --NN%-- pomeni, da je nad vrhom zaslona <20>e NN
|
|
|
|
|
odstotkov celotne datoteke. <20>e je za<7A>etek datoteke na zaslonu, bo
|
|
|
|
|
namesto --00%-- pisalo --Top--. Podobno bo pisalo --Bot--, <20>e je
|
|
|
|
|
zadnja vrstica datoteke na zaslonu. <20>e je datoteka, ki jo ogledujete,
|
|
|
|
|
tako kratka, da gre vsa na en zaslon, pa bo pisalo --All--.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>rka L in <20>tevilke za njo ka<6B>ejo polo<6C>aj <20>e druga<67>e, kot zaporedno
|
|
|
|
|
<EFBFBD>tevilko vrstice, v kateri je kazal<61>ek.
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
Zvezdice na za<7A>etku vrstice pomenijo, da ste datoteko <20>e spreminjali.
|
|
|
|
|
Tik po tem, ko ste odprli ali shranili datoteko, ni nobenih zvezdic,
|
|
|
|
|
so samo <20>rtice.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Del statusne vrstice znotraj oklepajev vam pove, v kak<61>nem na<6E>inu dela
|
|
|
|
|
Emacs. Privzeti na<6E>in je osnovni na<6E>in (Fundamental), v katerem ste
|
|
|
|
|
sedaj. Fundamental je eden od glavnih na<6E>inov (angl. major
|
|
|
|
|
mode). Emacs pozna veliko razli<6C>nih glavnih na<6E>inov. Nekateri od njih
|
|
|
|
|
so namenjeni pisanju programov, kot na primer Lisp, ali pisanju
|
|
|
|
|
besedil, kot npr. Text. Naenkrat je lahko aktiven le en glavni na<6E>in,
|
|
|
|
|
njegovo ime pa je vedno izpisano v statusni vrstici, kjer zdaj pi<70>e
|
|
|
|
|
Fundamental.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glavni na<6E>ini lahko spremenijo pomen nekaterim ukazom. Obstajajo,
|
|
|
|
|
denimo, ukazi za pisanje komentarjev v programu, in ker ima vsak
|
|
|
|
|
programski jezik svoje predstave o tem, kako mora komentar izgledati,
|
|
|
|
|
mora vsak glavni na<6E>in vnesti komentarje druga<67>e. Ker je vsak glavni
|
|
|
|
|
na<EFBFBD>in ime raz<61>irjenega ukaza, lahko tako tudi izbiramo glavni
|
|
|
|
|
na<EFBFBD>in. Na primer, M-x fundamental-mode vas postavi v na<6E>in
|
|
|
|
|
Fundamental.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e nameravate popravljati slovensko (ali angle<6C>ko) besedilo, kot je na
|
|
|
|
|
primer tole, boste verjetno izbrali tekstovni na<6E>in (Text).
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte M-x text mode<Return>.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Brez skrbi, noben od ukazov Emacsa, ki ste se jih nau<61>ili, se s tem ne
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
spremeni kaj dosti. Lahko pa opazite, da Emacs zdaj jemlje opu<70><75>aje za
|
|
|
|
|
dele besed, ko se premikate z M-f ali M-b. V osnovnem na<6E>inu jih je
|
|
|
|
|
obravnaval kot meje med besedami.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glavni na<6E>ini navadno po<70>enjajo majhne spremembe, kot je ta: ve<76>ina
|
|
|
|
|
ukazov ,,opravi isti posel``, vendar pa to po<70>nejo na razli<6C>en na<6E>in.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dokumentacijo o trenutno aktivnem glavnem na<6E>inu dobite z ukazom C-h m.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Uporabite C-u C-v enkrat ali ve<76>krat, toliko, da bo ta vrstica blizu
|
|
|
|
|
vrha zaslona.
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-h m, da vidite, v <20>em se tekstovni na<6E>in (Text) razlikuje
|
|
|
|
|
od osnovnega (Fundamental).
