mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-11 09:20:51 +00:00
418 lines
14 KiB
TeX
418 lines
14 KiB
TeX
%&tex
|
||
%
|
||
% Title: GNU Emacs Survival Card
|
||
% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
|
||
%
|
||
% $Revision: 1.8 $
|
||
% $Date: 2000/05/05 22:00:48 $
|
||
%
|
||
%**start of header
|
||
|
||
% User interface is `plain.tex' and macros described below
|
||
%
|
||
% \title{CARD TITLE}{for version 21}
|
||
% \section{NAME}
|
||
% optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
|
||
% \key{KEY-NAME} description of key or
|
||
% \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
|
||
%
|
||
% \kbd{ARG} -- argument is typed literally
|
||
|
||
\def\plainfmtname{plain}
|
||
\ifx\fmtname\plainfmtname
|
||
\else
|
||
\errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
|
||
\endinput
|
||
\fi
|
||
|
||
% Copyright (c) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||
|
||
% GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
% the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
|
||
% any later version.
|
||
|
||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
% GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
% You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
% along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
|
||
% the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
|
||
% Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||
|
||
% Translated to french by \'Eric Jacoboni <jaco@teaser.fr> in November 2001
|
||
|
||
\def\versionnumber{1.0}
|
||
\def\year{2000}
|
||
|
||
\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
|
||
\vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
|
||
Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
|
||
Version \versionnumber{} pour GNU Emacs 21, Avril 2000\break
|
||
Auteur W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
|
||
Traduction fran\c{c}aise \'Eric Jacoboni (jaco@teaser.fr)
|
||
|
||
Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu
|
||
que la note de copyright, ainsi que cette notice soient
|
||
pr\'eserv\'ees sur toutes les copies.\par}}
|
||
|
||
\hsize 3.2in
|
||
\vsize 7.95in
|
||
\font\titlefont=cmss10 scaled 1200
|
||
\font\headingfont=cmss10
|
||
\font\smallfont=cmr6
|
||
\font\smallsy=cmsy6
|
||
\font\eightrm=cmr8
|
||
\font\eightbf=cmbx8
|
||
\font\eightit=cmti8
|
||
\font\eighttt=cmtt8
|
||
\font\eightmi=cmmi8
|
||
\font\eightsy=cmsy8
|
||
\font\eightss=cmss8
|
||
\textfont0=\eightrm
|
||
\textfont1=\eightmi
|
||
\textfont2=\eightsy
|
||
\def\rm{\eightrm} \rm
|
||
\def\bf{\eightbf}
|
||
\def\it{\eightit}
|
||
\def\tt{\eighttt}
|
||
\def\ss{\eightss}
|
||
\baselineskip=0.8\baselineskip
|
||
|
||
\newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
|
||
\intercolumnskip=0.5in
|
||
|
||
% The TeXbook, p. 257
|
||
\let\lr=L \newbox\leftcolumn
|
||
\output={\if L\lr
|
||
\global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
|
||
\else
|
||
\doubleformat \global\let\lr=L\fi}
|
||
\def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
|
||
\leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
|
||
\makefootline}
|
||
\advancepageno}
|
||
\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
|
||
|
||
\def\newcolumn{\vfil\eject}
|
||
|
||
\def\bye{\par\vfil\supereject
|
||
\if R\lr \null\vfil\eject\fi
|
||
\end}
|
||
|
||
\outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
|
||
\centerline{\ss#2}
|
||
\vskip2\baselineskip}
|
||
|
||
\outer\def\section#1{\filbreak
|
||
\bskip
|
||
\leftline{\headingfont #1}
|
||
\askip}
|
||
\def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
|
||
\def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
|
||
|
||
\newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
|
||
\def\hang{\hangindent\defwidth}
|
||
|
||
\def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
|
||
\def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
|
||
|
||
\def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
|
||
\def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
|
||
|
||
\def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
|
||
|
||
\newdimen\raggedstretch
|
||
\newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
|
||
\def\nohyphens
|
||
{\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
|
||
\def\raggedspaces
|
||
{\spaceskip=0.3333em\relax
|
||
\xspaceskip=0.5em\relax}
|
||
\def\raggedright
|
||
{\raggedstretch=6em
|
||
\nohyphens
|
||
\rightskip=0pt plus \raggedstretch
|
||
\raggedspaces
|
||
\parfillskip=\raggedparfill
|
||
\relax}
|
||
\def\raggedcenter
|
||
{\raggedstretch=6em
|
||
\nohyphens
|
||
\rightskip=0pt plus \raggedstretch
|
||
\leftskip=\rightskip
|
||
\raggedspaces
|
||
\parfillskip=0pt
|
||
\relax}
|
||
|
||
\chardef\\=`\\
|
||
|
||
\raggedright
|
||
\nopagenumbers
|
||
\parindent 0pt
|
||
\interlinepenalty=10000
|
||
\hoffset -0.2in
|
||
%\voffset 0.2in
|
||
|
||
%**end of header
|
||
|
||
|
||
\title{Carte de survie pour GNU\ \ Emacs}{version 21}
|
||
|
||
Dans ce qui suit, \kbd{C-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
|
||
`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Ctrl}\ \
|
||
press\'ee. \kbd{M-z} signifie qu'il faut appuyer sur la touche
|
||
`\kbd{z}' tout en maintenant la touche {\it Meta\/} (marqu\'ee {\it Alt\/}
|
||
sur certains claviers) ou apr\`es avoir press\'e la touche {\it Echap\/} key.
