mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-11-26 07:33:47 +00:00
2078 lines
83 KiB
Plaintext
2078 lines
83 KiB
Plaintext
@c This is part of the Emacs manual.
|
|
@c Copyright (C) 1985, 86, 87, 93, 94, 95, 97, 2000
|
|
@c Free Software Foundation, Inc.
|
|
@c See file emacs.texi for copying conditions.
|
|
@iftex
|
|
@chapter Miscellaneous Commands
|
|
|
|
This chapter contains several brief topics that do not fit anywhere
|
|
else: reading netnews, running shell commands and shell subprocesses,
|
|
using a single shared Emacs for utilities that expect to run an editor
|
|
as a subprocess, printing hardcopy, sorting text, narrowing display to
|
|
part of the buffer, editing double-column files and binary files, saving
|
|
an Emacs session for later resumption, emulating other editors, and
|
|
various diversions and amusements.
|
|
|
|
@end iftex
|
|
@node Gnus, Shell, Calendar/Diary, Top
|
|
@section Gnus
|
|
@cindex Gnus
|
|
@cindex reading netnews
|
|
|
|
Gnus is an Emacs package primarily designed for reading and posting
|
|
Usenet news. It can also be used to read and respond to messages from a
|
|
number of other sources---mail, remote directories, digests, and so on.
|
|
|
|
Here we introduce Gnus and describe several basic features.
|
|
@ifinfo
|
|
For full details, see @ref{Top, Gnus,, gnus, The Gnus Manual}.
|
|
@end ifinfo
|
|
@iftex
|
|
For full details on Gnus, type @kbd{M-x info} and then select the Gnus
|
|
manual.
|
|
@end iftex
|
|
|
|
@findex gnus
|
|
To start Gnus, type @kbd{M-x gnus @key{RET}}.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Buffers of Gnus:: The group, summary, and article buffers.
|
|
* Gnus Startup:: What you should know about starting Gnus.
|
|
* Summary of Gnus:: A short description of the basic Gnus commands.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Buffers of Gnus
|
|
@subsection Gnus Buffers
|
|
|
|
As opposed to most normal Emacs packages, Gnus uses a number of
|
|
different buffers to display information and to receive commands. The
|
|
three buffers users spend most of their time in are the @dfn{group
|
|
buffer}, the @dfn{summary buffer} and the @dfn{article buffer}.
|
|
|
|
The @dfn{group buffer} contains a list of groups. This is the first
|
|
buffer Gnus displays when it starts up. It normally displays only the
|
|
groups to which you subscribe and that contain unread articles. Use
|
|
this buffer to select a specific group.
|
|
|
|
The @dfn{summary buffer} lists one line for each article in a single
|
|
group. By default, the author, the subject and the line number are
|
|
displayed for each article, but this is customizable, like most aspects
|
|
of Gnus display. The summary buffer is created when you select a group
|
|
in the group buffer, and is killed when you exit the group. Use this
|
|
buffer to select an article.
|
|
|
|
The @dfn{article buffer} displays the article. In normal Gnus usage,
|
|
you don't select this buffer---all useful article-oriented commands work
|
|
in the summary buffer. But you can select the article buffer, and
|
|
execute all Gnus commands from that buffer, if you want to.
|
|
|
|
@node Gnus Startup
|
|
@subsection When Gnus Starts Up
|
|
|
|
At startup, Gnus reads your @file{.newsrc} news initialization file
|
|
and attempts to communicate with the local news server, which is a
|
|
repository of news articles. The news server need not be the same
|
|
computer you are logged in on.
|
|
|
|
If you start Gnus and connect to the server, but do not see any
|
|
newsgroups listed in the group buffer, type @kbd{L} or @kbd{A k} to get
|
|
a listing of all the groups. Then type @kbd{u} to toggle
|
|
subscription to groups.
|
|
|
|
The first time you start Gnus, Gnus subscribes you to a few selected
|
|
groups. All other groups start out as @dfn{killed groups} for you; you
|
|
can list them with @kbd{A k}. All new groups that subsequently come to
|
|
exist at the news server become @dfn{zombie groups} for you; type @kbd{A
|
|
z} to list them. You can subscribe to a group shown in these lists
|
|
using the @kbd{u} command.
|
|
|
|
When you quit Gnus with @kbd{q}, it automatically records in your
|
|
@file{.newsrc} and @file{.newsrc.eld} initialization files the
|
|
subscribed or unsubscribed status of all groups. You should normally
|
|
not edit these files manually, but you may if you know how.
|
|
|
|
@node Summary of Gnus
|
|
@subsection Summary of Gnus Commands
|
|
|
|
Reading news is a two step process:
|
|
|
|
@enumerate
|
|
@item
|
|
Choose a group in the group buffer.
|
|
|
|
@item
|
|
Select articles from the summary buffer. Each article selected is
|
|
displayed in the article buffer in a large window, below the summary
|
|
buffer in its small window.
|
|
@end enumerate
|
|
|
|
Each Gnus buffer has its own special commands; however, the meanings
|
|
of any given key in the various Gnus buffers are usually analogous, even
|
|
if not identical. Here are commands for the group and summary buffers:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@kindex q @r{(Gnus Group mode)}
|
|
@findex gnus-group-exit
|
|
@item q
|
|
In the group buffer, update your @file{.newsrc} initialization file
|
|
and quit Gnus.
|
|
|
|
In the summary buffer, exit the current group and return to the
|
|
group buffer. Thus, typing @kbd{q} twice quits Gnus.
|
|
|
|
@kindex L @r{(Gnus Group mode)}
|
|
@findex gnus-group-list-all-groups
|
|
@item L
|
|
In the group buffer, list all the groups available on your news
|
|
server (except those you have killed). This may be a long list!
|
|
|
|
@kindex l @r{(Gnus Group mode)}
|
|
@findex gnus-group-list-groups
|
|
@item l
|
|
In the group buffer, list only the groups to which you subscribe and
|
|
which contain unread articles.
|
|
|
|
@kindex u @r{(Gnus Group mode)}
|
|
@findex gnus-group-unsubscribe-current-group
|
|
@cindex subscribe groups
|
|
@cindex unsubscribe groups
|
|
@item u
|
|
In the group buffer, unsubscribe from (or subscribe to) the group listed
|
|
in the line that point is on. When you quit Gnus by typing @kbd{q},
|
|
Gnus lists in your @file{.newsrc} file which groups you have subscribed
|
|
to. The next time you start Gnus, you won't see this group,
|
|
because Gnus normally displays only subscribed-to groups.
|
|
|
|
@kindex C-k @r{(Gnus)}
|
|
@findex gnus-group-kill-group
|
|
@item C-k
|
|
In the group buffer, ``kill'' the current line's group---don't
|
|
even list it in @file{.newsrc} from now on. This affects future
|
|
Gnus sessions as well as the present session.