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x 1, da umaknete dokumentacijo z zaslona.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glavnim na<6E>inom pravimo glavni na<6E>ini zato, ker obstajajo tudi
|
|
|
|
|
podna<EFBFBD>ini (angl. minor modes). Podna<6E>ini ne nadome<6D><65>ajo glavnih
|
|
|
|
|
na<EFBFBD>inom, ampak le spreminjajo njihovo obna<6E>anje. Podna<6E>ine lahko
|
|
|
|
|
aktiviramo ali deaktiviramo neodvisno od glavnega na<6E>ina in neodvisno
|
|
|
|
|
od ostalih podna<6E>inov. Tako lahko ne uporabljate nobenega podna<6E>ina,
|
|
|
|
|
en podna<6E>in, ali kombinacijo ve<76>ih podna<6E>inov.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Podna<EFBFBD>in, ki je zelo uporaben posebno za pisanje besedil, je Auto
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
Fill. Ko je vklopljen, Emacs med pisanjem avtomati<74>no deli vrstice na
|
|
|
|
|
presledkih med besedami, tako da vrstice niso predolge.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Vklopite ga lahko z ukazom M-x auto fill mode<Return>. Ko je
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
vklopljen, ga lahko izklopite z istim ukazom, M-x
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
auto fill mode<Return>. Z istim ukazom torej preklapljamo
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
(angl. toggle) med vklopljenim in izklopljenim stanjem.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte zdaj M-x auto fill mode<Return>. Potem za<7A>nite tipkati
|
|
|
|
|
"asdf asdkl sdjf sdjkf"... dokler ne opazite, da je Emacs razbil
|
|
|
|
|
vrstico na dve. Med tipkanjem mora biti dovolj presledkov, saj
|
|
|
|
|
Auto Fill prelamlja vrstice samo na presledkih.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>irina besedila je navadno postavljena na 70 znakov, kar pa lahko
|
|
|
|
|
spremenite z ukazom C-x f. Novo <20>irino morate podati kot <20>tevil<69>ni
|
|
|
|
|
argument.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x f in argument 20. (C-u 2 0 C-x f). Zatem vtipkajte
|
|
|
|
|
nekaj besedila in poglejte, <20>e bo Emacs res delil vrstice pri 20
|
|
|
|
|
znakih. Potem z ukazom C-x f postavite mejo nazaj na 70.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Auto Fill deluje le, kadar pi<70>ete novo besedilo, ne pa,
|
|
|
|
|
kadar popravljate <20>e napisan odstavek.
|
|
|
|
|
Tak odstavek lahko poravnate tako, da kazal<61>ek premaknete nekam
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
znotraj odstavka in uka<6B>ete M-q (META-q).
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek v prej<65>nji odstavek in izvedite M-q.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* ISKANJE
|
|
|
|
|
---------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Emacs lahko v besedilu poi<6F><69>e niz znakov (zaporedje znakov ali besed),
|
|
|
|
|
naprej ali nazaj po besedilu. Iskanje spada v skupino ukazov za
|
|
|
|
|
premikanje kazal<61>ka, saj premakne kazal<61>ek na kraj v besedilu, kjer je
|
|
|
|
|
na<EFBFBD>el iskani niz.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iskanje v Emacsu je morda nekoliko druga<67>no od tistega, ki ste ga
|
|
|
|
|
navajeni, in sicer je ,,inkrementalno``. To pomeni, da se iskanje
|
|
|
|
|
odvija hkrati s tem, ko tipkate iskani niz.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaza za iskanje sta C-s za iskanje naprej po datoteki in C-r za
|
|
|
|
|
iskanje nazaj po datoteki. PO<50>AKAJTE! Ne preizku<6B>ajte jih <20>e ta hip!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ko boste natipkali C-s, boste opazili niz ,,I-search`` kot pozivnik
|
|
|
|
|
v pogovornem vmesniku. To vam pove, da je Emacs v inkrementalnem iskanju
|
|
|
|
|
in vas <20>aka, da za<7A>nete tipkati, kar i<><69>ete. <Return> zaklju<6A>i iskanje.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Pritisnite zdaj C-s. PO<50>ASI, <20>rko za <20>rko, vtipkajte besedo
|
|
|
|
|
,,kazal<61>ek``. Za vsako vtipkano <20>rko se ustavite in si oglejte, kaj
|
|
|
|
|
se je zgodilo s kazal<61>kom.
|
|
|
|
|
>> <20>e enkrat pritisnite C-s, da poi<6F><69>ete naslednji ,,kazal<61>ek``.
