lisp/toolbar/tool-bar to lisp and "deleted" lisp/toolbar. The low
resolution images were placed in their own directory (low-color).
Replaced underscore (_) in filenames with dash (-) per convention
* make-dist: Create and populate etc/images/low-color.
* admin/FOR-RELEASE (DOCUMENTATION): Removed lisp/toolbar from list
since it's gone. Also marked mh-e as done.
* lisp/toolbar/attach.*, lisp/toolbar/cancel.*, lisp/toolbar/close.*:
* lisp/toolbar/copy.*, lisp/toolbar/cut.*, lisp/toolbar/diropen.*:
* lisp/toolbar/exit.*, lisp/toolbar/help.*, lisp/toolbar/home.*:
* lisp/toolbar/index.*, lisp/toolbar/info.*, lisp/toolbar/mail.*:
* lisp/toolbar/new.*, lisp/toolbar/open.*, lisp/toolbar/paste.*, *
* lisp/toolbar/preferences.*, lisp/toolbar/print.*, lisp/toolbar/save.*:
* lisp/toolbar/saveas.*, lisp/toolbar/search.*:
* lisp/toolbar/search-replace.*: lisp/toolbar/spell.*:
* lisp/toolbar/undo.*: Moved to etc/images.
* lisp/toolbar/lc-copy.*: Moved to etc/images/low-color/copy.*.
* lisp/toolbar/lc-cut.*: Moved to etc/images/low-color/cut.*.
* lisp/toolbar/lc-help.*: Moved to etc/images/low-color/help.*.
* lisp/toolbar/lc-home.*: Moved to etc/images/low-color/home.*.
* lisp/toolbar/lc-index.*: Moved to etc/images/low-color/index.*.
* lisp/toolbar/lc-new.*: Moved to etc/images/low-color/new.*.
* lisp/toolbar/lc-open.*: Moved to etc/images/low-color/open.*.
* lisp/toolbar/lc-paste.*: Moved to etc/images/low-color/paste.*.
* lisp/toolbar/lc-preferences.*: Moved to etc/images/low-color/preferences.*.
* lisp/toolbar/lc-print.*: Moved to etc/images/low-color/print.*.
* lisp/toolbar/lc-save.*: Moved to etc/images/low-color/save.*.
* lisp/toolbar/lc-saveas.*: Moved to etc/images/low-color/saveas.*.
* lisp/toolbar/lc-search.*: Moved to etc/images/low-color/search.*.
* lisp/toolbar/lc-spell.*: Moved to etc/images/low-color/spell.*.
* lisp/toolbar/lc-undo.*: Moved to etc/images/low-color/undo.*.
To conform with convention, the underscore (_) in the following image
names were replaced with dash (-) or (/) as appropriate.
* lisp/toolbar/back_arrow.*: Moved to etc/images/back-arrow.*.
* lisp/toolbar/fld_open.*: Moved to etc/images/fld-open.*.
* lisp/toolbar/fwd_arrow.*: Moved to etc/images/fwd-arrow.*.
* lisp/toolbar/jump_to.*: Moved to etc/images/jump-to.*.
* lisp/toolbar/left_arrow.*: Moved to etc/images/left-arrow.*.
* lisp/toolbar/right_arrow.*: Moved to etc/images/right-arrow.*.
* lisp/toolbar/up_arrow.*: Moved to etc/images/up-arrow.*.
* lisp/toolbar/lc-back_arrow.*.: Moved to etc/images/low-color/back-arrow.*.
* lisp/toolbar/lc-fwd_arrow.*.: Moved to etc/images/low-color/fwd-arrow.*.
* lisp/toolbar/lc-jump_to.*: Moved to etc/images/low-color/jump-to.*.
* lisp/toolbar/lc-left_arrow.*.: Moved to etc/images/low-color/left-arrow.*.
* lisp/toolbar/lc-right_arrow.*.: Moved to etc/images/low-color/right-arrow.*.
* lisp/toolbar/lc-up_arrow.*: Moved to etc/images/low-color/up-arrow.*.