|
|
|
|
When you quit Gnus by typing @kbd{q}, Gnus writes information
|
|
in the file @file{.newsrc} describing all newsgroups except those you
|
|
have ``killed.''
|
|
|
|
@kindex SPC @r{(Gnus)}
|
|
@findex gnus-group-read-group
|
|
@item @key{SPC}
|
|
In the group buffer, select the group on the line under the cursor
|
|
and display the first unread article in that group.
|
|
|
|
@need 1000
|
|
In the summary buffer,
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
Select the article on the line under the cursor if none is selected.
|
|
|
|
@item
|
|
Scroll the text of the selected article (if there is one).
|
|
|
|
@item
|
|
Select the next unread article if at the end of the current article.
|
|
@end itemize
|
|
|
|
Thus, you can move through all the articles by repeatedly typing @key{SPC}.
|
|
|
|
@kindex DEL @r{(Gnus)}
|
|
@item @key{DEL}
|
|
In the group buffer, move point to the previous group containing
|
|
unread articles.
|
|
|
|
@findex gnus-summary-prev-page
|
|
In the summary buffer, scroll the text of the article backwards.
|
|
|
|
@kindex n @r{(Gnus)}
|
|
@findex gnus-group-next-unread-group
|
|
@findex gnus-summary-next-unread-article
|
|
@item n
|
|
Move point to the next unread group, or select the next unread article.
|
|
|
|
@kindex p @r{(Gnus)}
|
|
@findex gnus-group-prev-unread-group
|
|
@findex gnus-summary-prev-unread-article
|
|
@item p
|
|
Move point to the previous unread group, or select the previous
|
|
unread article.
|
|
|
|
@kindex C-n @r{(Gnus Group mode)}
|
|
@findex gnus-group-next-group
|
|
@kindex C-p @r{(Gnus Group mode)}
|
|
@findex gnus-group-prev-group
|
|
@kindex C-n @r{(Gnus Summary mode)}
|
|
@findex gnus-summary-next-subject
|
|
@kindex C-p @r{(Gnus Summary mode)}
|
|
@findex gnus-summary-prev-subject
|
|
@item C-n
|
|
@itemx C-p
|
|
Move point to the next or previous item, even if it is marked as read.
|
|
This does not select the article or group on that line.
|
|
|
|
@kindex s @r{(Gnus Summary mode)}
|
|
@findex gnus-summary-isearch-article
|
|
@item s
|
|
In the summary buffer, do an incremental search of the current text in
|
|
the article buffer, just as if you switched to the article buffer and
|
|
typed @kbd{C-s}.
|
|
|
|
@kindex M-s @r{(Gnus Summary mode)}
|
|
@findex gnus-summary-search-article-forward
|
|
@item M-s @var{regexp} @key{RET}
|
|
In the summary buffer, search forward for articles containing a match
|
|
for @var{regexp}.
|
|
|
|
@end table
|
|
|
|
@ignore
|
|
@node Where to Look
|
|
@subsection Where to Look Further
|
|
|
|
@c Too many references to the name of the manual if done with xref in TeX!
|
|
Gnus is powerful and customizable. Here are references to a few
|
|
@ifinfo
|
|
additional topics:
|
|
|
|
@end ifinfo
|
|
@iftex
|
|
additional topics in @cite{The Gnus Manual}:
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
Follow discussions on specific topics.@*
|
|
See section ``Threading.''
|
|
|
|
@item
|
|
Read digests. See section ``Document Groups.''
|
|
|
|
@item
|
|
Refer to and jump to the parent of the current article.@*
|
|
See section ``Finding the Parent.''
|
|
|
|
@item
|
|
Refer to articles by using Message-IDs included in the messages.@*
|
|
See section ``Article Keymap.''
|
|
|
|
@item
|
|
Save articles. See section ``Saving Articles.''
|
|
|
|
@item
|
|
Have Gnus score articles according to various criteria, like author
|
|
name, subject, or string in the body of the articles.@*
|
|
See section ``Scoring.''
|
|
|
|
@item
|
|
Send an article to a newsgroup.@*
|
|
See section ``Composing Messages.''
|
|
@end itemize
|
|
@end iftex
|
|
@ifinfo
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
Follow discussions on specific topics.@*
|
|
@xref{Threading, , Reading Based on Conversation Threads,
|
|
gnus, The Gnus Manual}.
|
|
|
|
@item
|
|
Read digests. @xref{Document Groups, , , gnus, The Gnus Manual}.
|
|
|
|
@item
|
|
Refer to and jump to the parent of the current article.@*
|
|
@xref{Finding the Parent, , , gnus, The Gnus Manual}.
|
|
|
|
@item
|
|
Refer to articles by using Message-IDs included in the messages.@*
|
|
@xref{Article Keymap, , , gnus, The Gnus Manual}.
|
|
|
|
@item
|
|
Save articles. @xref{Saving Articles, , , gnus, The Gnus Manual}.
|
|
|
|
@item
|
|
Have Gnus score articles according to various criteria, like author
|
|
name, subject, or string in the body of the articles.@*
|
|
@xref{Scoring, , , gnus, The Gnus Manual}.
|
|
|
|
@item
|
|
Send an article to a newsgroup.@*
|
|
@xref{Composing Messages, , , gnus, The Gnus Manual}.
|
|
@end itemize
|
|
@end ifinfo
|
|
@end ignore
|
|
|
|
@node Shell, Emacs Server, Gnus, Top
|
|
@section Running Shell Commands from Emacs
|
|
@cindex subshell
|
|
@cindex shell commands
|
|
|
|
Emacs has commands for passing single command lines to inferior shell
|
|
processes; it can also run a shell interactively with input and output to
|
|
an Emacs buffer named @samp{*shell*}.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item M-! @var{cmd} @key{RET}
|
|
Run the shell command line @var{cmd} and display the output
|
|
(@code{shell-command}).
|
|
@item M-| @var{cmd} @key{RET}
|
|
Run the shell command line @var{cmd} with region contents as input;
|
|
optionally replace the region with the output
|
|
(@code{shell-command-on-region}).
|
|
@item M-x shell
|
|
Run a subshell with input and output through an Emacs buffer.
|
|
You can then give commands interactively.
|
|
@item M-x term
|
|
Run a subshell with input and output through an Emacs buffer.
|
|
You can then give commands interactively.
|
|
Full terminal emulation is available.
|
|
@end table
|
|
|
|
@menu
|
|
* Single Shell:: How to run one shell command and return.
|
|
* Interactive Shell:: Permanent shell taking input via Emacs.
|
|
* Shell Mode:: Special Emacs commands used with permanent shell.
|
|
* History: Shell History. Repeating previous commands in a shell buffer.
|
|
* Options: Shell Options. Options for customizing Shell mode.
|
|
* Terminal emulator:: An Emacs window as a terminal emulator.
|
|
* Term Mode:: Special Emacs commands used in Term mode.