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
>> <20>estkrat pritisnite <Delback> in opazujte, kako se premika kazal<61>ek.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
>> Kon<6F>ajte iskanje s tipko <Return>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ste videli, kaj se je zgodilo? Emacs pri inkrementalnem iskanju sku<6B>a
|
|
|
|
|
poiskati niz, ki ste ga natipkali do tistega hipa. Da poi<6F><69>ete
|
|
|
|
|
naslednje mesto, kjer se pojavi ,,kazal<61>ek``, samo <20>e enkrat
|
|
|
|
|
pritisnete C-s. <20>e takega mesta ni, Emacs <20>ivkne in vam sporo<72>i, da
|
|
|
|
|
iskanje ni uspelo. Tudi C-g prekine iskanje.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPOZORILO: Na nekaterih sistemih bo s pritiskom na C-s ekran
|
|
|
|
|
zmrznil. To je znak, da je operacijski sistem prestregel znak C-s in
|
|
|
|
|
ga interpretiral kot znak za prekinitev toka podatkov, namesto da bi
|
|
|
|
|
ga posredoval programu Emacs. Ekran ,,odtajate`` s pritiskom na
|
|
|
|
|
C-q. Potem si oglejte razdelek ,,Spontaneous Entry to Incremental
|
|
|
|
|
Search`` v priro<72>niku za nasvet, kako se spopasti s to nev<65>e<EFBFBD>nostjo.
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
<EFBFBD>e sredi inkrementalnega iskanja pritisnete <Delback>, boste opazili,
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
da to pobri<72>e zadnji znak v iskanem nizu, kazal<61>ek pa se premakne
|
|
|
|
|
nazaj na mesto v besedilu, kjer je na<6E>el kraj<61>i niz. Na primer,
|
|
|
|
|
predpostavimo, da ste do zdaj natipkali ,,ka`` in je kazal<61>ek na
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
mestu, kjer se prvi<76> pojavi ,,ka``. <20>e zdaj pritisnete <Delback>, boste
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
s tem v pogovornem vmesniku izbrisali ,a`, hkrati pa se bo kazal<61>ek
|
|
|
|
|
postavil na mesto, kjer je prvi<76> na<6E>el ,k`, preden ste natipkali <20>e
|
|
|
|
|
,a`.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e sredi iskanja vtipkate katerikoli kontrolni znaki ali metaznak
|
|
|
|
|
(razen tistih, ki imajo poseben pomen pri iskanju, to sta C-s in C-r),
|
|
|
|
|
se iskanje prekine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-s za<7A>ne iskati na mestu v datoteki, kjer trenutno stoji kazal<61>ek, in
|
|
|
|
|
i<EFBFBD><EFBFBD>e do konca datoteke. <20>e bi radi iskali proti za<7A>etku datoteke,
|
|
|
|
|
namesto C-s vtipkamo C-r. Vse, kar smo povedali o ukazu C-s, velja
|
|
|
|
|
tudi za C-r, le smer iskanja je obrnjena.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* VE<56> OKEN NA ZASLONU
|
|
|
|
|
---------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ena simpati<74>nih lastnosti Emacsa je, da zna hkrati prikazati ve<76> oken
|
|
|
|
|
na ekranu, tudi <20>e ne delamo v grafi<66>nem na<6E>inu.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
>> Premaknite kazal<61>ek v to vrstico in vtipkajte C-u 0 C-l (zadnji
|
|
|
|
|
znak je CONTROL-L, ne CONTROL-1)
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
>> Zdaj vtipkajte C-x 2, da razdelite zaslon na dve okni.
|
|
|
|
|
V obeh oknih imate odprt ta priro<72>nik. Kazal<61>ek je ostal v zgornjem
|
|
|
|
|
oknu.
|
|
|
|
|
>> Pritisnite C-M-v za listanje v spodnjem oknu.
