mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-11-30 08:09:04 +00:00
993 lines
42 KiB
Plaintext
993 lines
42 KiB
Plaintext
@c This is part of the Emacs manual.
|
|
@c Copyright (C) 1985, 86, 87, 93, 94, 95, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
|
@c See file emacs.texi for copying conditions.
|
|
@iftex
|
|
@chapter Dealing with Common Problems
|
|
|
|
If you type an Emacs command you did not intend, the results are often
|
|
mysterious. This chapter tells what you can do to cancel your mistake or
|
|
recover from a mysterious situation. Emacs bugs and system crashes are
|
|
also considered.
|
|
@end iftex
|
|
|
|
@node Quitting, Lossage, Customization, Top
|
|
@section Quitting and Aborting
|
|
@cindex quitting
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item C-g
|
|
@itemx C-@key{BREAK}@r{ (MS-DOS only)}
|
|
Quit (@code{keyboard-quit}): cancel running or partially typed command.
|
|
@item C-]
|
|
Abort innermost recursive editing level and cancel the command which
|
|
invoked it (@code{abort-recursive-edit}).
|
|
@item @key{ESC} @key{ESC} @key{ESC}
|
|
Either quit or abort, whichever makes sense (@code{keyboard-escape-quit}).
|
|
@item M-x top-level
|
|
Abort all recursive editing levels that are currently executing.
|
|
@item C-x u
|
|
Cancel a previously made change in the buffer contents (@code{undo}).
|
|
@end table
|
|
|
|
There are two ways of canceling commands which are not finished
|
|
executing: @dfn{quitting} with @kbd{C-g}, and @dfn{aborting} with
|
|
@kbd{C-]} or @kbd{M-x top-level}. Quitting cancels a partially typed
|
|
command or one which is already running. Aborting exits a recursive
|
|
editing level and cancels the command that invoked the recursive edit.
|
|
(@xref{Recursive Edit}.)
|
|
|
|
@cindex quitting
|
|
@findex keyboard-quit
|
|
@kindex C-g
|
|
Quitting with @kbd{C-g} is used for getting rid of a partially typed
|
|
command, or a numeric argument that you don't want. It also stops a
|
|
running command in the middle in a relatively safe way, so you can use
|
|
it if you accidentally give a command which takes a long time. In
|
|
particular, it is safe to quit out of killing; either your text will
|
|
@emph{all} still be in the buffer, or it will @emph{all} be in the kill
|
|
ring (or maybe both). Quitting an incremental search does special
|
|
things documented under searching; in general, it may take two
|
|
successive @kbd{C-g} characters to get out of a search
|
|
(@pxref{Incremental Search}).
|
|
|
|
On MS-DOS, the character @kbd{C-@key{BREAK}} serves as a quit character
|
|
like @kbd{C-g}. The reason is that it is not feasible, on MS-DOS, to
|
|
recognize @kbd{C-g} while a command is running, between interactions
|
|
with the user. By contrast, it @emph{is} feasible to recognize
|
|
@kbd{C-@key{BREAK}} at all times. @xref{MS-DOS Input}.
|
|
|
|
@kbd{C-g} works by setting the variable @code{quit-flag} to @code{t}
|
|
the instant @kbd{C-g} is typed; Emacs Lisp checks this variable
|
|
frequently and quits if it is non-@code{nil}. @kbd{C-g} is only
|
|
actually executed as a command if you type it while Emacs is waiting for
|
|
input.
|
|
|
|
If you quit with @kbd{C-g} a second time before the first @kbd{C-g} is
|
|
recognized, you activate the ``emergency escape'' feature and return to
|
|
the shell. @xref{Emergency Escape}.
|
|
|
|
@cindex NFS and quitting
|
|
There may be times when you cannot quit. When Emacs is waiting for
|
|
the operating system to do something, quitting is impossible unless
|
|
special pains are taken for the particular system call within Emacs
|
|
where the waiting occurs. We have done this for the system calls that
|
|
users are likely to want to quit from, but it's possible you will find
|
|
another. In one very common case---waiting for file input or output
|
|
using NFS---Emacs itself knows how to quit, but most NFS implementations
|
|
simply do not allow user programs to stop waiting for NFS when the NFS
|
|
server is hung.
|
|
|
|
@cindex aborting recursive edit
|
|
@findex abort-recursive-edit
|
|
@kindex C-]
|
|
Aborting with @kbd{C-]} (@code{abort-recursive-edit}) is used to get
|
|
out of a recursive editing level and cancel the command which invoked
|
|
it. Quitting with @kbd{C-g} does not do this, and could not do this,
|
|
because it is used to cancel a partially typed command @emph{within} the
|
|
recursive editing level. Both operations are useful. For example, if
|
|
you are in a recursive edit and type @kbd{C-u 8} to enter a numeric
|
|
argument, you can cancel that argument with @kbd{C-g} and remain in the
|
|
recursive edit.
|
|
|
|
@findex keyboard-escape-quit
|
|
@kindex ESC ESC ESC
|
|
The command @kbd{@key{ESC} @key{ESC} @key{ESC}}
|
|
(@code{keyboard-escape-quit}) can either quit or abort. This key was
|
|
defined because @key{ESC} is used to ``get out'' in many PC programs.
|
|
It can cancel a prefix argument, clear a selected region, or get out of
|
|
a Query Replace, like @kbd{C-g}. It can get out of the minibuffer or a
|
|
recursive edit, like @kbd{C-]}. It can also get out of splitting the
|
|
frame into multiple windows, like @kbd{C-x 1}. One thing it cannot do,
|
|
however, is stop a command that is running. That's because it executes
|
|
as an ordinary command, and Emacs doesn't notice it until it is ready
|
|
for a command.