|
|
* Paging in Term:: Paging in the terminal emulator.
|
|
* Remote Host:: Connecting to another computer.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Single Shell
|
|
@subsection Single Shell Commands
|
|
|
|
@kindex M-!
|
|
@findex shell-command
|
|
@kbd{M-!} (@code{shell-command}) reads a line of text using the
|
|
minibuffer and executes it as a shell command in a subshell made just
|
|
for that command. Standard input for the command comes from the null
|
|
device. If the shell command produces any output, the output goes into
|
|
an Emacs buffer named @samp{*Shell Command Output*}, which is displayed
|
|
in another window but not selected. A numeric argument, as in @kbd{M-1
|
|
M-!}, directs this command to insert any output into the current buffer.
|
|
In that case, point is left before the output and the mark is set after
|
|
the output.
|
|
|
|
If the shell command line ends in @samp{&}, it runs asynchronously.
|
|
For a synchronous shell command, @code{shell-command} returns the
|
|
command's exit status (0 means success), when it is called from a Lisp
|
|
program.
|
|
|
|
@kindex M-|
|
|
@findex shell-command-on-region
|
|
@kbd{M-|} (@code{shell-command-on-region}) is like @kbd{M-!} but
|
|
passes the contents of the region as the standard input to the shell
|
|
command, instead of no input. If a numeric argument is used, meaning
|
|
insert the output in the current buffer, then the old region is deleted
|
|
first and the output replaces it as the contents of the region. It
|
|
returns the command's exit status when it is called from a Lisp program.
|
|
|
|
@vindex shell-file-name
|
|
@cindex environment
|
|
Both @kbd{M-!} and @kbd{M-|} use @code{shell-file-name} to specify the
|
|
shell to use. This variable is initialized based on your @code{SHELL}
|
|
environment variable when Emacs is started. If the file name does not
|
|
specify a directory, the directories in the list @code{exec-path} are
|
|
searched; this list is initialized based on the environment variable
|
|
@code{PATH} when Emacs is started. Your @file{.emacs} file can override
|
|
either or both of these default initializations.@refill
|
|
|
|
Both @kbd{M-!} and @kbd{M-|} wait for the shell command to complete.
|
|
To stop waiting, type @kbd{C-g} to quit; that terminates the shell
|
|
command with the signal @code{SIGINT}---the same signal that @kbd{C-c}
|
|
normally generates in the shell. Emacs waits until the command actually
|
|
terminates. If the shell command doesn't stop (because it ignores the
|
|
@code{SIGINT} signal), type @kbd{C-g} again; this sends the command a
|
|
@code{SIGKILL} signal which is impossible to ignore.
|
|
|
|
To specify a coding system for @kbd{M-!} or @kbd{M-|}, use the command
|
|
@kbd{C-x @key{RET} c} immediately beforehand. @xref{Specify Coding}.
|
|
|
|
@vindex shell-command-default-error-buffer
|
|
Error output from the command is normally intermixed with the regular
|
|
output. If you set the variable
|
|
@code{shell-command-default-error-buffer} to a string, which is a buffer
|
|
name, error output is inserted before point in the buffer of that name.
|
|
|
|
@node Interactive Shell
|
|
@subsection Interactive Inferior Shell
|
|
|
|
@findex shell
|
|
To run a subshell interactively, putting its typescript in an Emacs
|
|
buffer, use @kbd{M-x shell}. This creates (or reuses) a buffer named
|
|
@samp{*shell*} and runs a subshell with input coming from and output going
|
|
to that buffer. That is to say, any ``terminal output'' from the subshell
|
|
goes into the buffer, advancing point, and any ``terminal input'' for
|
|
the subshell comes from text in the buffer. To give input to the subshell,
|
|
go to the end of the buffer and type the input, terminated by @key{RET}.
|
|
|
|
Emacs does not wait for the subshell to do anything. You can switch
|
|
windows or buffers and edit them while the shell is waiting, or while it is
|
|
running a command. Output from the subshell waits until Emacs has time to
|
|
process it; this happens whenever Emacs is waiting for keyboard input or
|
|
for time to elapse.
|
|
|
|
To make multiple subshells, rename the buffer @samp{*shell*} to
|
|
something different using @kbd{M-x rename-uniquely}. Then type @kbd{M-x
|
|
shell} again to create a new buffer @samp{*shell*} with its own
|
|
subshell. If you rename this buffer as well, you can create a third
|
|
one, and so on. All the subshells run independently and in parallel.
|
|
|
|
@vindex explicit-shell-file-name
|
|
@cindex @code{ESHELL} environment variable
|
|
@cindex @code{SHELL} environment variable
|
|
The file name used to load the subshell is the value of the variable
|
|
@code{explicit-shell-file-name}, if that is non-@code{nil}. Otherwise,
|
|
the environment variable @code{ESHELL} is used, or the environment
|
|
variable @code{SHELL} if there is no @code{ESHELL}. If the file name
|
|
specified is relative, the directories in the list @code{exec-path} are
|
|
searched; this list is initialized based on the environment variable
|
|
@code{PATH} when Emacs is started. Your @file{.emacs} file can override
|
|
either or both of these default initializations.
|
|
|
|
To specify a coding system for the shell, you can use the command
|
|
@kbd{C-x @key{RET} c} immediately before @kbd{M-x shell}. You can also
|
|
specify a coding system after starting the shell by using @kbd{C-x
|
|
@key{RET} p} in the shell buffer. @xref{Specify Coding}.
|
|
|
|
As soon as the subshell is started, it is sent as input the contents
|
|
of the file @file{~/.emacs_@var{shellname}}, if that file exists, where
|
|
@var{shellname} is the name of the file that the shell was loaded from.
|
|
For example, if you use bash, the file sent to it is
|
|
@file{~/.emacs_bash}.
|
|
|
|
@vindex shell-pushd-regexp
|
|
@vindex shell-popd-regexp
|
|
@vindex shell-cd-regexp
|
|
@code{cd}, @code{pushd} and @code{popd} commands given to the inferior
|
|
shell are watched by Emacs so it can keep the @samp{*shell*} buffer's
|
|
default directory the same as the shell's working directory. These
|
|
commands are recognized syntactically by examining lines of input that are
|
|
sent. If you use aliases for these commands, you can tell Emacs to
|
|
recognize them also. For example, if the value of the variable
|
|
@code{shell-pushd-regexp} matches the beginning of a shell command line,
|
|
that line is regarded as a @code{pushd} command. Change this variable when
|
|
you add aliases for @samp{pushd}. Likewise, @code{shell-popd-regexp} and
|
|
@code{shell-cd-regexp} are used to recognize commands with the meaning of
|
|
@samp{popd} and @samp{cd}. These commands are recognized only at the
|
|
beginning of a shell command line.@refill
|
|
|
|
@vindex shell-set-directory-error-hook
|
|
If Emacs gets an error while trying to handle what it believes is a
|
|
@samp{cd}, @samp{pushd} or @samp{popd} command, it runs the hook
|
|
@code{shell-set-directory-error-hook} (@pxref{Hooks}).
