mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-11 09:20:51 +00:00
210 lines
10 KiB
Plaintext
210 lines
10 KiB
Plaintext
@c This is part of the Emacs manual.
|
|
@c Copyright (C) 1985, 1986, 1987, 1993, 1994, 1995, 1997, 2000, 2001,
|
|
@c 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
@c See file emacs.texi for copying conditions.
|
|
@node Emacs and Microsoft Windows, Manifesto, Mac OS, Top
|
|
@appendix Emacs and Microsoft Windows
|
|
@cindex Microsoft Windows
|
|
|
|
This section describes peculiarities of using Emacs on Microsoft
|
|
Windows. Information about Emacs and Microsoft's older MS-DOS
|
|
``operating system'' (also known as ``MS-DOG'') is now in a separate
|
|
manual (@inforef{MS-DOG,, emacs-xtra}).
|
|
|
|
Iif you want to use Emacs on Windows, you would normally build Emacs
|
|
specifically for Windows. If you do that, the behavior is reasonably
|
|
similar to what is documented in the rest of the manual, including
|
|
support for long file names, multiple frames, scroll bars, mouse
|
|
menus, and subprocesses. However, a few special considerations apply,
|
|
and they are described here.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Text and Binary:: Text files use CRLF to terminate lines.
|
|
* Windows Processes:: Running subprocesses on Windows.
|
|
* Windows System Menu:: Controlling what the ALT key does.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Text and Binary
|
|
@section Text Files and Binary Files
|
|
@cindex text and binary files on MS-DOS/MS-Windows
|
|
|
|
GNU Emacs uses newline characters to separate text lines. This is the
|
|
convention used on GNU and Unix.
|
|
|
|
@cindex end-of-line conversion on MS-DOS/MS-Windows
|
|
MS-DOS and MS-Windows normally use carriage-return linefeed, a
|
|
two-character sequence, to separate text lines. (Linefeed is the same
|
|
character as newline.) Therefore, convenient editing of typical files
|
|
with Emacs requires conversion of these end-of-line (EOL) sequences.
|
|
And that is what Emacs normally does: it converts carriage-return
|
|
linefeed into newline when reading files, and converts newline into
|
|
carriage-return linefeed when writing files. The same mechanism that
|
|
handles conversion of international character codes does this conversion
|
|
also (@pxref{Coding Systems}).
|
|
|
|
@cindex cursor location, on MS-DOS
|
|
@cindex point location, on MS-DOS
|
|
One consequence of this special format-conversion of most files is
|
|
that character positions as reported by Emacs (@pxref{Position Info}) do
|
|
not agree with the file size information known to the operating system.
|
|
|
|
In addition, if Emacs recognizes from a file's contents that it uses
|
|
newline rather than carriage-return linefeed as its line separator, it
|
|
does not perform EOL conversion when reading or writing that file.
|
|
Thus, you can read and edit files from GNU and Unix systems on MS-DOS
|
|
with no special effort, and they will retain their Unix-style
|
|
end-of-line convention after you edit them.
|
|
|
|
The mode line indicates whether end-of-line translation was used for
|
|
the current buffer. If MS-DOS end-of-line translation is in use for the
|
|
buffer, a backslash @samp{\} is displayed after the coding system
|
|
mnemonic near the beginning of the mode line (@pxref{Mode Line}). If no
|
|
EOL translation was performed, the string @samp{(Unix)} is displayed
|
|
instead of the backslash, to alert you that the file's EOL format is not
|
|
the usual carriage-return linefeed.
|
|
|
|
@cindex DOS-to-Unix conversion of files
|
|
To visit a file and specify whether it uses DOS-style or Unix-style
|
|
end-of-line, specify a coding system (@pxref{Text Coding}). For
|
|
example, @kbd{C-x @key{RET} c unix @key{RET} C-x C-f foobar.txt}
|
|
visits the file @file{foobar.txt} without converting the EOLs; if some
|
|
line ends with a carriage-return linefeed pair, Emacs will display
|
|
@samp{^M} at the end of that line. Similarly, you can direct Emacs to
|
|
save a buffer in a specified EOL format with the @kbd{C-x @key{RET} f}
|
|
command. For example, to save a buffer with Unix EOL format, type
|
|
@kbd{C-x @key{RET} f unix @key{RET} C-x C-s}. If you visit a file
|
|
with DOS EOL conversion, then save it with Unix EOL format, that
|
|
effectively converts the file to Unix EOL style, like @code{dos2unix}.
|
|
|
|
@cindex untranslated file system
|
|
@findex add-untranslated-filesystem
|
|
When you use NFS or Samba to access file systems that reside on
|
|
computers using GNU or Unix systems, Emacs should not perform
|
|
end-of-line translation on any files in these file systems---not even
|
|
when you create a new file. To request this, designate these file
|
|
systems as @dfn{untranslated} file systems by calling the function
|
|
@code{add-untranslated-filesystem}. It takes one argument: the file
|
|
system name, including a drive letter and optionally a directory. For
|
|
example,
|
|
|
|
@example
|
|
(add-untranslated-filesystem "Z:")
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
designates drive Z as an untranslated file system, and
|
|
|
|
@example
|
|
(add-untranslated-filesystem "Z:\\foo")
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
designates directory @file{\foo} on drive Z as an untranslated file
|
|
system.
|
|
|
|
Most often you would use @code{add-untranslated-filesystem} in your
|
|
@file{_emacs} file, or in @file{site-start.el} so that all the users at
|
|
your site get the benefit of it.