|
|
|
|
@findex top-level
|
|
The command @kbd{M-x top-level} is equivalent to ``enough'' @kbd{C-]}
|
|
commands to get you out of all the levels of recursive edits that you
|
|
are in. @kbd{C-]} gets you out one level at a time, but @kbd{M-x
|
|
top-level} goes out all levels at once. Both @kbd{C-]} and @kbd{M-x
|
|
top-level} are like all other commands, and unlike @kbd{C-g}, in that
|
|
they take effect only when Emacs is ready for a command. @kbd{C-]} is
|
|
an ordinary key and has its meaning only because of its binding in the
|
|
keymap. @xref{Recursive Edit}.
|
|
|
|
@kbd{C-x u} (@code{undo}) is not strictly speaking a way of canceling
|
|
a command, but you can think of it as canceling a command that already
|
|
finished executing. @xref{Undo}.
|
|
|
|
@node Lossage, Bugs, Quitting, Top
|
|
@section Dealing with Emacs Trouble
|
|
|
|
This section describes various conditions in which Emacs fails to work
|
|
normally, and how to recognize them and correct them.
|
|
|
|
@menu
|
|
* DEL Gets Help:: What to do if @key{DEL} doesn't delete.
|
|
* Stuck Recursive:: `[...]' in mode line around the parentheses.
|
|
* Screen Garbled:: Garbage on the screen.
|
|
* Text Garbled:: Garbage in the text.
|
|
* Unasked-for Search:: Spontaneous entry to incremental search.
|
|
* Memory Full:: How to cope when you run out of memory.
|
|
* After a Crash:: Recovering editing in an Emacs session that crashed.
|
|
* Emergency Escape:: Emergency escape---
|
|
What to do if Emacs stops responding.
|
|
* Total Frustration:: When you are at your wits' end.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node DEL Gets Help
|
|
@subsection If @key{DEL} Fails to Delete
|
|
|
|
If you find that @key{DEL} enters Help like @kbd{Control-h} instead of
|
|
deleting a character, your terminal is sending the wrong code for
|
|
@key{DEL}. You can work around this problem by changing the keyboard
|
|
translation table (@pxref{Keyboard Translations}).
|
|
|
|
@node Stuck Recursive
|
|
@subsection Recursive Editing Levels
|
|
|
|
Recursive editing levels are important and useful features of Emacs, but
|
|
they can seem like malfunctions to the user who does not understand them.
|
|
|
|
If the mode line has square brackets @samp{[@dots{}]} around the parentheses
|
|
that contain the names of the major and minor modes, you have entered a
|
|
recursive editing level. If you did not do this on purpose, or if you
|
|
don't understand what that means, you should just get out of the recursive
|
|
editing level. To do so, type @kbd{M-x top-level}. This is called getting
|
|
back to top level. @xref{Recursive Edit}.
|
|
|
|
@node Screen Garbled
|
|
@subsection Garbage on the Screen
|
|
|
|
If the data on the screen looks wrong, the first thing to do is see
|
|
whether the text is really wrong. Type @kbd{C-l}, to redisplay the
|
|
entire screen. If the screen appears correct after this, the problem
|
|
was entirely in the previous screen update. (Otherwise, see @ref{Text
|
|
Garbled}.)
|
|
|
|
Display updating problems often result from an incorrect termcap entry
|
|
for the terminal you are using. The file @file{etc/TERMS} in the Emacs
|
|
distribution gives the fixes for known problems of this sort.
|
|
@file{INSTALL} contains general advice for these problems in one of its
|
|
sections. Very likely there is simply insufficient padding for certain
|
|
display operations. To investigate the possibility that you have this sort
|
|
of problem, try Emacs on another terminal made by a different manufacturer.
|
|
If problems happen frequently on one kind of terminal but not another kind,
|
|
it is likely to be a bad termcap entry, though it could also be due to a
|
|
bug in Emacs that appears for terminals that have or that lack specific
|
|
features.
|
|
|
|
@node Text Garbled
|
|
@subsection Garbage in the Text
|
|
|
|
If @kbd{C-l} shows that the text is wrong, try undoing the changes to it
|
|
using @kbd{C-x u} until it gets back to a state you consider correct. Also
|
|
try @kbd{C-h l} to find out what command you typed to produce the observed
|
|
results.
|
|
|
|
If a large portion of text appears to be missing at the beginning or
|
|
end of the buffer, check for the word @samp{Narrow} in the mode line.
|
|
If it appears, the text you don't see is probably still present, but
|
|
temporarily off-limits. To make it accessible again, type @kbd{C-x n
|
|
w}. @xref{Narrowing}.
|
|
|
|
@node Unasked-for Search
|
|
@subsection Spontaneous Entry to Incremental Search
|
|
|
|
If Emacs spontaneously displays @samp{I-search:} at the bottom of the
|
|
screen, it means that the terminal is sending @kbd{C-s} and @kbd{C-q}
|
|
according to the poorly designed xon/xoff ``flow control'' protocol.
|
|
|
|
If this happens to you, your best recourse is to put the terminal in a
|
|
mode where it will not use flow control, or give it so much padding that
|
|
it will never send a @kbd{C-s}. (One way to increase the amount of
|
|
padding is to set the variable @code{baud-rate} to a larger value. Its
|
|
value is the terminal output speed, measured in the conventional units
|
|
of baud.)
|
|
|
|
@cindex flow control
|
|
@cindex xon-xoff
|
|
@findex enable-flow-control
|
|
If you don't succeed in turning off flow control, the next best thing
|
|
is to tell Emacs to cope with it. To do this, call the function
|
|
@code{enable-flow-control}.