|
|
|
|
@findex dirs
|
|
If Emacs does not properly track changes in the current directory of
|
|
the subshell, use the command @kbd{M-x dirs} to ask the shell what its
|
|
current directory is. This command works for shells that support the
|
|
most common command syntax; it may not work for unusual shells.
|
|
|
|
@findex dirtrack-mode
|
|
You can also use @kbd{M-x dirtrack-mode} to enable (or disable) an
|
|
alternative and more aggressive method of tracking changes in the
|
|
current directory.
|
|
|
|
Emacs defines the environment variable @code{EMACS} in the subshell,
|
|
with value @code{t}. A shell script can check this variable to
|
|
determine whether it has been run from an Emacs subshell.
|
|
|
|
@node Shell Mode
|
|
@subsection Shell Mode
|
|
@cindex Shell mode
|
|
@cindex mode, Shell
|
|
|
|
Shell buffers use Shell mode, which defines several special keys
|
|
attached to the @kbd{C-c} prefix. They are chosen to resemble the usual
|
|
editing and job control characters present in shells that are not under
|
|
Emacs, except that you must type @kbd{C-c} first. Here is a complete list
|
|
of the special key bindings of Shell mode:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item @key{RET}
|
|
@kindex RET @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-send-input
|
|
At end of buffer send line as input; otherwise, copy current line to end
|
|
of buffer and send it (@code{comint-send-input}). When a line is
|
|
copied, any text at the beginning of the line that matches the variable
|
|
@code{shell-prompt-pattern} is left out; this variable's value should be
|
|
a regexp string that matches the prompts that your shell uses.
|
|
|
|
@item @key{TAB}
|
|
@kindex TAB @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-dynamic-complete
|
|
Complete the command name or file name before point in the shell buffer
|
|
(@code{comint-dynamic-complete}). @key{TAB} also completes history
|
|
references (@pxref{History References}) and environment variable names.
|
|
|
|
@vindex shell-completion-fignore
|
|
@vindex comint-completion-fignore
|
|
The variable @code{shell-completion-fignore} specifies a list of file
|
|
name extensions to ignore in Shell mode completion. The default setting
|
|
ignores file names ending in @samp{~}, @samp{#} or @samp{%}. Other
|
|
related Comint modes use the variable @code{comint-completion-fignore}
|
|
instead.
|
|
|
|
@item M-?
|
|
@kindex M-? @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-dynamic-list-filename@dots{}
|
|
Display temporarily a list of the possible completions of the file name
|
|
before point in the shell buffer
|
|
(@code{comint-dynamic-list-filename-completions}).
|
|
|
|
@item C-d
|
|
@kindex C-d @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-delchar-or-maybe-eof
|
|
Either delete a character or send @sc{eof}
|
|
(@code{comint-delchar-or-maybe-eof}). Typed at the end of the shell
|
|
buffer, @kbd{C-d} sends @sc{eof} to the subshell. Typed at any other
|
|
position in the buffer, @kbd{C-d} deletes a character as usual.
|
|
|
|
@item C-c C-a
|
|
@kindex C-c C-a @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-bol
|
|
Move to the beginning of the line, but after the prompt if any
|
|
(@code{comint-bol}). If you repeat this command twice in a row, the
|
|
second time it moves back to the process mark, which is the beginning of
|
|
the input that you have not yet sent to the subshell. (Normally that is
|
|
the same place---the end of the prompt on this line---but after @kbd{C-c
|
|
@key{SPC}} the process mark may be in a previous line.)
|
|
|
|
@item C-c @key{SPC}
|
|
Accumulate multiple lines of input, then send them together. This
|
|
command inserts a newline before point, but does not send the preceding
|
|
text as input to the subshell---at least, not yet. Both lines, the one
|
|
before this newline and the one after, will be sent together (along with
|
|
the newline that separates them), when you type @key{RET}.
|
|
|
|
@item C-c C-u
|
|
@kindex C-c C-u @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-kill-input
|
|
Kill all text pending at end of buffer to be sent as input
|
|
(@code{comint-kill-input}).
|
|
|
|
@item C-c C-w
|
|
@kindex C-c C-w @r{(Shell mode)}
|
|
Kill a word before point (@code{backward-kill-word}).
|
|
|
|
@item C-c C-c
|
|
@kindex C-c C-c @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-interrupt-subjob
|
|
Interrupt the shell or its current subjob if any
|
|
(@code{comint-interrupt-subjob}). This command also kills
|
|
any shell input pending in the shell buffer and not yet sent.
|
|
|
|
@item C-c C-z
|
|
@kindex C-c C-z @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-stop-subjob
|
|
Stop the shell or its current subjob if any (@code{comint-stop-subjob}).
|
|
This command also kills any shell input pending in the shell buffer and
|
|
not yet sent.
|
|
|
|
@item C-c C-\
|
|
@findex comint-quit-subjob
|
|
@kindex C-c C-\ @r{(Shell mode)}
|
|
Send quit signal to the shell or its current subjob if any
|
|
(@code{comint-quit-subjob}). This command also kills any shell input
|
|
pending in the shell buffer and not yet sent.
|
|
|
|
@item C-c C-o
|
|
@kindex C-c C-o @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-kill-output
|
|
Kill the last batch of output from a shell command
|
|
(@code{comint-kill-output}). This is useful if a shell command spews
|
|
out lots of output that just gets in the way.
|
|
|
|
@item C-c C-r
|
|
@itemx C-M-l
|
|
@kindex C-c C-r @r{(Shell mode)}
|
|
@kindex C-M-l @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-show-output
|
|
Scroll to display the beginning of the last batch of output at the top
|
|
of the window; also move the cursor there (@code{comint-show-output}).
|
|
|
|
@item C-c C-e
|
|
@kindex C-c C-e @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-show-maximum-output
|
|
Scroll to put the end of the buffer at the bottom of the window
|
|
(@code{comint-show-maximum-output}).
|
|
|
|
@item C-c C-f
|
|
@kindex C-c C-f @r{(Shell mode)}
|
|
@findex shell-forward-command
|
|
@vindex shell-command-regexp
|
|
Move forward across one shell command, but not beyond the current line
|
|
(@code{shell-forward-command}). The variable @code{shell-command-regexp}
|
|
specifies how to recognize the end of a command.
|
|
|
|
@item C-c C-b
|
|
@kindex C-c C-b @r{(Shell mode)}
|
|
@findex shell-backward-command
|
|
Move backward across one shell command, but not beyond the current line
|
|
(@code{shell-backward-command}).
