mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-11-29 07:58:28 +00:00
2006-06-08 �ic Jacoboni <jaco@jacoboni.fr>
* fr-refcard.tex: Update for Emacs 22.
This commit is contained in:
parent
41c8cdc3b0
commit
c9993712aa
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-06-08 ,AI(Bric Jacoboni <jaco@jacoboni.fr>
|
||||
|
||||
* fr-refcard.tex: Update for Emacs 22.
|
||||
|
||||
2006-06-07 Kenichi Handa <handa@m17n.org>
|
||||
|
||||
* NEWS: Mention how to disable character translation for a file.
|
||||
|
@ -1,16 +1,24 @@
|
||||
|
||||
% Reference Card for GNU Emacs version 21 on Unix systems
|
||||
% Reference Card for GNU Emacs version 22 on Unix systems
|
||||
%**start of header
|
||||
\newcount\columnsperpage
|
||||
\newcount\letterpaper
|
||||
|
||||
% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page (see below).
|
||||
% Specify how many you want here. Nothing else needs to be changed.
|
||||
% Specify how many you want here.
|
||||
|
||||
\columnsperpage=1
|
||||
\columnsperpage=3
|
||||
|
||||
% Set letterpaper to 0 for A4 paper, 1 for letter (US) paper. Useful
|
||||
% only when columnsperpage is 2 or 3.
|
||||
|
||||
\letterpaper=1
|
||||
|
||||
% Nothing else needs to be changed below this line.
|
||||
% Copyright (C) 1987, 1993, 1996, 1997, 2002, 2003, 2004,
|
||||
% 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
|
||||
|
||||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||||
|
||||
% GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
@ -44,6 +52,11 @@
|
||||
% For this you need a dvi device driver that can print sideways.
|
||||
% Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage above.
|
||||
%
|
||||
% To compile and print this document:
|
||||
% tex refcard.tex
|
||||
% dvips -t landscape refcard.dvi
|
||||
%
|
||||
|
||||
% Author:
|
||||
% Stephen Gildea
|
||||
% Internet: gildea@stop.mail-abuse.org
|
||||
@ -53,7 +66,7 @@
|
||||
|
||||
% If there were room, it would be nice to see a section on Dired.
|
||||
|
||||
\def\versionnumber{2.2}
|
||||
\def\versionnumber{2.3}
|
||||
\def\year{2006}
|
||||
|
||||
\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
|
||||
@ -63,7 +76,7 @@
|
||||
\def\copyrightnotice{
|
||||
\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
|
||||
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
|
||||
\centerline{v\versionnumber{} pour GNU Emacs version 21, Juin \year}
|
||||
\centerline{v\versionnumber{} pour GNU Emacs version 22, \year}
|
||||
\centerline{conception de Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni}
|
||||
|
||||
@ -72,7 +85,7 @@
|
||||
toutes les copies.
|
||||
|
||||
Pour les copies du manuel GNU Emacs, \'ecrivez \`a la Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
|
||||
\endgroup}
|
||||
|
||||
@ -107,6 +120,11 @@
|
||||
\else %2 or 3 columns uses prereduced size
|
||||
\hsize 3.2in
|
||||
\vsize 7.95in
|
||||
\if 1\the\letterpaper
|
||||
\vsize 7.95in
|
||||
\else
|
||||
\vsize 7.65in
|
||||
\fi
|
||||
\hoffset -.75in
|
||||
\voffset -.745in
|
||||
\font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2
|
||||
@ -127,6 +145,11 @@
|
||||
\def\it{\eightit}
|
||||
\def\tt{\eighttt}
|
||||
\normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
|
||||
\if 1\the\letterpaper
|
||||
\normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
|
||||
\else
|
||||
\normalbaselineskip=.7\normalbaselineskip
|
||||
\fi
|
||||
\normallineskip=.8\normallineskip
|
||||
\normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
|
||||
\normalbaselines\rm %make definitions take effect
|
||||
@ -257,11 +280,11 @@
|
||||
|
||||
\title{Carte de r\'ef\'erence de GNU Emacs}
|
||||
|
||||
\centerline{(pour la version 21)}
|
||||
\centerline{(pour la version 22)}
|
||||
|
||||
\section{Lancement d'Emacs}
|
||||
|
||||
Pour lancer GNU Emacs 21, il suffit de taper son nom : \kbd{emacs}
|
||||
Pour lancer GNU Emacs 22, il suffit de taper son nom : \kbd{emacs}
|
||||
|
||||
Pour charger un fichier \`a \'editer, voir Fichiers, ci-dessous.