|
|
|
|
@findex enable-flow-control-on
|
|
Typically there are particular terminal types with which you must use
|
|
flow control. You can conveniently ask for flow control on those
|
|
terminal types only, using @code{enable-flow-control-on}. For example,
|
|
if you find you must use flow control on VT-100 and H19 terminals, put
|
|
the following in your @file{.emacs} file:
|
|
|
|
@example
|
|
(enable-flow-control-on "vt100" "h19")
|
|
@end example
|
|
|
|
When flow control is enabled, you must type @kbd{C-\} to get the
|
|
effect of a @kbd{C-s}, and type @kbd{C-^} to get the effect of a
|
|
@kbd{C-q}. (These aliases work by means of keyboard translations; see
|
|
@ref{Keyboard Translations}.)
|
|
|
|
@node Memory Full
|
|
@subsection Running out of Memory
|
|
@cindex memory full
|
|
@cindex out of memory
|
|
|
|
If you get the error message @samp{Virtual memory exceeded}, save your
|
|
modified buffers with @kbd{C-x s}. This method of saving them has the
|
|
smallest need for additional memory. Emacs keeps a reserve of memory
|
|
which it makes available when this error happens; that should be enough
|
|
to enable @kbd{C-x s} to complete its work.
|
|
|
|
Once you have saved your modified buffers, you can exit this Emacs job
|
|
and start another, or you can use @kbd{M-x kill-some-buffers} to free
|
|
space in the current Emacs job. If you kill buffers containing a
|
|
substantial amount of text, you can safely go on editing. Emacs refills
|
|
its memory reserve automatically when it sees sufficient free space
|
|
available, in case you run out of memory another time.
|
|
|
|
Do not use @kbd{M-x buffer-menu} to save or kill buffers when you run
|
|
out of memory, because the buffer menu needs a fair amount memory
|
|
itself, and the reserve supply may not be enough.
|
|
|
|
@node After a Crash
|
|
@subsection Recovery After a Crash
|
|
|
|
If Emacs or the computer crashes, you can recover the files you were
|
|
editing at the time of the crash from their auto-save files. To do
|
|
this, start Emacs again and type the command @kbd{M-x recover-session}.
|
|
|
|
This command initially displays a buffer which lists interrupted
|
|
session files, each with its date. You must choose which session to
|
|
recover from. Typically the one you want is the most recent one. Move
|
|
point to the one you choose, and type @kbd{C-c C-c}.
|
|
|
|
Then @code{recover-session} asks about each of the files that you were
|
|
editing during that session; it asks whether to recover that file. If
|
|
you answer @kbd{y} for a file, it shows the dates of that file and its
|
|
auto-save file, then asks once again whether to recover that file. For
|
|
the second question, you must confirm with @kbd{yes}. If you do, Emacs
|
|
visits the file but gets the text from the auto-save file.
|
|
|
|
When @code{recover-session} is done, the files you've chosen to
|
|
recover are present in Emacs buffers. You should then save them. Only
|
|
this---saving them---updates the files themselves.
|
|
|
|
@node Emergency Escape
|
|
@subsection Emergency Escape
|
|
|
|
Because at times there have been bugs causing Emacs to loop without
|
|
checking @code{quit-flag}, a special feature causes Emacs to be suspended
|
|
immediately if you type a second @kbd{C-g} while the flag is already set,
|
|
so you can always get out of GNU Emacs. Normally Emacs recognizes and
|
|
clears @code{quit-flag} (and quits!) quickly enough to prevent this from
|
|
happening. (On MS-DOS and compatible systems, type @kbd{C-@key{BREAK}}
|
|
twice.)
|
|
|
|
When you resume Emacs after a suspension caused by multiple @kbd{C-g}, it
|
|
asks two questions before going back to what it had been doing:
|
|
|
|
@example
|
|
Auto-save? (y or n)
|
|
Abort (and dump core)? (y or n)
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
Answer each one with @kbd{y} or @kbd{n} followed by @key{RET}.
|
|
|
|
Saying @kbd{y} to @samp{Auto-save?} causes immediate auto-saving of all
|
|
modified buffers in which auto-saving is enabled.
|
|
|
|
Saying @kbd{y} to @samp{Abort (and dump core)?} causes an illegal instruction to be
|
|
executed, dumping core. This is to enable a wizard to figure out why Emacs
|
|
was failing to quit in the first place. Execution does not continue
|
|
after a core dump. If you answer @kbd{n}, execution does continue. With
|
|
luck, GNU Emacs will ultimately check @code{quit-flag} and quit normally.
|
|
If not, and you type another @kbd{C-g}, it is suspended again.
|
|
|
|
If Emacs is not really hung, just slow, you may invoke the double
|
|
@kbd{C-g} feature without really meaning to. Then just resume and answer
|
|
@kbd{n} to both questions, and you will arrive at your former state.
|
|
Presumably the quit you requested will happen soon.
|
|
|
|
The double-@kbd{C-g} feature is turned off when Emacs is running under
|
|
the X Window System, since you can use the window manager to kill Emacs
|
|
or to create another window and run another program.
|
|
|
|
On MS-DOS and compatible systems, the emergency escape feature is
|
|
sometimes unavailable, even if you press @kbd{C-@key{BREAK}} twice, when
|
|
some system call (MS-DOS or BIOS) hangs, or when Emacs is stuck in a
|
|
very tight endless loop (in C code, @strong{not} in Lisp code).
|
|
|
|
@node Total Frustration
|
|
@subsection Help for Total Frustration
|
|
@cindex Eliza
|
|
@cindex doctor
|
|
|
|
If using Emacs (or something else) becomes terribly frustrating and none
|
|
of the techniques described above solve the problem, Emacs can still help
|
|
you.
|
|
|
|
First, if the Emacs you are using is not responding to commands, type
|
|
@kbd{C-g C-g} to get out of it and then start a new one.
|
|
|
|
@findex doctor
|
|
Second, type @kbd{M-x doctor @key{RET}}.
|
|
|
|
The doctor will help you feel better. Each time you say something to
|
|
the doctor, you must end it by typing @key{RET} @key{RET}. This lets
|
|
the doctor know you are finished.