|
|
|
|
@item C-c C-l
|
|
@kindex C-c C-l @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-dynamic-list-input-ring
|
|
Display the buffer's history of shell commands in another window
|
|
(@code{comint-dynamic-list-input-ring}).
|
|
|
|
@item M-x dirs
|
|
Ask the shell what its current directory is, so that Emacs can agree
|
|
with the shell.
|
|
|
|
@item M-x send-invisible @key{RET} @var{text} @key{RET}
|
|
@findex send-invisible
|
|
Send @var{text} as input to the shell, after reading it without
|
|
echoing. This is useful when a shell command runs a program that asks
|
|
for a password.
|
|
|
|
Alternatively, you can arrange for Emacs to notice password prompts
|
|
and turn off echoing for them, as follows:
|
|
|
|
@example
|
|
(add-hook 'comint-output-filter-functions
|
|
'comint-watch-for-password-prompt)
|
|
@end example
|
|
|
|
@item M-x comint-continue-subjob
|
|
@findex comint-continue-subjob
|
|
Continue the shell process. This is useful if you accidentally suspend
|
|
the shell process.@footnote{You should not suspend the shell process.
|
|
Suspending a subjob of the shell is a completely different matter---that
|
|
is normal practice, but you must use the shell to continue the subjob;
|
|
this command won't do it.}
|
|
|
|
@item M-x comint-strip-ctrl-m
|
|
@findex comint-strip-ctrl-m
|
|
Discard all control-M characters from the current group of shell output.
|
|
The most convenient way to use this command is to make it run
|
|
automatically when you get output from the subshell. To do that,
|
|
evaluate this Lisp expression:
|
|
|
|
@example
|
|
(add-hook 'comint-output-filter-functions
|
|
'comint-strip-ctrl-m)
|
|
@end example
|
|
|
|
@item M-x comint-truncate-buffer
|
|
@findex comint-truncate-buffer
|
|
This command truncates the shell buffer to a certain maximum number of
|
|
lines, specified by the variable @code{comint-buffer-maximum-size}.
|
|
Here's how to do this automatically each time you get output from the
|
|
subshell:
|
|
|
|
@example
|
|
(add-hook 'comint-output-filter-functions
|
|
'comint-truncate-buffer)
|
|
@end example
|
|
@end table
|
|
|
|
Shell mode also customizes the paragraph commands so that only shell
|
|
prompts start new paragraphs. Thus, a paragraph consists of an input
|
|
command plus the output that follows it in the buffer.
|
|
|
|
@cindex Comint mode
|
|
@cindex mode, Comint
|
|
Shell mode is a derivative of Comint mode, a general-purpose mode for
|
|
communicating with interactive subprocesses. Most of the features of
|
|
Shell mode actually come from Comint mode, as you can see from the
|
|
command names listed above. The special features of Shell mode in
|
|
particular include the choice of regular expression for detecting
|
|
prompts, the directory tracking feature, and a few user commands.
|
|
|
|
Other Emacs features that use variants of Comint mode include GUD
|
|
(@pxref{Debuggers}) and @kbd{M-x run-lisp} (@pxref{External Lisp}).
|
|
|
|
@findex comint-run
|
|
You can use @kbd{M-x comint-run} to execute any program of your choice
|
|
in a subprocess using unmodified Comint mode---without the
|
|
specializations of Shell mode.
|
|
|
|
@node Shell History
|
|
@subsection Shell Command History
|
|
|
|
Shell buffers support three ways of repeating earlier commands. You
|
|
can use the same keys used in the minibuffer; these work much as they do
|
|
in the minibuffer, inserting text from prior commands while point
|
|
remains always at the end of the buffer. You can move through the
|
|
buffer to previous inputs in their original place, then resubmit them or
|
|
copy them to the end. Or you can use a @samp{!}-style history
|
|
reference.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Ring: Shell Ring. Fetching commands from the history list.
|
|
* Copy: Shell History Copying. Moving to a command and then copying it.
|
|
* History References:: Expanding @samp{!}-style history references.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Shell Ring
|
|
@subsubsection Shell History Ring
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@findex comint-previous-input
|
|
@kindex M-p @r{(Shell mode)}
|
|
@item M-p
|
|
Fetch the next earlier old shell command.
|
|
|
|
@kindex M-n @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-next-input
|
|
@item M-n
|
|
Fetch the next later old shell command.
|
|
|
|
@kindex M-r @r{(Shell mode)}
|
|
@kindex M-s @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-previous-matching-input
|
|
@findex comint-next-matching-input
|
|
@item M-r @var{regexp} @key{RET}
|
|
@itemx M-s @var{regexp} @key{RET}
|
|
Search backwards or forwards for old shell commands that match @var{regexp}.
|
|
|
|
@item C-c C-x @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-get-next-from-history
|
|
Fetch the next subsequent command from the history.
|
|
@end table
|
|
|
|
Shell buffers provide a history of previously entered shell commands. To
|
|
reuse shell commands from the history, use the editing commands @kbd{M-p},
|
|
@kbd{M-n}, @kbd{M-r} and @kbd{M-s}. These work just like the minibuffer
|
|
history commands except that they operate on the text at the end of the
|
|
shell buffer, where you would normally insert text to send to the shell.
|
|
|
|
@kbd{M-p} fetches an earlier shell command to the end of the shell buffer.
|
|
Successive use of @kbd{M-p} fetches successively earlier shell commands,
|
|
each replacing any text that was already present as potential shell input.
|
|
@kbd{M-n} does likewise except that it finds successively more recent shell
|
|
commands from the buffer.
|
|
|
|
The history search commands @kbd{M-r} and @kbd{M-s} read a regular
|
|
expression and search through the history for a matching command. Aside
|
|
from the choice of which command to fetch, they work just like @kbd{M-p}
|
|
and @kbd{M-r}. If you enter an empty regexp, these commands reuse the
|
|
same regexp used last time.
|
|
|
|
When you find the previous input you want, you can resubmit it by
|
|
typing @key{RET}, or you can edit it first and then resubmit it if you
|
|
wish.
|
|
|
|
Often it is useful to reexecute several successive shell commands that
|
|
were previously executed in sequence. To do this, first find and
|
|
reexecute the first command of the sequence. Then type @kbd{C-c C-x};
|
|
that will fetch the following command---the one that follows the command
|
|
you just repeated. Then type @key{RET} to reexecute this command. You
|
|
can reexecute several successive commands by typing @kbd{C-c C-x
|
|
@key{RET}} over and over.
|
|
|
|
These commands get the text of previous shell commands from a special
|
|
history list, not from the shell buffer itself. Thus, editing the shell
|
|
buffer, or even killing large parts of it, does not affect the history
|
|
that these commands access.
|
|
|
|
@vindex shell-input-ring-file-name
|
|
Some shells store their command histories in files so that you can
|
|
refer to previous commands from previous shell sessions. Emacs reads
|
|
the command history file for your chosen shell, to initialize its own
|
|
command history. The file name is @file{~/.bash_history} for bash,
|
|
@file{~/.sh_history} for ksh, and @file{~/.history} for other shells.