|
||
|
||
\section{Lancement de Emacs}
|
||
|
||
Pour lancer GNU Emacs, il suffit de taper son nom~: \kbd{emacs}.
|
||
Emacs divise son cadre en plusieurs parties~:
|
||
une ligne de menu,
|
||
une zone tampon contenant le texte \'edit\'e,
|
||
une ligne de mode d\'ecrivant le tampon de la fen<65>tre au-dessus d'elle,
|
||
et un mini-tampon/zone d'\'echo sur la derni\`ere ligne.
|
||
\askip
|
||
\key{C-x C-c} quitte Emacs
|
||
\key{C-x C-f} \'edite une fichier~; cette commande utilise le
|
||
mini-tampon pour lire le nom du fichier~; utilisez-la pour cr\'eer de
|
||
nouveaux fichiers en entrant le nom du fichier \`a cr\'eer
|
||
\key{C-x C-s} sauve le fichier
|
||
\key{C-x k} supprime un tampon
|
||
\key{C-g} dans la plupart des contextes~: annule, stoppe, avorte une
|
||
commande en cours d'ex\'ecution ou de saisie
|
||
\key{C-x u} annule
|
||
|
||
\section{D\'eplacements}
|
||
|
||
\key{C-l} place la ligne courante au centre de la fen\^etre
|
||
\key{C-x b} bascule dans un autre tampon
|
||
\key{M-<} va au d\'ebut du tampon
|
||
\key{M->} va \`a la fin du tampon
|
||
\key{M-x goto-line} va \`a la ligne indiqu\'ee
|
||
|
||
\section{Fen\^etres multiples}
|
||
|
||
\key{C-x 0} \^ote la fen\^etre courante de l'affichage
|
||
\key{C-x 1} ne conserve que la fen\^etre active
|
||
\key{C-x 2} divise la fen\^etre dans le sens de la hauteur
|
||
\key{C-x 3} divise la fen\^etre dans le sens de la largeur
|
||
\key{C-x o} va dans une autre fen\^etre
|
||
|
||
\section{R\'egions}
|
||
|
||
Emacs d\'efinit une 'r\'egion' comme l'espace entre la {\it marque\/} et
|
||
le {\it point}. On positionne une marque avec \kbd{C-{\it espace}}.
|
||
Le point est la position courante du curseur.
|
||
\askip
|
||
\key{M-h} marque le paragraphe entier
|
||
\key{C-x h} marque le tampon entier
|
||
|
||
\section{Suppression et copie}
|
||
|
||
\key{C-w} supprime la r\'egion
|
||
\key{M-w} copie la r\'egion dans le 'kill-ring'
|
||
\key{C-k} supprime du curseur jusqu'\`a la fin de la ligne
|
||
\key{M-DEL} supprime le mot
|
||
\key{C-y} restaure la derni\`ere suppression (la combinaison \kbd{C-w
|
||
C-y} sert \`a se d\'eplacer dans le texte)
|
||
\key{M-y} remplace la derni\`ere restauration avec la suppression pr\'ec\'edente
|
||
|
||
\section{Recherche}
|
||
|
||
\key{C-s} recherche une cha\^\i{}ne
|
||
\key{C-r} recherche une cha\^\i{}ne vers l'arri\`ere
|
||
\key{RET} quitte la recherche
|
||
\key{M-C-s} recherche par expression rationnelle
|
||
\key{M-C-r} recherche par expression rationnelle vers l'arri\`ere
|
||
\askip
|
||
R\'ep\'etez \kbd{C-s} ou \kbd{C-r} pour renouveler une recherche dans une
|
||
des deux directions.
|
||
|
||
\section{Marqueurs}
|
||
|
||
Les fichiers de tableaux de marqueurs enregistrent les emplacements des
|
||
d\'efinitions de fonctions ou de proc\'edures, des variables globales, des
|
||
types de donn\'ees et de tout ce qui peut \^etre pratique. Pour cr\'eer un
|
||
tel fichier, tapez `{\tt etags} {\it fichier\_entr\'ee}' \`a l'invite du shell.