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
(<28>e nimate tipke META, tipkajte ESC C-v).
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x o (o kot ,,other``, drugi), da preselite kazal<61>ek v
|
|
|
|
|
spodnje okno.
|
|
|
|
|
>> S C-v in M-v se v spodnjem oknu premikate po vsebini datoteke.
|
|
|
|
|
Zgornje okno <20>e vedno ka<6B>e ta navodila.
|
|
|
|
|
>> Ponovni C-x o vas vrne v zgornje okno. Kazal<61>ek se je vrnil na
|
|
|
|
|
mesto, kjer je bil, preden smo sko<6B>ili v spodnje okno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z ukazom C-x o lahko preklapljamo med okni. Vsako okno si zapomni, kje
|
|
|
|
|
v oknu je ostal kazal<61>ek, samo trenutno aktivno okno pa kazal<61>ek tudi
|
|
|
|
|
v resnici prika<6B>e. Vsi obi<62>ajni ukazi za urejanje, ki smo se jih
|
|
|
|
|
nau<EFBFBD>ili, veljajo za aktivno okno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz C-M-v je zelo uporaben, kadar urejamo besedilo v enem oknu,
|
|
|
|
|
drugega pa uporabljamo samo za pomo<6D>. Kazal<61>ek ostaja ves <20>as v oknu,
|
|
|
|
|
v katerem urejamo, po vsebini spodnjega okna pa se vseeno lahko
|
|
|
|
|
premikamo, ne da bi morali venomer skakati iz enega okna v drugega.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
C-M-v je primer znaka CONTROL-META. <20>e imate v resnici tipko META (na
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
PC navadno levi Alt), lahko vtipkate C-M-v tako, da dr<64>ite pritisnjeni
|
|
|
|
|
tako CONTROL kot META, medtem ko vtipkate v. Ni pomembno, katero od
|
|
|
|
|
tipk, CONTROL ali META, pritisnete prvo, saj obe delujeta <20>ele, ko
|
|
|
|
|
pritisnete znak, ki sledi (v zgornjem primeru ,v`).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nasprotno pa je vrstni red pritiskanja pomemben, <20>e nimate tipke META
|
|
|
|
|
in namesto nje uporabljate ESC. V tem primeru morate najprej
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
pritisniti ESC, potem pa Control-v. Obratna kombinacija, CONTROL-ESC v
|
|
|
|
|
ne deluje. To je zato, ker je ESC znak sam po sebi, ne pa modifikator,
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
kot sta CONTROL in META.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> V zgornjem oknu vtipkajte C-x 1, da se znebite spodnjega okna.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(<28>e bi vtipkali C-x 1 v spodnjem oknu, bi se znebili
|
|
|
|
|
zgornjega. Razmi<6D>ljajte o tem ukazu kot ,,Obdr<64>i samo eno okno, in
|
|
|
|
|
sicer tisto, v katerem sem zdaj.``)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seveda ni nujno, da obe okni ka<6B>eta isto delovno podro<72>je. <20>e v enem
|
|
|
|
|
oknu izvedete C-x C-f in poi<6F><69>ete novo datoteko, se vsebina drugega
|
|
|
|
|
okna ne spremeni. V vsakem oknu lahko neodvisno obdelujete drugo
|
|
|
|
|
datoteko.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pa <20>e ena pot, kako v dveh oknih prika<6B>ete dve razli<6C>ni datoteki:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x 4 C-f, in na pozivnik vtipkajte ime ene va<76>ih
|
|
|
|
|
datotek. Kon<6F>ajte z <Return>. Odpre se <20>e eno okno in izbrana
|
|
|
|
|
datoteka se pojavi v drugem oknu. Tudi kazal<61>ek se preseli v drugo
|
|
|
|
|
okno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x o, da se vrnete nazaj v zgornje okno, in C-x 1, da
|
|
|
|
|
zaprete spodnje okno.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* REKURZIVNI NIVOJI UREJANJA
|
|
|
|
|