|
|
|
|
@node Shell History Copying
|
|
@subsubsection Shell History Copying
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@kindex C-c C-p @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-previous-prompt
|
|
@item C-c C-p
|
|
Move point to the previous prompt (@code{comint-previous-prompt}).
|
|
|
|
@kindex C-c C-n @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-next-prompt
|
|
@item C-c C-n
|
|
Move point to the following prompt (@code{comint-next-prompt}).
|
|
|
|
@kindex C-c RET @r{(Shell mode)}
|
|
@findex comint-copy-old-input
|
|
@item C-c @key{RET}
|
|
Copy the input command which point is in, inserting the copy at the end
|
|
of the buffer (@code{comint-copy-old-input}). This is useful if you
|
|
move point back to a previous command. After you copy the command, you
|
|
can submit the copy as input with @key{RET}. If you wish, you can
|
|
edit the copy before resubmitting it.
|
|
@end table
|
|
|
|
Moving to a previous input and then copying it with @kbd{C-c
|
|
@key{RET}} produces the same results---the same buffer contents---that
|
|
you would get by using @kbd{M-p} enough times to fetch that previous
|
|
input from the history list. However, @kbd{C-c @key{RET}} copies the
|
|
text from the buffer, which can be different from what is in the history
|
|
list if you edit the input text in the buffer after it has been sent.
|
|
|
|
@node History References
|
|
@subsubsection Shell History References
|
|
@cindex history reference
|
|
|
|
Various shells including csh and bash support @dfn{history references}
|
|
that begin with @samp{!} and @samp{^}. Shell mode can understand these
|
|
constructs and perform the history substitution for you. If you insert
|
|
a history reference and type @key{TAB}, this searches the input history
|
|
for a matching command, performs substitution if necessary, and places
|
|
the result in the buffer in place of the history reference. For
|
|
example, you can fetch the most recent command beginning with @samp{mv}
|
|
with @kbd{! m v @key{TAB}}. You can edit the command if you wish, and
|
|
then resubmit the command to the shell by typing @key{RET}.
|
|
|
|
@vindex shell-prompt-pattern
|
|
@vindex comint-prompt-regexp
|
|
History references take effect only following a shell prompt. The
|
|
variable @code{shell-prompt-pattern} specifies how to recognize a shell
|
|
prompt. Comint modes in general use the variable
|
|
@code{comint-prompt-regexp} to specify how to find a prompt; Shell mode
|
|
uses @code{shell-prompt-pattern} to set up the local value of
|
|
@code{comint-prompt-regexp}.
|
|
|
|
@vindex comint-input-autoexpand
|
|
Shell mode can optionally expand history references in the buffer when
|
|
you send them to the shell. To request this, set the variable
|
|
@code{comint-input-autoexpand} to @code{input}.
|
|
|
|
@findex comint-magic-space
|
|
You can make @key{SPC} perform history expansion by binding @key{SPC} to
|
|
the command @code{comint-magic-space}.
|
|
|
|
@node Shell Options
|
|
@subsection Shell Mode Options
|
|
|
|
@vindex comint-scroll-to-bottom-on-input
|
|
If the variable @code{comint-scroll-to-bottom-on-input} is
|
|
non-@code{nil}, insertion and yank commands scroll the selected window
|
|
to the bottom before inserting.
|
|
|
|
@vindex comint-scroll-show-maximum-output
|
|
If @code{comint-scroll-show-maximum-output} is non-@code{nil}, then
|
|
scrolling due to arrival of output tries to place the last line of text
|
|
at the bottom line of the window, so as to show as much useful text as
|
|
possible. (This mimics the scrolling behavior of many terminals.)
|
|
The default is @code{nil}.
|
|
|
|
@vindex comint-scroll-to-bottom-on-output
|
|
By setting @code{comint-scroll-to-bottom-on-output}, you can opt for
|
|
having point jump to the end of the buffer whenever output arrives---no
|
|
matter where in the buffer point was before. If the value is
|
|
@code{this}, point jumps in the selected window. If the value is
|
|
@code{all}, point jumps in each window that shows the comint buffer. If
|
|
the value is @code{other}, point jumps in all nonselected windows that
|
|
show the current buffer. The default value is @code{nil}, which means
|
|
point does not jump to the end.
|
|
|
|
@vindex comint-input-ignoredups
|
|
The variable @code{comint-input-ignoredups} controls whether successive
|
|
identical inputs are stored in the input history. A non-@code{nil}
|
|
value means to omit an input that is the same as the previous input.
|
|
The default is @code{nil}, which means to store each input even if it is
|
|
equal to the previous input.
|
|
|
|
@vindex comint-completion-addsuffix
|
|
@vindex comint-completion-recexact
|
|
@vindex comint-completion-autolist
|
|
Three variables customize file name completion. The variable
|
|
@code{comint-completion-addsuffix} controls whether completion inserts a
|
|
space or a slash to indicate a fully completed file or directory name
|
|
(non-@code{nil} means do insert a space or slash).
|
|
@code{comint-completion-recexact}, if non-@code{nil}, directs @key{TAB}
|
|
to choose the shortest possible completion if the usual Emacs completion
|
|
algorithm cannot add even a single character.
|
|
@code{comint-completion-autolist}, if non-@code{nil}, says to list all
|
|
the possible completions whenever completion is not exact.
|
|
|
|
@findex comint-dynamic-complete-variable
|
|
The command @code{comint-dynamic-complete-variable} does variable-name
|
|
completion using the environment variables as set within Emacs. The
|
|
variables controlling file name completion apply to variable-name
|
|
completion too. This command is normally available through the menu
|
|
bar.
|
|
|
|
@vindex shell-command-execonly
|
|
Command completion normally considers only executable files.
|
|
If you set @code{shell-command-execonly} to @code{nil},
|
|
it considers nonexecutable files as well.
|
|
|
|
@findex shell-pushd-tohome
|
|
@findex shell-pushd-dextract
|
|
@findex shell-pushd-dunique
|
|
You can configure the behavior of @samp{pushd}. Variables control
|
|
whether @samp{pushd} behaves like @samp{cd} if no argument is given
|
|
(@code{shell-pushd-tohome}), pop rather than rotate with a numeric
|
|
argument (@code{shell-pushd-dextract}), and only add directories to the
|
|
directory stack if they are not already on it
|
|
(@code{shell-pushd-dunique}). The values you choose should match the
|
|
underlying shell, of course.
|
|
|
|
@node Terminal emulator
|
|
@subsection Interactive Inferior Shell with Terminal Emulator
|
|
@findex term
|
|
|
|
To run a subshell in a terminal emulator, putting its typescript in an Emacs
|
|
buffer, use @kbd{M-x term}. This creates (or reuses) a buffer named
|
|
@samp{*term*} and runs a subshell with input coming from your keyboard and
|
|
output going to that buffer.