|
||
\askip
|
||
\key{M-.} trouve une d\'efinition
|
||
\key{C-u M-.} trouve l'occurrence suivante de la d\'efinition
|
||
\key{M-*} revient o\`u \kbd{M-.} a \'et\'e appel\'e pour la derni\`ere fois
|
||
\mkey{M-x tags-query-replace} lance query-replace sur tous les
|
||
fichiers enregistr\'es dans le tableau des marqueurs
|
||
\key{M-,} continue la derni\`ere recherche de marqueurs ou le dernier
|
||
query-replace
|
||
|
||
\section{Compilation}
|
||
|
||
\key{M-x compile} compile le code situ\'e dans la fen\^etre active
|
||
\key{C-c C-c} va \`a l'erreur de compilation suivante, lorsque l'on est
|
||
dans la fen\^etre de compilation, ou
|
||
\key{C-x `} lorsque l'on est dans la fen\^etre du code source
|
||
|
||
\section{Dired, l'\'editeur de r\'epertoires}
|
||
|
||
\key{C-x d} appelle Dired
|
||
\key{d} marque ce fichier pour une suppression
|
||
\key{\~{}} marque tous les fichiers de sauvegarde pour leur suppression
|
||
\key{u} supprime la marque de suppression
|
||
\key{x} supprime les fichiers marqu\'es pour suppression
|
||
\key{C} copie le fichier
|
||
\key{g} met \`a jour le tampon de Dired
|
||
\key{f} visite le fichier d\'ecrit sur la ligne courante
|
||
\key{s} bascule entre ordre alphab\'etique et ordre date/heure
|
||
|
||
\section{Lecture et envoi de courrier}
|
||
|
||
\key{M-x rmail} d\'emarre la lecture du courrier
|
||
\key{q} quitte la lecture du courrier
|
||
\key{h} montre les ent\^etes
|
||
\key{d} marque le message courant pour suppression
|
||
\key{x} supprime tous les messages marqu\'es pour suppression
|
||
|
||
\key{C-x m} d\'ebute la composition d'un message
|
||
\key{C-c C-c} envoie le message et bascule dans un autre tampon
|
||
\key{C-c C-f C-c} va \`a l'ent\^ete `CC', en cr\'ee un s'il n'existe pas
|
||
|
||
\section{Divers}
|
||
|
||
\key{M-q} formate le paragraphe
|
||
\key{M-/} expanse dynamiquement le mot pr\'ec\'edent
|
||
\key{C-z} iconifie (suspend) Emacs lorsqu'il s'ex\'ecute sous X ou
|
||
sous un shell, respectivement
|
||
\mkey{M-x revert-buffer} remplace le texte en cours d'\'edition par le
|
||
texte du fichier sur disque
|
||
|
||
\section{Remplacement interactif}
|
||
|
||
\key{M-\%} cherche et remplace interactivement
|
||
\key{M-C-\%} utilise les expressions rationnelles
|
||
\askip
|
||
Les r\'eponses correctes dans le mode query-replace sont :
|
||
\askip
|
||
\key{SPC} remplace celui-ci, passe au suivant
|
||
\key{,} remplace ce celui-ci, pas de d\'eplacement
|
||
\key{DEL} passe au suivant sans remplacer celui-ci
|
||
\key{!} remplace toutes les occurrences suivantes
|
||
\key{\^{}} revient \`a l'occurrence pr\'ec\'edente
|
||
\key{RET} quitte query-replace
|
||
\key{C-r} entre en \'edition r\'ecursive (\kbd{M-C-c} pour en sortir)
|
||
|
||
\section{Expressions rationnelles}
|
||
|
||
\key{. {\rm(point)}} n'importe quel caract\`ere unique, sauf la fin de ligne
|
||
\key{*} z\'ero r\'ep\'etition ou plus
|
||
\key{+} une r\'ep\'etition ou plus
|
||
\key{?} z\'ero ou une r\'ep\'etition
|
||
\key{[$\ldots$]} repr\'esente une classe de caract\`eres
|
||
\key{[\^{}$\ldots$]} compl\'emente la classe
|
||
|
||
\key{\\{\it c}} prot\`ege les caract\`eres qui, sinon, auraient une
|
||
signification sp\'eciale dans les expressions rationnelles.
|
||
|
||
\key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} correspond \`a une
|
||
alternative (``ou'') .
|
||
\key{\\( $\ldots$ \\)} groupe une suite d'\'el\'ements de motif pour
|
||
former un \'el\'ement unique.
|
||
\key{\\{\it n}} le m\^eme texte que le {\it n\/}i\`eme groupe.