|
|
|
|
@node Bugs, Contributing, Lossage, Top
|
|
@section Reporting Bugs
|
|
|
|
@cindex bugs
|
|
Sometimes you will encounter a bug in Emacs. Although we cannot
|
|
promise we can or will fix the bug, and we might not even agree that it
|
|
is a bug, we want to hear about problems you encounter. Often we agree
|
|
they are bugs and want to fix them.
|
|
|
|
To make it possible for us to fix a bug, you must report it. In order
|
|
to do so effectively, you must know when and how to do it.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Criteria: Bug Criteria. Have you really found a bug?
|
|
* Understanding Bug Reporting:: How to report a bug effectively.
|
|
* Checklist:: Steps to follow for a good bug report.
|
|
* Sending Patches:: How to send a patch for GNU Emacs.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Bug Criteria
|
|
@subsection When Is There a Bug
|
|
|
|
If Emacs executes an illegal instruction, or dies with an operating
|
|
system error message that indicates a problem in the program (as opposed to
|
|
something like ``disk full''), then it is certainly a bug.
|
|
|
|
If Emacs updates the display in a way that does not correspond to what is
|
|
in the buffer, then it is certainly a bug. If a command seems to do the
|
|
wrong thing but the problem corrects itself if you type @kbd{C-l}, it is a
|
|
case of incorrect display updating.
|
|
|
|
Taking forever to complete a command can be a bug, but you must make
|
|
certain that it was really Emacs's fault. Some commands simply take a
|
|
long time. Type @kbd{C-g} (@kbd{C-@key{BREAK}} on MS-DOS) and then @kbd{C-h l}
|
|
to see whether the input Emacs received was what you intended to type;
|
|
if the input was such that you @emph{know} it should have been processed
|
|
quickly, report a bug. If you don't know whether the command should
|
|
take a long time, find out by looking in the manual or by asking for
|
|
assistance.
|
|
|
|
If a command you are familiar with causes an Emacs error message in a
|
|
case where its usual definition ought to be reasonable, it is probably a
|
|
bug.
|
|
|
|
If a command does the wrong thing, that is a bug. But be sure you know
|
|
for certain what it ought to have done. If you aren't familiar with the
|
|
command, or don't know for certain how the command is supposed to work,
|
|
then it might actually be working right. Rather than jumping to
|
|
conclusions, show the problem to someone who knows for certain.
|
|
|
|
Finally, a command's intended definition may not be best for editing
|
|
with. This is a very important sort of problem, but it is also a matter of
|
|
judgment. Also, it is easy to come to such a conclusion out of ignorance
|
|
of some of the existing features. It is probably best not to complain
|
|
about such a problem until you have checked the documentation in the usual
|
|
ways, feel confident that you understand it, and know for certain that what
|
|
you want is not available. If you are not sure what the command is
|
|
supposed to do after a careful reading of the manual, check the index and
|
|
glossary for any terms that may be unclear.
|
|
|
|
If after careful rereading of the manual you still do not understand
|
|
what the command should do, that indicates a bug in the manual, which
|
|
you should report. The manual's job is to make everything clear to
|
|
people who are not Emacs experts---including you. It is just as
|
|
important to report documentation bugs as program bugs.
|
|
|
|
If the on-line documentation string of a function or variable disagrees
|
|
with the manual, one of them must be wrong; that is a bug.
|
|
|
|
@node Understanding Bug Reporting
|
|
@subsection Understanding Bug Reporting
|
|
|
|
@findex emacs-version
|
|
When you decide that there is a bug, it is important to report it and to
|
|
report it in a way which is useful. What is most useful is an exact
|
|
description of what commands you type, starting with the shell command to
|
|
run Emacs, until the problem happens.
|
|
|
|
The most important principle in reporting a bug is to report
|
|
@emph{facts}. Hypotheses and verbal descriptions are no substitute for
|
|
the detailed raw data. Reporting the facts is straightforward, but many
|
|
people strain to posit explanations and report them instead of the
|
|
facts. If the explanations are based on guesses about how Emacs is
|
|
implemented, they will be useless; meanwhile, lacking the facts, we will
|
|
have no real information about the bug.
|
|
|
|
For example, suppose that you type @kbd{C-x C-f /glorp/baz.ugh
|
|
@key{RET}}, visiting a file which (you know) happens to be rather large,
|
|
and Emacs displayed @samp{I feel pretty today}. The best way to report
|
|
the bug is with a sentence like the preceding one, because it gives all
|
|
the facts.
|
|
|
|
A bad way would be to assume that the problem is due to the size of
|
|
the file and say, ``I visited a large file, and Emacs displayed @samp{I
|
|
feel pretty today}.'' This is what we mean by ``guessing
|
|
explanations.'' The problem is just as likely to be due to the fact
|
|
that there is a @samp{z} in the file name. If this is so, then when we
|
|
got your report, we would try out the problem with some ``large file,''
|
|
probably with no @samp{z} in its name, and not see any problem. There
|
|
is no way in the world that we could guess that we should try visiting a
|
|
file with a @samp{z} in its name.
|
|
|
|
Alternatively, the problem might be due to the fact that the file starts
|
|
with exactly 25 spaces. For this reason, you should make sure that you
|
|
inform us of the exact contents of any file that is needed to reproduce the
|
|
bug. What if the problem only occurs when you have typed the @kbd{C-x C-a}
|
|
command previously? This is why we ask you to give the exact sequence of
|
|
characters you typed since starting the Emacs session.
|
|
|
|
You should not even say ``visit a file'' instead of @kbd{C-x C-f} unless
|
|
you @emph{know} that it makes no difference which visiting command is used.