|
|
|
|
All the normal keys that you type are sent without any interpretation
|
|
by Emacs directly to the subshell, as ``terminal input''.
|
|
Any ``echo'' of your input is the responsibility of the subshell.
|
|
(The exception is the terminal escape character,
|
|
which by default is @kbd{C-c}. @xref{Term Mode}.)
|
|
Any ``terminal output'' from the subshell goes into the buffer,
|
|
advancing point.
|
|
|
|
Some programs (such as Emacs itself) need to control the
|
|
appearance on the terminal screen in detail. They do this by
|
|
sending special control codes. The exact control
|
|
codes needed vary from terminal to terminal, but nowadays
|
|
most terminals and terminal emulators (including @code{xterm})
|
|
understand the ANSI-standard (VT100-style) escape sequences.
|
|
Term mode also understands these escape sequences,
|
|
and for each control code does the appropriate thing
|
|
to change the buffer so that the appearance of the window
|
|
matches what it would be on a real terminal.
|
|
Thus you can actually run Emacs inside an Emacs Term window!
|
|
|
|
Emacs does not wait for the subshell to do anything. You can switch
|
|
windows or buffers and edit them while the shell is waiting, or while
|
|
it is running a command. Output from the subshell waits until Emacs
|
|
has time to process it; this happens whenever Emacs is waiting for
|
|
keyboard input or for time to elapse.
|
|
|
|
To make multiple terminal emulators, rename the buffer @samp{*term*}
|
|
to something different using @kbd{M-x rename-uniquely},
|
|
just as with Shell mode.
|
|
|
|
The file name used to load the subshell is determined
|
|
the same way as for Shell mode.
|
|
|
|
Unlike Shell mode, Term mode does not track the current directory
|
|
by examining your input. Instead, if you use a programmable
|
|
shell, you can have it tell Term what the current directory is.
|
|
This is done automatically by @code{bash} version 1.15 and later.
|
|
|
|
@node Term Mode
|
|
@subsection Term Mode
|
|
@cindex Term mode
|
|
@cindex mode, Term
|
|
|
|
Term uses Term mode, which has two input modes:
|
|
In line mode, Term basically acts like Shell mode. @xref{Shell Mode}.
|
|
In Char mode, each character is sent directly to the inferior subshell,
|
|
except for the Term escape character, normally @kbd{C-c}.
|
|
|
|
To switch between line and char mode, use these commands:
|
|
@table @kbd
|
|
@kindex C-c C-k @r{(Term mode)}
|
|
@findex term-char-mode
|
|
@item C-c C-k
|
|
Switch to line mode. Do nothing if already in line mode.
|
|
|
|
@kindex C-c C-j @r{(Term mode)}
|
|
@findex term-line-mode
|
|
@item C-c C-j
|
|
Switch to char mode. Do nothing if already in char mode.
|
|
@end table
|
|
|
|
The following commands are only available in Char mode:
|
|
@table @kbd
|
|
@item C-c C-c
|
|
Send a literal @key{C-c} to the sub-shell.
|
|
|
|
@item C-c C-x
|
|
A prefix command to access the global @key{C-x} commands conveniently.
|
|
For example, @kbd{C-c C-x o} invokes the global binding of
|
|
@kbd{C-x o}, which is normally @samp{other-window}.
|
|
@end table
|
|
|
|
@node Paging in Term
|
|
@subsection Paging in the terminal emulator
|
|
|
|
Term mode has a pager feature. When the pager is enabled,
|
|
term mode will pause at the end of each screenful.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@kindex C-c C-q @r{(Term mode)}
|
|
@findex term-pager-toggle
|
|
@item C-c C-q
|
|
Toggles the pager feature: Disables the pager if it is enabled,
|
|
and vice versa. This works in both line and char modes.
|
|
If the pager enabled, the mode-line contains the word @samp{page}.
|
|
@end table
|
|
|
|
If the pager is enabled, and Term receives more than a screenful
|
|
of output since your last input, Term will enter More break mode.
|
|
This is indicated by @samp{**MORE**} in the mode-line.
|
|
Type a @kbd{Space} to display the next screenful of output.
|
|
Type @kbd{?} to see your other options. The interface is similar
|
|
to the Unix @code{more} program.
|
|
|
|
@node Remote Host
|
|
@subsection Remote Host Shell
|
|
@cindex remote host
|
|
@cindex connecting to remote host
|
|
@cindex Telnet
|
|
@cindex Rlogin
|
|
|
|
You can login to a remote computer, using whatever commands you
|
|
would from a regular terminal (e.g.@: using the @code{telnet} or
|
|
@code{rlogin} commands), from a Term window.
|
|
|
|
A program that asks you for a password will normally suppress
|
|
echoing of the password, so the password will not show up in the buffer.
|
|
This will happen just as if you were using a real terminal, if
|
|
the buffer is in char mode. If it is in line mode, the password
|
|
will be temporarily visible, but will be erased when you hit return.
|
|
(This happens automatically; there is no special password processing.)
|
|
|
|
When you log in to a different machine, you need to specify the
|
|
type of terminal your using. Terminal types @samp{ansi}
|
|
or @samp{vt100} will work on most systems.
|
|
|
|
@c If you are talking to a Bourne-compatible
|
|
@c shell, and your system understands the @code{TERMCAP} variable,
|
|
@c you can use the command @kbd{M-x shell-send-termcap}, which
|
|
@c sends a string specifying the terminal type and size.
|
|
@c (This command is also useful after the window has changed size.)
|
|
|
|
@c You can of course run @samp{gdb} on that remote computer. One useful
|
|
@c trick: If you invoke gdb with the @code{--fullname} option,
|
|
@c it will send special commands to Emacs that will cause Emacs to
|
|
@c pop up the source files you're debugging. This will work
|
|
@c whether or not gdb is running on a different computer than Emacs,
|
|
@c as long as Emacs can access the source files specified by gdb.
|
|
|
|
You cannot log into to a remove comuter using the Shell mode.
|
|
@c (This will change when Shell is re-written to use Term.)
|
|
Instead, Emacs provides two commands for logging in to another computer
|
|
and communicating with it through an Emacs buffer.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item M-x telnet @key{RET} @var{hostname} @key{RET}
|
|
Set up a Telnet connection to the computer named @var{hostname}.
|
|
@item M-x rlogin @key{RET} @var{hostname} @key{RET}
|
|
Set up an Rlogin connection to the computer named @var{hostname}.
|
|
@end table
|
|
|
|
@findex telnet
|
|
Use @kbd{M-x telnet} to set up a Telnet connection to another
|
|
computer. (Telnet is the standard Internet protocol for remote login.)
|
|
It reads the host name of the other computer as an argument with the
|
|
minibuffer. Once the connection is established, talking to the other
|
|
computer works like talking to a subshell: you can edit input with the
|
|
usual Emacs commands, and send it a line at a time by typing @key{RET}.