|
||
|
||
\key{\^{}} correspond au d\'ebut de ligne
|
||
\key{\$} correspond \`a la fin de ligne
|
||
|
||
\key{\\w} correspond \`a un caract\`ere de mot
|
||
\key{\\W} correspond \`a ce qui n'est pas un caract\`ere mot
|
||
\key{\\<} correspond au d\'ebut d'un mot
|
||
\key{\\>} correspond \`a la fin d'un mot
|
||
\key{\\b} correspond \`a une coupure de mot
|
||
\key{\\B} correspond \`a ce qui n'est pas une une coupure de mot
|
||
|
||
\section{Registres}
|
||
|
||
\key{C-x r s} sauve la r\'egion dans un registre
|
||
\key{C-x r i} ins\`ere le contenu d'un registre dans le tampon
|
||
|
||
\key{C-x r SPC} sauve la valeur du point dans un registre
|
||
\key{C-x r j} va au point sauvegard\'e dans un registre
|
||
|
||
\section{Rectangles}
|
||
|
||
\key{C-x r r} copie le rectangle dans un registre
|
||
\key{C-x r k} supprime le rectangle
|
||
\key{C-x r y} restaure le rectangle
|
||
\key{C-x r t} pr\'efixe chaque ligne d'une cha\^\i{}ne
|
||
|
||
\key{C-x r o} ouvre un rectangle en d\'ecalant le texte vers la droite
|
||
\key{C-x r c} vide le rectangle
|
||
|
||
\section{Shells}
|
||
|
||
\key{M-x shell} lance un shell dans Emacs
|
||
\key{M-!} ex\'ecute une commande dans un shell
|
||
\key{M-|} lance une commande shell sur la r\'egion
|
||
\key{C-u M-|} filtre la r\'egion via une commande shell
|
||
|
||
\section{V\'erification orthographique}
|
||
|
||
\key{M-\$} v\'erifie l'orthographe du mot sous le curseur
|
||
\mkey{M-x ispell-region} v\'erifie l'orthographe de tous les mots de la r\'egion
|
||
\mkey{M-x ispell-buffer} v\'erifie l'orthographe de tout le tampon
|
||
|
||
\section{Jeux de caract\`eres internationaux}
|
||
|
||
\key{C-x RET C-\\} s\'electionne et active une m\'ethode d'entr\'ee pour le
|
||
tampon courant
|
||
\key{C-\\} active ou d\'esactive la m\'ethode d'entr\'ee
|
||
\mkey{M-x list-input-methods} affiche toutes les m\'ethodes d'entr\'ee
|
||
\mkey{M-x set-language-environment} pr\'ecise la langue principale
|
||
|
||
\key{C-x RET c} fixe le syst\`eme de codage pour la commande suivante
|
||
\mkey{M-x find-file-literally} visite un fichier sans aucune conversion
|
||
|
||
\mkey{M-x list-coding-systems} affiche tous les syst\`emes de codage
|
||
\mkey{M-x prefer-coding-system} choisit le syst\`eme de codage pr\'ef\'er\'e
|
||
|
||
\section{Macros clavier}
|
||
|
||
\key{C-x (} lance la d\'efinition d'une macro clavier
|
||
\key{C-x )} termine la d\'efinition d'une macro clavier
|
||
\key{C-x e} ex\'ecute la derni\`ere macro clavier d\'efinie
|
||
\key{C-u C-x (} ajoute \`a la derni\`ere macro clavier
|
||
\mkey{M-x name-last-kbd-macro} donne un nom \`a la derni\`ere macro clavier
|
||
|
||
\section{Personnalisation simple}
|
||
|
||
\key{M-x customize} personnalise les variables et les fontes
|
||
|
||
\section{Obtenir de l'aide}
|
||
|
||
Emacs effectue pour vous la compl\'etion des commandes. En faisant \kbd{M-x}
|
||
{\it tab\/} ou {\it espace\/}, vous obtiendrez une liste des commandes
|
||
Emacs.
|
||
\askip
|
||
\key{C-h} aide d'Emacs
|
||
\key{C-h t} lance le didacticiel d'Emacs
|
||
\key{C-h i} lance Info, le navigateur de documentations
|
||
\key{C-h a} affiche les commandes correspondant \`a une cha\^\i{}ne (apropos)
|
||
\key{C-h k} affiche la documentation de la fonction appel\'ee par la
|
||
combinaison de touches
|
||
\askip
|
||
Emacs utilise diff\'erents {\it modes}, chacun d'eux personnalisant
|
||
Emacs pour l'\'edition de textes de diff\'erents types. La ligne de mode
|
||
contient entre parenth\`eses le nom des modes en cours.
|
||
\askip
|
||
\key{C-h m} affiche les informations sp\'ecifiques au mode en cours
|
||
|
||
\copyrightnotice
|
||
|
||
\bye
|
||
|
||
% Local variables:
|
||
% compile-command: "tex survival"
|
||
% End:
|