|
|
Similarly, rather than saying ``if I have three characters on the line,''
|
|
say ``after I type @kbd{@key{RET} A B C @key{RET} C-p},'' if that is
|
|
the way you entered the text.@refill
|
|
|
|
So please don't guess any explanations when you report a bug. If you
|
|
want to actually @emph{debug} the problem, and report explanations that
|
|
are more than guesses, that is useful---but please include the facts as
|
|
well.
|
|
|
|
@node Checklist
|
|
@subsection Checklist for Bug Reports
|
|
|
|
@cindex reporting bugs
|
|
The best way to send a bug report is to mail it electronically to the
|
|
Emacs maintainers at @samp{bug-gnu-emacs@@gnu.org}, or to
|
|
@samp{emacs-pretest-bug@@gnu.org} if you are pretesting an Emacs beta
|
|
release. (If you want to suggest a change as an improvement, use the
|
|
same address.)
|
|
|
|
If you'd like to read the bug reports, you can find them on the
|
|
newsgroup @samp{gnu.emacs.bug}; keep in mind, however, that as a
|
|
spectator you should not criticize anything about what you see there.
|
|
The purpose of bug reports is to give information to the Emacs
|
|
maintainers. Spectators are welcome only as long as they do not
|
|
interfere with this. In particular, some bug reports contain large
|
|
amounts of data; spectators should not complain about this.
|
|
|
|
Please do not post bug reports using netnews; mail is more reliable
|
|
than netnews about reporting your correct address, which we may need in
|
|
order to ask you for more information.
|
|
|
|
If you can't send electronic mail, then mail the bug report on paper
|
|
or machine-readable media to this address:
|
|
|
|
@format
|
|
GNU Emacs Bugs
|
|
Free Software Foundation
|
|
59 Temple Place, Suite 330
|
|
Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
@end format
|
|
|
|
We do not promise to fix the bug; but if the bug is serious,
|
|
or ugly, or easy to fix, chances are we will want to.
|
|
|
|
@findex report-emacs-bug
|
|
A convenient way to send a bug report for Emacs is to use the command
|
|
@kbd{M-x report-emacs-bug}. This sets up a mail buffer (@pxref{Sending
|
|
Mail}) and automatically inserts @emph{some} of the essential
|
|
information. However, it cannot supply all the necessary information;
|
|
you should still read and follow the guidelines below, so you can enter
|
|
the other crucial information by hand before you send the message.
|
|
|
|
To enable maintainers to investigate a bug, your report
|
|
should include all these things:
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
The version number of Emacs. Without this, we won't know whether there
|
|
is any point in looking for the bug in the current version of GNU
|
|
Emacs.
|
|
|
|
You can get the version number by typing @kbd{M-x emacs-version
|
|
@key{RET}}. If that command does not work, you probably have something
|
|
other than GNU Emacs, so you will have to report the bug somewhere
|
|
else.
|
|
|
|
@item
|
|
The type of machine you are using, and the operating system name and
|
|
version number. @kbd{M-x emacs-version @key{RET}} provides this
|
|
information too. Copy its output from the @samp{*Messages*} buffer, so
|
|
that you get it all and get it accurately.
|
|
|
|
@item
|
|
The operands given to the @code{configure} command when Emacs was
|
|
installed.
|
|
|
|
@item
|
|
A complete list of any modifications you have made to the Emacs source.
|
|
(We may not have time to investigate the bug unless it happens in an
|
|
unmodified Emacs. But if you've made modifications and you don't tell
|
|
us, you are sending us on a wild goose chase.)
|
|
|
|
Be precise about these changes. A description in English is not
|
|
enough---send a context diff for them.
|
|
|
|
Adding files of your own, or porting to another machine, is a
|
|
modification of the source.
|
|
|
|
@item
|
|
Details of any other deviations from the standard procedure for installing
|
|
GNU Emacs.
|
|
|
|
@item
|
|
The complete text of any files needed to reproduce the bug.
|
|
|
|
If you can tell us a way to cause the problem without visiting any files,
|
|
please do so. This makes it much easier to debug. If you do need files,
|
|
make sure you arrange for us to see their exact contents. For example, it
|
|
can often matter whether there are spaces at the ends of lines, or a
|
|
newline after the last line in the buffer (nothing ought to care whether
|
|
the last line is terminated, but try telling the bugs that).
|
|
|
|
@item
|
|
The precise commands we need to type to reproduce the bug.
|
|
|
|
@findex open-dribble-file
|
|
@cindex dribble file
|
|
@cindex logging keystrokes
|
|
The easy way to record the input to Emacs precisely is to write a
|
|
dribble file. To start the file, execute the Lisp expression
|
|
|
|
@example
|
|
(open-dribble-file "~/dribble")
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
using @kbd{M-:} or from the @samp{*scratch*} buffer just after
|
|
starting Emacs. From then on, Emacs copies all your input to the
|
|
specified dribble file until the Emacs process is killed.
|
|
|
|
@item
|
|
@findex open-termscript
|
|
@cindex termscript file
|
|
@cindex @env{TERM} environment variable
|
|
For possible display bugs, the terminal type (the value of environment
|
|
variable @env{TERM}), the complete termcap entry for the terminal from
|
|
@file{/etc/termcap} (since that file is not identical on all machines),
|
|
and the output that Emacs actually sent to the terminal.
|
|
|
|
The way to collect the terminal output is to execute the Lisp expression
|
|
|
|
@example
|
|
(open-termscript "~/termscript")
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
using @kbd{M-:} or from the @samp{*scratch*} buffer just after
|
|
starting Emacs. From then on, Emacs copies all terminal output to the
|
|
specified termscript file as well, until the Emacs process is killed.
|
|
If the problem happens when Emacs starts up, put this expression into
|
|
your @file{.emacs} file so that the termscript file will be open when
|
|
Emacs displays the screen for the first time.