* lisp/toolbar/mail_compose.*.: Moved to etc/images/mail/compose.*.
* lisp/toolbar/mail_send.*: Moved to etc/images/mail/send.*.
* lisp/info.el (info-tool-bar-map): Replaced underscores in image
names with dashes.
* lisp/makefile.w32-in (WINS): Removed toolbar.
* lisp/menu-bar.el: Replaced toolbar/tool-bar.el with tool-bar.el in
comment.
* lisp/tool-bar.el: Moved to lisp from lisp/toolbar. Now that
lisp/toolbar is empty, it should be deleted when folks run "cvs up
-P".
* etc/images/README: Incorporated the content of lisp/toolbar/README
now that all of the images are here.
Remove `versiondate'.
(Error Recovery): Refer to "initial state" rather than "default
state".
(Algebra): Mention LaTeX language mode.
(Programming): Delete reference to "Z =".
(Starting Emacs): Delete sentence to fix formatting problems.
(Multiple Windows): Clarify first sentence. Mention C-x 5 1.
(Formatting): Update the binding of set face.
(International Character Sets): set-language-environment is bound to
C-x RET l
Merge from gnus--rel--5.10
Patches applied:
* gnus--rel--5.10 (patch 45-52)
- Update from CVS
- Update from CVS: texi Makefile.in CVS keyw cruft
- Update from CVS: ChangeLog tweaks
2005-03-29 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de>
* etc/gnus-refcard.tex, etc/gnus-logo.eps: New files.
2005-03-25 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
* lisp/gnus/message.el (message-resend): Bind rfc2047-encode-encoded-words.
* lisp/gnus/mm-util.el (mm-replace-in-string): New function.
(mm-xemacs-find-mime-charset-1): Ignore errors while loading
latin-unity, which cannot be used with XEmacs 21.1.
* lisp/gnus/rfc2047.el (rfc2047-encode-function-alist): Rename from
rfc2047-encoding-function-alist in order to avoid conflicting with
the old version.
(rfc2047-encode-message-header): Remove useless goto-char.
(rfc2047-encodable-p): Don't move point.
(rfc2047-syntax-table): Treat `(' and `)' as is.
(rfc2047-encode-region): Concatenate words containing non-ASCII
characters in structured fields; don't encode space-delimited
ASCII words even in unstructured fields; don't break words at
char-category boundaries; encode encoded words in structured
fields; treat text within parentheses as special; show the
original text when error has occurred; move point to the end of
the region after encoding, suggested by IRIE Tetsuya
<irie@t.email.ne.jp>; treat backslash-quoted characters as
non-special; check carefully whether to encode special characters;
fix some kind of misconfigured headers; signal a real error if
debug-on-quit or debug-on-error is non-nil; don't infloop,
suggested by Hiroshi Fujishima <pooh@nature.tsukuba.ac.jp>; assume
the close parenthesis may be included in the encoded word; encode
bogus delimiters.
(rfc2047-encode-string): Use mm-with-multibyte-buffer.
(rfc2047-encode-max-chars): New variable.
(rfc2047-encode-1): New function.
(rfc2047-encode): Use it; encode text so that it occupies the
maximum width within 76-column; work correctly on Q encoding for
iso-2022-* charsets; fold the line before encoding; don't append a
space if the encoded word includes close parenthesis.
(rfc2047-fold-region): Use existing whitespace for LWSP; make it
sure not to break a line just after the header name.
(rfc2047-b-encode-region): Remove.
(rfc2047-b-encode-string): New function.
(rfc2047-q-encode-region): Remove.
(rfc2047-q-encode-string): New function.
(rfc2047-encode-parameter): New function.
(rfc2047-encoded-word-regexp): Don't use shy group.
(rfc2047-decode-region): Follow rfc2047-encoded-word-regexp change.
(rfc2047-parse-and-decode): Ditto.
(rfc2047-decode): Treat the ascii coding-system as raw-text by
default.
2005-03-25 Lars Magne Ingebrigtsen <larsi@gnus.org>
* lisp/gnus/rfc2047.el (rfc2047-encode-encoded-words): New variable.