----------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V<EFBFBD>asih boste pri<72>li v nekaj, <20>emur se pravi ,,rekurzivni nivo
|
|
|
|
|
urejanja``. To se vidi po tem, da v statusni vrstici oglati oklepaji
|
|
|
|
|
oklepajo ime glavnega na<6E>ina. V osnovnem na<6E>inu bi, na primer, videli
|
|
|
|
|
[(Fundamental)] namesto (Fundamental).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iz rekurzivnega nivoja urejanja se re<72>ite, <20>e vtipkate ESC ESC ESC. To
|
|
|
|
|
zaporedje je vsenamenski ukaz ,,pojdi ven``. Uporabite ga lahko tudi
|
|
|
|
|
za ukinjanje odve<76>nih oken, ali vrnitev iz pogovornega vmesnika.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Pritisnite M-x, da odprete pogovorni vmesnik, zatem pa vtipkajte
|
|
|
|
|
ESC ESC ESC, da pridete ven iz njega.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Z ukazom C-g ne morete iz rekurzivnega nivoja urejanja, ker C-g
|
|
|
|
|
prekli<EFBFBD>e ukaze ali argumente ZNOTRAJ rekurzivnega nivoja.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* DODATNA POMO<4D>
|
|
|
|
|
---------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V tem uvodu smo posku<6B>ali zbrati dovolj informacij, da lahko za<7A>nete
|
|
|
|
|
Emacs uporabljati. Emacs ponuja toliko, da bi bilo nemogo<67>e vse to
|
|
|
|
|
zbrati tukaj. Verjetno pa bi se vseeno radi nau<61>ili kaj o <20>tevilnih
|
|
|
|
|
koristnih mo<6D>nostih, ki jih <20>e ne poznate. Emacs ima <20>e vgrajene
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
veliko dokumentacije, do katere lahko pridete s pritiskom na CONTROL-h
|
|
|
|
|
(h kot ,,help``, pomo<6D>).
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za pomo<6D> pritisnete C-h, potem pa vtipkate znak, ki pove, kak<61>no pomo<6D>
|
|
|
|
|
<EFBFBD>elite. <20>e ste poplnoma izgubljeni, vtipkajte C-h ? in Emacs vam bo
|
|
|
|
|
povedal, kak<61>na pomo<6D> je sploh na voljo. <20>e ste vtipkali C-h, pa ste
|
|
|
|
|
si premislili, lahko ukaz prekli<6C>ete s C-g.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
(Na nekaterih sistemih se znak C-h preslika v kaj drugega. To ni
|
|
|
|
|
dobro, in v takem primeru se prito<74>ite sistemskemu vzdr<64>evalcu. Medtem
|
|
|
|
|
pa, <20>e C-h ne prika<6B>e sporo<72>ila o pomo<6D>i na dnu zaslona, namesto tega
|
|
|
|
|
poskusite pritisniti tipko F1 ali pa vtipkajte M-x help <Return>.)
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Najosnovnej<EFBFBD>i tip pomo<6D>i prika<6B>e C-h c. Pritisnite C-h, tipko c, zatem
|
|
|
|
|
pa ukazni znak ali zaporedje ukaznih znakov, in Emacs bo izpisal
|
|
|
|
|
kratek opis ukaza.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-h c C-p.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
Izpi<70>e se nekaj takega kot
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-p runs the command previous-line
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukaz je izpisal ime funkcije, ki izvede ukaz. Imena funkcij
|
|
|
|
|
uporabljamo, kadar pi<70>emo prilagoditve in raz<61>iritve Emacsa. Ker pa so
|
|
|
|
|
navadno imena funkcij izbrana tako, da kaj povedo o tem, kaj funkcija
|
|
|
|
|
po<EFBFBD>ne, bo verjetno to tudi dovolj za kratko osve<76>itev, <20>e ste se z
|
|
|
|
|
ukazom <20>e kdaj sre<72>ali.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukazu C-h lahko sledi tudi zaporedje znakov, kot na primer C-x C-s,
|
|
|
|
|
ali, <20>e nimate tipke META, <Esc>v.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za ve<76> informacij o ukazu vtipkajte C-h k namesto C-h c.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-h k C-p.