|
|
|
|
Be warned: it is often difficult, and sometimes impossible, to fix a
|
|
terminal-dependent bug without access to a terminal of the type that
|
|
stimulates the bug.@refill
|
|
|
|
@item
|
|
If non-ASCII text or internationalization is relevant, the locale that
|
|
was current when you started Emacs. You can use this shell command to
|
|
view the relevant values:
|
|
|
|
@example
|
|
echo LC_ALL=$LC_ALL LC_CTYPE=$LC_CTYPE LANG=$LANG
|
|
@end example
|
|
|
|
You can use the @kbd{M-!} command to execute the shell command from
|
|
Emacs, and then copy the output from the @samp{*Messages*} buffer into
|
|
the bug report.
|
|
|
|
@item
|
|
A description of what behavior you observe that you believe is
|
|
incorrect. For example, ``The Emacs process gets a fatal signal,'' or,
|
|
``The resulting text is as follows, which I think is wrong.''
|
|
|
|
Of course, if the bug is that Emacs gets a fatal signal, then one can't
|
|
miss it. But if the bug is incorrect text, the maintainer might fail to
|
|
notice what is wrong. Why leave it to chance?
|
|
|
|
Even if the problem you experience is a fatal signal, you should still
|
|
say so explicitly. Suppose something strange is going on, such as, your
|
|
copy of the source is out of sync, or you have encountered a bug in the
|
|
C library on your system. (This has happened!) Your copy might crash
|
|
and the copy here might not. If you @emph{said} to expect a crash, then
|
|
when Emacs here fails to crash, we would know that the bug was not
|
|
happening. If you don't say to expect a crash, then we would not know
|
|
whether the bug was happening---we would not be able to draw any
|
|
conclusion from our observations.
|
|
|
|
@item
|
|
If the manifestation of the bug is an Emacs error message, it is
|
|
important to report the precise text of the error message, and a
|
|
backtrace showing how the Lisp program in Emacs arrived at the error.
|
|
|
|
To get the error message text accurately, copy it from the
|
|
@samp{*Messages*} buffer into the bug report. Copy all of it, not just
|
|
part.
|
|
|
|
To make a backtrace for the error, evaluate the Lisp expression
|
|
@code{(setq @w{debug-on-error t})} before the error happens (that is to
|
|
say, you must execute that expression and then make the bug happen).
|
|
This causes the error to run the Lisp debugger, which shows you a
|
|
backtrace. Copy the text of the debugger's backtrace into the bug
|
|
report.
|
|
|
|
This use of the debugger is possible only if you know how to make the
|
|
bug happen again. If you can't make it happen again, at least copy
|
|
the whole error message.
|
|
|
|
@item
|
|
Check whether any programs you have loaded into the Lisp world,
|
|
including your @file{.emacs} file, set any variables that may affect the
|
|
functioning of Emacs. Also, see whether the problem happens in a
|
|
freshly started Emacs without loading your @file{.emacs} file (start
|
|
Emacs with the @code{-q} switch to prevent loading the init file). If
|
|
the problem does @emph{not} occur then, you must report the precise
|
|
contents of any programs that you must load into the Lisp world in order
|
|
to cause the problem to occur.
|
|
|
|
@item
|
|
If the problem does depend on an init file or other Lisp programs that
|
|
are not part of the standard Emacs system, then you should make sure it
|
|
is not a bug in those programs by complaining to their maintainers
|
|
first. After they verify that they are using Emacs in a way that is
|
|
supposed to work, they should report the bug.
|
|
|
|
@item
|
|
If you wish to mention something in the GNU Emacs source, show the line
|
|
of code with a few lines of context. Don't just give a line number.
|
|
|
|
The line numbers in the development sources don't match those in your
|
|
sources. It would take extra work for the maintainers to determine what
|
|
code is in your version at a given line number, and we could not be
|
|
certain.
|
|
|
|
@item
|
|
Additional information from a C debugger such as GDB might enable
|
|
someone to find a problem on a machine which he does not have available.
|
|
If you don't know how to use GDB, please read the GDB manual---it is not
|
|
very long, and using GDB is easy. You can find the GDB distribution,
|
|
including the GDB manual in online form, in most of the same places you
|
|
can find the Emacs distribution. To run Emacs under GDB, you should
|
|
switch to the @file{src} subdirectory in which Emacs was compiled, then
|
|
do @samp{gdb emacs}. It is important for the directory @file{src} to be
|
|
current so that GDB will read the @file{.gdbinit} file in this
|
|
directory.
|
|
|
|
However, you need to think when you collect the additional information
|
|
if you want it to show what causes the bug.
|
|
|
|
@cindex backtrace for bug reports
|
|
For example, many people send just a backtrace, but that is not very
|
|
useful by itself. A simple backtrace with arguments often conveys
|
|
little about what is happening inside GNU Emacs, because most of the
|
|
arguments listed in the backtrace are pointers to Lisp objects. The
|
|
numeric values of these pointers have no significance whatever; all that
|
|
matters is the contents of the objects they point to (and most of the
|
|
contents are themselves pointers).
|
|
|
|
@findex debug_print
|
|
To provide useful information, you need to show the values of Lisp
|
|
objects in Lisp notation. Do this for each variable which is a Lisp
|
|
object, in several stack frames near the bottom of the stack. Look at
|
|
the source to see which variables are Lisp objects, because the debugger
|
|
thinks of them as integers.
|
|
|
|
To show a variable's value in Lisp syntax, first print its value, then
|
|
use the user-defined GDB command @code{pr} to print the Lisp object in
|
|
Lisp syntax. (If you must use another debugger, call the function
|
|
@code{debug_print} with the object as an argument.) The @code{pr}
|
|
command is defined by the file @file{.gdbinit}, and it works only if you
|
|
are debugging a running process (not with a core dump).