|
||||
|
||||
@ -278,7 +301,7 @@ \section{Fichiers}
|
||||
\key{{\bf ins\'erer} le contenu d'un autre fichier dans ce tampon}{C-x i}
|
||||
\key{remplacer ce fichier par le fichier voulu}{C-x C-v}
|
||||
\key{\'ecrire le tampon dans un fichier donn\'e}{C-x C-w}
|
||||
\key{contr\^ole de version}{C-x C-q}
|
||||
\key{bascule du mode lecture-seule du tampon}{C-x C-q}
|
||||
|
||||
\section{Obtenir de l'aide}
|
||||
|
||||
@ -290,15 +313,15 @@ \section{Obtenir de l'aide}
|
||||
\key{faire d\'efiler la fen\^etre d'aide}{C-M-v}
|
||||
|
||||
\key{apropos : montrer les commandes contenant une certaine cha\^\i{}ne}{C-h a}
|
||||
\key{montrer la fonction lanc\'ee par une touche}{C-h c}
|
||||
\key{d\'ecrire la fonction lanc\'ee par une touche}{C-h k}
|
||||
\key{d\'ecrire une fonction}{C-h f}
|
||||
\key{obtenir des informations sp\'ecifiques au mode}{C-h m}
|
||||
|
||||
\section{R\'ecup\'eration des erreurs}
|
||||
|
||||
\key{{\bf avorter} une commande partiellement tap\'ee ou ex\'ecut\'ee}{C-g}
|
||||
\metax{{\bf r\'ecup\'erer} un fichier perdu par un crash du syst\`eme}{M-x recover-file}
|
||||
\key{{\bf annuler} une modification non souhait\'ee}{C-x u {\rm ou} C-_}
|
||||
\metax{{\bf r\'ecup\'erer} les fichier perdus par un crash du syst\`eme}{M-x recover-session}
|
||||
\metax{{\bf annuler} une modification non souhait\'ee}{C-x u, C-_ {\rm ou} C-/}
|
||||
\metax{restaurer un tampon avec son contenu initial}{M-x revert-buffer}
|
||||
\key{r\'eafficher un \'ecran perturb\'e}{C-l}
|
||||
|
||||
@ -377,6 +400,8 @@ \section{Marquer}
|
||||
\section{Remplacement interactif}
|
||||
|
||||
\key{remplacer interactivement une cha\^\i{}ne de texte}{M-\%}
|
||||
% query-replace-regexp est liee a C-M-% mais on ne peut pas le
|
||||
% taper dans une console.
|
||||
\metax{en utilisant les expressions rationnelles}{M-x query-replace-regexp}
|
||||
|
||||
Les r\'eponses admises dans le mode de remplacement interactif sont :
|
||||
@ -391,12 +416,12 @@ \section{Remplacement interactif}
|
||||
|
||||
\section{Fen\^etres multiples}
|
||||
|
||||
Lorsqu'il y a deux commandes, la seconde est pour l'"autre cadre".
|
||||
|
||||
\key{supprimer toutes les autres fen\^etres}{C-x 1}
|
||||
Lorsqu'il y a deux commandes, la seconde est une commande identique \`a
|
||||
la premi\`ere pour un cadre au lieu d'une fen\^etre.
|
||||
|
||||
{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
|
||||
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
||||
\threecol{supprimer toutes les autres fen\^etres}{C-x 1\ \ \ \ }{C-x 5 1}}
|
||||
\threecol{diviser la fen\^etre horizontalement}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
|
||||
\threecol{supprimer cette fen\^etre}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
|
||||
}}
|
||||
@ -438,7 +463,7 @@ \section{Formater}
|
||||
\key{placer la marge droite}{C-x f}
|
||||
\key{d\'efinir le pr\'efixe par lequel commencera chaque ligne}{C-x .}
|
||||
|
||||
\key{d\'efinir la fonte}{M-g}
|
||||
\key{d\'efinir la fonte}{M-o}
|
||||
|
||||
\section{Modifier la casse}
|
||||
|
||||
@ -554,7 +579,7 @@ \section{Expressions rationnelles}
|
||||
|
||||
\section{Jeux de caract\`eres internationaux}
|
||||
|
||||
\metax{indiquer la langue principale}{M-x set-language-environment}
|
||||
\key{indiquer la langue principale}{C-x RET l}
|
||||
\metax{montrer toutes les m\'ethodes de saisie}{M-x list-input-methods}
|
||||
\key{activer ou d\'esactiver la m\'ethode de saisie}{C-\\}
|
||||
\key{choisir le syst\`eme de codage pour la commande suivante}{C-x RET c}
|
||||
@ -564,7 +589,7 @@ \section{Jeux de caract\`eres internationaux}
|
||||
\section{Info}
|
||||
|
||||
\key{entrer dans le visualisateur de la documentation Info}{C-h i}
|
||||
\key{chercher une fonction ou une variable pr\'ecise dans Info}{C-h C-i}
|
||||
\key{chercher une fonction ou une variable pr\'ecise dans Info}{C-h S}
|
||||
\beginindentedkeys
|
||||
|
||||
Se d\'eplacer dans un n\oe{}ud :
|
||||
@ -583,12 +608,13 @@ \section{Info}
|
||||
\key{suivre une r\'ef\'erence crois\'ee (on revient avec \kbd{l})}{f}
|
||||
\key{revenir au dernier n\oe{}ud visit\'e}{l}
|
||||
\key{revenir au n\oe{}ud du r\'epertoire}{d}
|
||||
\key{aller au n\oe{}ud de plus haut niveau du fichier Info}{t}
|
||||
\key{aller sur n'importe quel n\oe{}ud par son nom}{g}
|
||||
|
||||
Autres :
|
||||
|
||||
\key{lancer le {\bf didacticiel} Info}{h}
|
||||
\key{chercher dans l'index}{i}
|
||||
\key{lancer le {\bf didacticiel} Info}{h}
|
||||
\key{chercher un sujet dans l'index}{i}
|
||||
\key{rechercher les n\oe{}uds avec une expression rationnelle}{s}
|
||||
\key{{\bf quitter} Info}{q}
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user