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To odpre novo okno in v njem prika<6B>e dokumentacijo o funkciji, obenem
|
|
|
|
|
z njenim imenom. Ko ste opravili, vtipkajte C-x 1, da se znebite okna
|
|
|
|
|
z pomo<6D>jo. Tega seveda ni potrebno napraviti takoj, ampak lahko
|
|
|
|
|
urejate, medtem ko imate odprto okno s pomo<6D>jo, in ga zaprete, ko ste
|
|
|
|
|
kon<EFBFBD>ali.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sledi <20>e nekaj uporabnih mo<6D>nosti, ki jih ponuja pomo<6D>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C-h f Opi<70>i funkcijo. Kot argument morate podati ime
|
|
|
|
|
funkcije.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Poskusite C-h f previous-line<Return>.
|
|
|
|
|
To izpi<70>e vse podatke, ki jih ima Emacs o funkciji, ki izvede ukaz C-p.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
Podoben ukaz C-h v izpi<70>e dokumentacijo za spremenljivke, s katerimi
|
|
|
|
|
lahko nastavite obna<6E>anje Emacsa. Ob pozivniku morate vpisati ime
|
|
|
|
|
spremenljivke.
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
C-h a Apropos. Vtipkajte klju<6A>no besedo in Emacs bo izpisal
|
|
|
|
|
vse ukaze, ki vsebujejo to klju<6A>no besedo. Vse te
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
ukaze lahko prikli<6C>ete z META-x. Pri nekaterih ukazih
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
bo Apropos izpisal tudi eno ali dvoznakovno
|
|
|
|
|
zaporedje, s katerim dose<73>ete isti u<>inek.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-h a file<Return>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To odpre novo okno, v katerem so vsa dolga imena ukazov, ki vsebujejo
|
|
|
|
|
,,file`` v imenu. Izvedete jih lahko z M-x. Pri nekaterih se izpi<70>e
|
|
|
|
|
tudi kratek ukaz, npr. C-x C-f ali C-x C-w pri ukazih find-file in
|
|
|
|
|
write-file.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Pritisnite C-M-v, da se sprehajate po oknu s pomo<6D>jo. Poskusite
|
|
|
|
|
nekajkrat.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
>> Vtipkajte C-x 1, da zaprete okno s pomo<6D>jo.
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
C-h i Priro<72>niki z navodili za uporabo (tkim. datoteke
|
|
|
|
|
"info"). Ta ukaz vas prestavi v posebno delovno
|
|
|
|
|
podro<72>je, imenovano "info". V njem lahko prebirate
|
|
|
|
|
priro<72>nike za programe, ki so name<6D><65>eni v sistemu. Z
|
|
|
|
|
ukazom m emacs<Return> denimo dobite priro<72>nik za
|
|
|
|
|
urejevalnik Emacs. <20>e sistema Info <20>e niste
|
|
|
|
|
uporabljali, vtipkajte ? in Emacs vas bo popeljal na
|
|
|
|
|
v<>deni izlet po na<6E>inu Info in mo<6D>nostih, ki jih
|
|
|
|
|
ponuja. Ko boste zaklju<6A>ili z branjem tega prvega
|
|
|
|
|
berila, bo priro<72>nik za Emacs v sistemu Info va<76>
|
|
|
|
|
glavni vir dokumentacije.