|
|
|
|
@findex remove-untranslated-filesystem
|
|
To countermand the effect of @code{add-untranslated-filesystem}, use
|
|
the function @code{remove-untranslated-filesystem}. This function takes
|
|
one argument, which should be a string just like the one that was used
|
|
previously with @code{add-untranslated-filesystem}.
|
|
|
|
Designating a file system as untranslated does not affect character
|
|
set conversion, only end-of-line conversion. Essentially, it directs
|
|
Emacs to create new files with the Unix-style convention of using
|
|
newline at the end of a line. @xref{Coding Systems}.
|
|
|
|
@vindex file-name-buffer-file-type-alist
|
|
@cindex binary files, on MS-DOS/MS-Windows
|
|
Some kinds of files should not be converted at all, because their
|
|
contents are not really text. Therefore, Emacs on MS-DOS distinguishes
|
|
certain files as @dfn{binary files}. (This distinction is not part of
|
|
MS-DOS; it is made by Emacs only.) Binary files include executable
|
|
programs, compressed archives, etc. Emacs uses the file name to decide
|
|
whether to treat a file as binary: the variable
|
|
@code{file-name-buffer-file-type-alist} defines the file-name patterns
|
|
that indicate binary files. If a file name matches one of the patterns
|
|
for binary files (those whose associations are of the type
|
|
@code{(@var{pattern} . t)}, Emacs reads and writes that file using the
|
|
@code{no-conversion} coding system (@pxref{Coding Systems}) which turns
|
|
off @emph{all} coding-system conversions, not only the EOL conversion.
|
|
@code{file-name-buffer-file-type-alist} also includes file-name patterns
|
|
for files which are known to be DOS-style text files with
|
|
carriage-return linefeed EOL format, such as @file{CONFIG.SYS}; Emacs
|
|
always writes those files with DOS-style EOLs.
|
|
|
|
If a file which belongs to an untranslated file system matches one of
|
|
the file-name patterns in @code{file-name-buffer-file-type-alist}, the
|
|
EOL conversion is determined by @code{file-name-buffer-file-type-alist}.
|
|
|
|
@node Windows Processes
|
|
@section Subprocesses on Windows 9X/ME and Windows NT/2K
|
|
|
|
Emacs compiled as a native Windows application (as opposed to the DOS
|
|
version) includes full support for asynchronous subprocesses.
|
|
In the Windows version, synchronous and asynchronous subprocesses work
|
|
fine on both
|
|
Windows 9X and Windows NT/2K as long as you run only 32-bit Windows
|
|
applications. However, when you run a DOS application in a subprocess,
|
|
you may encounter problems or be unable to run the application at all;
|
|
and if you run two DOS applications at the same time in two
|
|
subprocesses, you may have to reboot your system.
|
|
|
|
Since the standard command interpreter (and most command line utilities)
|
|
on Windows 95 are DOS applications, these problems are significant when
|
|
using that system. But there's nothing we can do about them; only
|
|
Microsoft can fix them.
|
|
|
|
If you run just one DOS application subprocess, the subprocess should
|
|
work as expected as long as it is ``well-behaved'' and does not perform
|
|
direct screen access or other unusual actions. If you have a CPU
|
|
monitor application, your machine will appear to be 100% busy even when
|
|
the DOS application is idle, but this is only an artifact of the way CPU
|
|
monitors measure processor load.
|
|
|
|
You must terminate the DOS application before you start any other DOS
|
|
application in a different subprocess. Emacs is unable to interrupt or
|
|
terminate a DOS subprocess. The only way you can terminate such a
|
|
subprocess is by giving it a command that tells its program to exit.
|
|
|
|
If you attempt to run two DOS applications at the same time in separate
|
|
subprocesses, the second one that is started will be suspended until the
|
|
first one finishes, even if either or both of them are asynchronous.
|
|
|
|
If you can go to the first subprocess, and tell it to exit, the second
|
|
subprocess should continue normally. However, if the second subprocess
|
|
is synchronous, Emacs itself will be hung until the first subprocess
|
|
finishes. If it will not finish without user input, then you have no
|
|
choice but to reboot if you are running on Windows 9X. If you are
|
|
running on Windows NT/2K, you can use a process viewer application to kill
|
|
the appropriate instance of ntvdm instead (this will terminate both DOS
|
|
subprocesses).
|
|
|
|
If you have to reboot Windows 9X in this situation, do not use the
|
|
@code{Shutdown} command on the @code{Start} menu; that usually hangs the
|
|
system. Instead, type @kbd{CTL-ALT-@key{DEL}} and then choose
|
|
@code{Shutdown}. That usually works, although it may take a few minutes
|
|
to do its job.
|
|
|
|
@node Windows System Menu
|
|
@section Using the System Menu on Windows
|
|
|
|
Emacs compiled as a native Windows application normally turns off the
|
|
Windows feature that tapping the @key{ALT}
|
|
key invokes the Windows menu. The reason is that the @key{ALT} also
|
|
serves as @key{META} in Emacs. When using Emacs, users often press the
|
|
@key{META} key temporarily and then change their minds; if this has the
|
|
effect of bringing up the Windows menu, it alters the meaning of
|
|
subsequent commands. Many users find this frustrating.
|
|
|
|
@vindex w32-pass-alt-to-system
|
|
You can re-enable Windows' default handling of tapping the @key{ALT} key
|
|
by setting @code{w32-pass-alt-to-system} to a non-@code{nil} value.
|
|
|
|
@ignore
|
|
arch-tag: f39d2590-5dcc-4318-88d9-0eb73ca10fa2
|
|
@end ignore
|