|
|
|
|
To make Lisp errors stop Emacs and return to GDB, put a breakpoint at
|
|
@code{Fsignal}.
|
|
|
|
For a short listing of Lisp functions running, type the GDB
|
|
command @code{xbacktrace}.
|
|
|
|
If you want to examine Lisp function arguments, move up the stack, and
|
|
each time you get to a frame for the function @code{Ffuncall}, type
|
|
these GDB commands:
|
|
|
|
@example
|
|
p *args
|
|
pr
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
To print the first argument that the function received, use these
|
|
commands:
|
|
|
|
@example
|
|
p args[1]
|
|
pr
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
You can print the other arguments likewise. The argument @code{nargs}
|
|
of @code{Ffuncall} says how many arguments @code{Ffuncall} received;
|
|
these include the Lisp function itself and the arguments for that
|
|
function.
|
|
|
|
The file @file{.gdbinit} defines several other commands that are useful
|
|
for examining the data types and contents of Lisp objects. Their names
|
|
begin with @samp{x}. These commands work at a lower level than
|
|
@code{pr}, and are less convenient, but they may work even when
|
|
@code{pr} does not, such as when debugging a core dump or when Emacs has
|
|
had a fatal signal.
|
|
|
|
@item
|
|
If the symptom of the bug is that Emacs fails to respond, don't assume
|
|
Emacs is ``hung''---it may instead be in an infinite loop. To find out
|
|
which, make the problem happen under GDB and stop Emacs once it is not
|
|
responding. (If Emacs is using X directly, you can stop Emacs by typing
|
|
@kbd{C-z} at the GDB job.) Then try stepping with @samp{step}. If
|
|
Emacs is hung, the @samp{step} command won't return. If it is looping,
|
|
@samp{step} will return.
|
|
|
|
If this shows Emacs is hung in a system call, stop it again and examine
|
|
the arguments of the call. In your bug report, state exactly where in
|
|
the source the system call is, and what the arguments are.
|
|
|
|
If Emacs is in an infinite loop, please determine where the loop starts
|
|
and ends. The easiest way to do this is to use the GDB command
|
|
@samp{finish}. Each time you use it, Emacs resumes execution until it
|
|
exits one stack frame. Keep typing @samp{finish} until it doesn't
|
|
return---that means the infinite loop is in the stack frame which you
|
|
just tried to finish.
|
|
|
|
Stop Emacs again, and use @samp{finish} repeatedly again until you get
|
|
@emph{back to} that frame. Then use @samp{next} to step through that
|
|
frame. By stepping, you will see where the loop starts and ends. Also
|
|
please examine the data being used in the loop and try to determine why
|
|
the loop does not exit when it should. Include all of this information
|
|
in your bug report.
|
|
@end itemize
|
|
|
|
Here are some things that are not necessary in a bug report:
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
A description of the envelope of the bug---this is not necessary for a
|
|
reproducible bug.
|
|
|
|
Often people who encounter a bug spend a lot of time investigating
|
|
which changes to the input file will make the bug go away and which
|
|
changes will not affect it.
|
|
|
|
This is often time-consuming and not very useful, because the way we
|
|
will find the bug is by running a single example under the debugger with
|
|
breakpoints, not by pure deduction from a series of examples. You might
|
|
as well save time by not searching for additional examples.
|
|
|
|
Of course, if you can find a simpler example to report @emph{instead} of
|
|
the original one, that is a convenience. Errors in the output will be
|
|
easier to spot, running under the debugger will take less time, etc.
|
|
|
|
However, simplification is not vital; if you can't do this or don't have
|
|
time to try, please report the bug with your original test case.
|
|
|
|
@item
|
|
A system-call trace of Emacs execution.
|
|
|
|
System-call traces are very useful for certain special kinds of
|
|
debugging, but in most cases they give little useful information. It is
|
|
therefore strange that many people seem to think that @emph{the} way to
|
|
report information about a crash is to send a system-call trace. Perhaps
|
|
this is a habit formed from experience debugging programs that don't
|
|
have source code or debugging symbols.
|
|
|
|
In most programs, a backtrace is normally far, far more informative than
|
|
a system-call trace. Even in Emacs, a simple backtrace is generally
|
|
more informative, though to give full information you should supplement
|
|
the backtrace by displaying variable values and printing them as Lisp
|
|
objects with @code{pr} (see above).
|
|
|
|
@item
|
|
A patch for the bug.
|
|
|
|
A patch for the bug is useful if it is a good one. But don't omit the
|
|
other information that a bug report needs, such as the test case, on the
|
|
assumption that a patch is sufficient. We might see problems with your
|
|
patch and decide to fix the problem another way, or we might not
|
|
understand it at all. And if we can't understand what bug you are
|
|
trying to fix, or why your patch should be an improvement, we mustn't
|
|
install it.
|
|
|
|
@ifinfo
|
|
@xref{Sending Patches}, for guidelines on how to make it easy for us to
|
|
understand and install your patches.
|
|
@end ifinfo
|
|
|
|
@item
|
|
A guess about what the bug is or what it depends on.
|
|
|
|
Such guesses are usually wrong. Even experts can't guess right about
|
|
such things without first using the debugger to find the facts.
|
|
@end itemize
|
|
|
|
@node Sending Patches
|
|
@subsection Sending Patches for GNU Emacs
|
|
|
|
@cindex sending patches for GNU Emacs
|
|
@cindex patches, sending
|
|
If you would like to write bug fixes or improvements for GNU Emacs,
|
|
that is very helpful. When you send your changes, please follow these
|
|
guidelines to make it easy for the maintainers to use them. If you
|
|
don't follow these guidelines, your information might still be useful,
|
|
but using it will take extra work. Maintaining GNU Emacs is a lot of
|
|
work in the best of circumstances, and we can't keep up unless you do
|
|
your best to help.