(rfc2047-field-value): Strip props.
(rfc2047-encode-message-header): Disabled header folding -- not
all headers can be folded, and this should be done by the message
composition mode. Probably. I think.
(rfc2047-encodable-p): Say that =? needs encoding.
(rfc2047-encode-region): Encode =? strings.
2005-03-25 Jesper Harder <harder@ifa.au.dk>
* lisp/gnus/rfc2047.el (rfc2047-encoded-word-regexp): Support RFC 2231
language tags; remove unnecessary '+'. Reported by Stefan Wiens
<s.wi@gmx.net>.
(rfc2047-decode-string): Don't cons a string unnecessarily.
(rfc2047-parse-and-decode, rfc2047-decode): Use a character for
the encoding to avoid consing a string.
(rfc2047-decode): Use mm-subst-char-in-string instead of
mm-replace-chars-in-string.
2005-03-25 TSUCHIYA Masatoshi <tsuchiya@namazu.org>
* lisp/gnus/rfc2047.el (rfc2047-encode): Use uppercase letters to specify
encodings of MIME-encoded words, in order to improve
interoperability with several broken MUAs.
2005-03-21 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de>
* lisp/gnus/gnus-srvr.el (gnus-browse-select-group): Add NUMBER argument and
pass it to `gnus-browse-read-group'.
(gnus-browse-read-group): Add NUMBER argument and pass it to
`gnus-group-read-ephemeral-group'.
* lisp/gnus/gnus-group.el (gnus-group-read-ephemeral-group): Add NUMBER
argument and pass it to `gnus-group-read-group'.
2005-03-19 Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net>
* lisp/gnus/mm-util.el (mm-xemacs-find-mime-charset): Only call
mm-xemacs-find-mime-charset-1 if we have the mule feature
available at runtime.
2005-03-25 Katsumi Yamaoka <yamaoka@jpl.org>
* man/emacs-mime.texi (Display Customization): Markup fixes.
(rfc2047): Update.
2005-03-23 Reiner Steib <Reiner.Steib@gmx.de>
* man/gnus-faq.texi: Replaced with auto-generated version.
introduced. Update the description of the mode line. Consistently
use "<ESC>" to denote the ESC key and "<SPC>" to denote the Space bar.
Capitalize all command descriptions.
indent-line-function defaults to general news instead of new
packages. Same for query-replace-skip-read-only. Add
description of new `\,' and `\?' replacement string features.
(python-mode-map): Add python-complete-symbol.
(python-comment-line-p, python-beginning-of-string): Use syntax-ppss.
(python-comment-indent, python-complete-symbol)
(python-symbol-completions, python-partial-symbol)
(python-try-complete): New.
(python-indent-line): Remove optional arg. Use python-block-end-p.
(python-check): Bind compilation-error-regexp-alist.
(inferior-python-mode): Use rx. Move keybindings to top level.
Set comint-input-filter.
(python-preoutput-filter): Use rx.
(python-input-filter): Re-introduce.
(python-proc): Start new process if necessary.
Check python-buffer non-nil.
(view-return-to-alist): Defvar.
(python-send-receive): New.
(python-eldoc-function): Use it.
(python-mode-running): Don't defvar.
(python-mode): Set comment-indent-function.
Maybe update hippie-expand-try-functions-list.
(python-indentation-levels): Initialize differently.
(python-block-end-p): New.
(python-indent-line): Use it.
(python-compilation-regexp-alist): Augment.
(run-python): Import `emacs' module to Python rather than loading
code directly. Set python-buffer differently.
(python-send-region): Use emacs.eexecfile. Fix orig-start calculation.
Use python-proc.
(python-send-command): Go to end of comint buffer.
(python-load-file): Use python-proc, emacs.eimport.
(python-describe-symbol): Simplify interactive form.
Use emacs.help. Do use temp-buffer-show-hook.
Call print-help-return-message.
(hippie-exp): Require when compiling.
(python-preoutput-continuation): Use rx.