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
* DRUGE MO<4D>NOSTI
|
|
|
|
|
----------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e ve<76> se lahko nau<61>ite o Emacsu z branjem priro<72>nika, bodisi
|
|
|
|
|
natisnjenega, bodisi na zaslonu v sistemu Info (uporabite menu Help
|
|
|
|
|
ali vtipkajte F10 h r). Dve mo<6D>nosti, ki vam bosta morda posebej v<>e<EFBFBD>,
|
|
|
|
|
sta samodejno zaklju<6A>evanje vrstice, s katerim prihranite nekaj
|
|
|
|
|
tipkanja, in dired, s katerim poenostavimo delo z datotekami.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Samodejno zaklju<6A>evanje vrstic je na<6E>in, s katerim prihranimo nekaj
|
|
|
|
|
tipkanja. <20>e <20>elite denimo preklopiti v delovno podro<72>je *Messages*,
|
|
|
|
|
je dovolj, da vtipkate C-x b *M<Tab> in Emacs bo sam dopolnil
|
|
|
|
|
preostanek imena delovnega podro<72>ja. Samodejno zaklju<6A>evanje je
|
|
|
|
|
opisano v sistemu Info v priro<72>niku za Emacs, razdelek ,,Completion``.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dired omogo<67>a izpis seznama datotek v imeniku (in po mo<6D>nosti tudi
|
|
|
|
|
podimenikih), premikanje po seznamu, obiskovanje (odpiranje),
|
|
|
|
|
preimenovanje, brisanje in druge operacije z datotekami. Dired je
|
|
|
|
|
opisav v sistemu Info v priro<72>niku za Emacs, razdelek ,,Dired``.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Priro<EFBFBD>nik opisuje tudi mnoge druge mo<6D>nosti Emacsa.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
* ZAKLJU<4A>EK
|
|
|
|
|
-----------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zapomnite si, da Emacs zapustite z ukazom C-x C-c. <20>e bi radi samo
|
|
|
|
|
za<EFBFBD>asno sko<6B>ili v ukazno lupino in se kasneje vrnili v Emacs, pa
|
|
|
|
|
storite to z ukazom C-z.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ta u<>benik je napisan z namenom, da bi bil razumljiv vsem novincem v
|
|
|
|
|
Emacsu. <20>e se vam kaj ne zdi jasno napisano, ne valite krivde nase -
|
|
|
|
|
prito<EFBFBD>ite se!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2002-04-02 19:37:29 +00:00
|
|
|
|
* RAZMNO<4E>EVANJE IN RAZ<41>IRJANJE
|
|
|
|
|
------------------------------
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Angle<EFBFBD>ki izvirnik tega uvoda v Emacs je naslednik dolge vrste tovrstnih
|
|
|
|
|
besedil, za<7A>en<65>i s tistim, ki ga je Stuart Cracraft napisal za izvorni
|
|
|
|
|
Emacs. V sloven<65><6E>ino ga je prevedel Primo<6D> Peterlin.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To besedilo, kot sam GNU Emacs, je avtorsko delo, in njegovo
|
|
|
|
|
razmno<EFBFBD>evanje in raz<61>irjanje je dovoljeno pod naslednjimi pogoji:
|
|
|
|
|
|
2002-08-30 18:25:36 +00:00
|
|
|
|
Copyright (c) 1985, 1996, 1998, 2001, 2002 Free Software Foundation
|
1999-10-03 12:39:42 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dovoljeno je izdelovati in raz<61>irjati neokrnjene kopije tega spisa
|
|
|
|
|
v kakr<6B>nikoli obliki pod pogojem, da je ohranjena navedba o
|
|
|
|
|
avtorstvu in to dovoljenje, ter da distributer dovoljuje prejemniku
|
|
|
|
|
nadaljnje raz<61>irjanje pod pogoji, navedenimi v tem dovoljenju.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pod pogoji iz prej<65>njega odstavka je dovoljeno raz<61>irjati
|
|
|
|
|
spremenjene verzije tega spisa ali njegovih delov, <20>e je jasno
|
|
|
|
|
ozna<6E>eno, kdo je nazadnje vnesel spremembe.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pogoji za razmno<6E>evanje in raz<61>irjanje samega Emacsa so malo druga<67>ni,
|
|
|
|
|
a v istem duhu. Prosimo, preberite datoteko COPYING in potem dajte
|
|
|
|
|
kopijo programa GNU Emacs svojim prijateljem. Pomagajte zatreti
|
|
|
|
|
obstrukcionizem (,,lastni<6E>tvo``) v programju tako, da uporabljate,
|
|
|
|
|
pi<EFBFBD>ete in delite prosto programje!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
;;; Local Variables:
|
|
|
|
|
;;; coding: iso-latin-2
|
|
|
|
|
;;; End:
|