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
Send an explanation with your changes of what problem they fix or what
|
|
improvement they bring about. For a bug fix, just include a copy of the
|
|
bug report, and explain why the change fixes the bug.
|
|
|
|
(Referring to a bug report is not as good as including it, because then
|
|
we will have to look it up, and we have probably already deleted it if
|
|
we've already fixed the bug.)
|
|
|
|
@item
|
|
Always include a proper bug report for the problem you think you have
|
|
fixed. We need to convince ourselves that the change is right before
|
|
installing it. Even if it is correct, we might have trouble
|
|
understanding it if we don't have a way to reproduce the problem.
|
|
|
|
@item
|
|
Include all the comments that are appropriate to help people reading the
|
|
source in the future understand why this change was needed.
|
|
|
|
@item
|
|
Don't mix together changes made for different reasons.
|
|
Send them @emph{individually}.
|
|
|
|
If you make two changes for separate reasons, then we might not want to
|
|
install them both. We might want to install just one. If you send them
|
|
all jumbled together in a single set of diffs, we have to do extra work
|
|
to disentangle them---to figure out which parts of the change serve
|
|
which purpose. If we don't have time for this, we might have to ignore
|
|
your changes entirely.
|
|
|
|
If you send each change as soon as you have written it, with its own
|
|
explanation, then two changes never get tangled up, and we can consider
|
|
each one properly without any extra work to disentangle them.
|
|
|
|
@item
|
|
Send each change as soon as that change is finished. Sometimes people
|
|
think they are helping us by accumulating many changes to send them all
|
|
together. As explained above, this is absolutely the worst thing you
|
|
could do.
|
|
|
|
Since you should send each change separately, you might as well send it
|
|
right away. That gives us the option of installing it immediately if it
|
|
is important.
|
|
|
|
@item
|
|
Use @samp{diff -c} to make your diffs. Diffs without context are hard
|
|
to install reliably. More than that, they are hard to study; we must
|
|
always study a patch to decide whether we want to install it. Unidiff
|
|
format is better than contextless diffs, but not as easy to read as
|
|
@samp{-c} format.
|
|
|
|
If you have GNU diff, use @samp{diff -c -F'^[_a-zA-Z0-9$]+ *('} when
|
|
making diffs of C code. This shows the name of the function that each
|
|
change occurs in.
|
|
|
|
@item
|
|
Avoid any ambiguity as to which is the old version and which is the new.
|
|
Please make the old version the first argument to diff, and the new
|
|
version the second argument. And please give one version or the other a
|
|
name that indicates whether it is the old version or your new changed
|
|
one.
|
|
|
|
@item
|
|
Write the change log entries for your changes. This is both to save us
|
|
the extra work of writing them, and to help explain your changes so we
|
|
can understand them.
|
|
|
|
The purpose of the change log is to show people where to find what was
|
|
changed. So you need to be specific about what functions you changed;
|
|
in large functions, it's often helpful to indicate where within the
|
|
function the change was.
|
|
|
|
On the other hand, once you have shown people where to find the change,
|
|
you need not explain its purpose in the change log. Thus, if you add a
|
|
new function, all you need to say about it is that it is new. If you
|
|
feel that the purpose needs explaining, it probably does---but put the
|
|
explanation in comments in the code. It will be more useful there.
|
|
|
|
Please read the @file{ChangeLog} files in the @file{src} and @file{lisp}
|
|
directories to see what sorts of information to put in, and to learn the
|
|
style that we use. If you would like your name to appear in the header
|
|
line, showing who made the change, send us the header line.
|
|
@xref{Change Log}.
|
|
|
|
@item
|
|
When you write the fix, keep in mind that we can't install a change that
|
|
would break other systems. Please think about what effect your change
|
|
will have if compiled on another type of system.
|
|
|
|
Sometimes people send fixes that @emph{might} be an improvement in
|
|
general---but it is hard to be sure of this. It's hard to install
|
|
such changes because we have to study them very carefully. Of course,
|
|
a good explanation of the reasoning by which you concluded the change
|
|
was correct can help convince us.
|
|
|
|
The safest changes are changes to the configuration files for a
|
|
particular machine. These are safe because they can't create new bugs
|
|
on other machines.
|
|
|
|
Please help us keep up with the workload by designing the patch in a
|
|
form that is clearly safe to install.
|
|
@end itemize
|
|
|
|
@node Contributing, Service, Bugs, Top
|
|
@section Contributing to Emacs Development
|
|
|
|
If you would like to help pretest Emacs releases to assure they work
|
|
well, or if you would like to work on improving Emacs, please contact
|
|
the maintainers at @email{bug-gnu-emacs@@gnu.org}. A pretester
|
|
should be prepared to investigate bugs as well as report them. If you'd
|
|
like to work on improving Emacs, please ask for suggested projects or
|
|
suggest your own ideas.
|
|
|
|
If you have already written an improvement, please tell us about it. If
|
|
you have not yet started work, it is useful to contact
|
|
@email{bug-gnu-emacs@@gnu.org} before you start; it might be
|
|
possible to suggest ways to make your extension fit in better with the
|
|
rest of Emacs.
|
|
|
|
@node Service, Command Arguments, Contributing, Top
|
|
@section How To Get Help with GNU Emacs
|
|
|
|
If you need help installing, using or changing GNU Emacs, there are two
|
|
ways to find it:
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
Send a message to the mailing list
|
|
@email{help-gnu-emacs@@gnu.org}, or post your request on
|
|
newsgroup @code{gnu.emacs.help}. (This mailing list and newsgroup
|
|
interconnect, so it does not matter which one you use.)
|
|
|
|
@item
|
|
Look in the service directory for someone who might help you for a fee.
|
|
The service directory is found in the file named @file{etc/SERVICE} in the
|
|
Emacs distribution.
|
|
@end itemize
|