|
|
The output is inserted in the Telnet buffer interspersed with the input.
|
|
|
|
@findex rlogin
|
|
@vindex rlogin-explicit-args
|
|
Use @kbd{M-x rlogin} to set up an Rlogin connection. Rlogin is
|
|
another remote login communication protocol, essentially much like the
|
|
Telnet protocol but incompatible with it, and supported only by certain
|
|
systems. Rlogin's advantages are that you can arrange not to have to
|
|
give your user name and password when communicating between two machines
|
|
you frequently use, and that you can make an 8-bit-clean connection.
|
|
(To do that in Emacs, set @code{rlogin-explicit-args} to @code{("-8")}
|
|
before you run Rlogin.)
|
|
|
|
@kbd{M-x rlogin} sets up the default file directory of the Emacs
|
|
buffer to access the remote host via FTP (@pxref{File Names}), and it
|
|
tracks the shell commands that change the current directory, just like
|
|
Shell mode.
|
|
|
|
@findex rlogin-directory-tracking-mode
|
|
There are two ways of doing directory tracking in an Rlogin
|
|
buffer---either with remote directory names
|
|
@file{/@var{host}:@var{dir}/} or with local names (that works if the
|
|
``remote'' machine shares file systems with your machine of origin).
|
|
You can use the command @code{rlogin-directory-tracking-mode} to switch
|
|
modes. No argument means use remote directory names, a positive
|
|
argument means use local names, and a negative argument means turn
|
|
off directory tracking.
|
|
|
|
@node Emacs Server, Hardcopy, Shell, Top
|
|
@section Using Emacs as a Server
|
|
@pindex emacsclient
|
|
@cindex Emacs as a server
|
|
@cindex server, using Emacs as
|
|
@cindex @code{EDITOR} environment variable
|
|
|
|
Various programs such as @code{mail} can invoke your choice of editor
|
|
to edit a particular piece of text, such as a message that you are
|
|
sending. By convention, most of these programs use the environment
|
|
variable @code{EDITOR} to specify which editor to run. If you set
|
|
@code{EDITOR} to @samp{emacs}, they invoke Emacs---but in an
|
|
inconvenient fashion, by starting a new, separate Emacs process. This
|
|
is inconvenient because it takes time and because the new Emacs process
|
|
doesn't share the buffers in the existing Emacs process.
|
|
|
|
You can arrange to use your existing Emacs process as the editor for
|
|
programs like @code{mail} by using the Emacs client and Emacs server
|
|
programs. Here is how.
|
|
|
|
@cindex @code{TEXEDIT} environment variable
|
|
First, the preparation. Within Emacs, call the function
|
|
@code{server-start}. (Your @file{.emacs} file can do this automatically
|
|
if you add the expression @code{(server-start)} to it.) Then, outside
|
|
Emacs, set the @code{EDITOR} environment variable to @samp{emacsclient}.
|
|
(Note that some programs use a different environment variable; for
|
|
example, to make @TeX{} use @samp{emacsclient}, you should set the
|
|
@code{TEXEDIT} environment variable to @samp{emacsclient +%d %s}.)
|
|
|
|
@kindex C-x #
|
|
@findex server-edit
|
|
Then, whenever any program invokes your specified @code{EDITOR}
|
|
program, the effect is to send a message to your principal Emacs telling
|
|
it to visit a file. (That's what the program @code{emacsclient} does.)
|
|
Emacs displays the buffer immediately and you can immediately begin
|
|
editing it.
|
|
|
|
When you've finished editing that buffer, type @kbd{C-x #}
|
|
(@code{server-edit}). This saves the file and sends a message back to
|
|
the @code{emacsclient} program telling it to exit. The programs that
|
|
use @code{EDITOR} wait for the ``editor'' (actually, @code{emacsclient})
|
|
to exit. @kbd{C-x #} also checks for other pending external requests
|
|
to edit various files, and selects the next such file.
|
|
|
|
You can switch to a server buffer manually if you wish; you don't have
|
|
to arrive at it with @kbd{C-x #}. But @kbd{C-x #} is the only way to
|
|
say that you are ``finished'' with one.
|
|
|
|
@vindex server-window
|
|
If you set the variable @code{server-window} to a window or a frame,
|
|
@kbd{C-x #} displays the server buffer in that window or in that frame.
|
|
|
|
While @code{mail} or another application is waiting for
|
|
@code{emacsclient} to finish, @code{emacsclient} does not read terminal
|
|
input. So the terminal that @code{mail} was using is effectively
|
|
blocked for the duration. In order to edit with your principal Emacs,
|
|
you need to be able to use it without using that terminal. There are
|
|
two ways to do this:
|
|
|
|
@itemize @bullet
|
|
@item
|
|
Using a window system, run @code{mail} and the principal Emacs in two
|
|
separate windows. While @code{mail} is waiting for @code{emacsclient},
|
|
the window where it was running is blocked, but you can use Emacs by
|
|
switching windows.
|
|
|
|
@item
|
|
Use Shell mode in Emacs to run the other program such as @code{mail};
|
|
then, @code{emacsclient} blocks only the subshell under Emacs, and you
|
|
can still use Emacs to edit the file.
|
|
@end itemize
|
|
|
|
@vindex server-temp-file-regexp
|
|
Some programs write temporary files for you to edit. After you edit
|
|
the temporary file, the program reads it back and deletes it. If the
|
|
Emacs server is later asked to edit the same file name, it should assume
|
|
this has nothing to do with the previous occasion for that file name.
|
|
The server accomplishes this by killing the temporary file's buffer when
|
|
you finish with the file. Use the variable
|
|
@code{server-temp-file-regexp} to specify which files are temporary in
|
|
this sense; its value should be a regular expression that matches file
|
|
names that are temporary.
|
|
|
|
If you run @code{emacsclient} with the option @samp{--no-wait}, it
|
|
returns immediately without waiting for you to ``finish'' the buffer in
|
|
Emacs.
|
|
|
|
If you have forgotten to start Emacs, then the option
|
|
@samp{--alternate-editor=@var{command}} may be useful. It specifies a
|
|
command to run if @code{emacsclient} fails to contact Emacs. For
|
|
example, the following setting for the @var{EDITOR} environment variable
|
|
will always give an editor, even if Emacs is not running.
|
|
|
|
@example
|
|
EDITOR="emacsclient --alternate-editor vi +%d %s"
|
|
@end example
|
|
|
|
The environment variable @var{ALTERNATE_EDITOR} has the same effect, but
|
|
the value of the @samp{--alternate-editor} takes precedence.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Invoking emacsclient::
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Invoking emacsclient,, Emacs Server, Emacs Server
|
|
@section Invoking @code{emacsclient}
|
|
|
|
To run the @code{emacsclient} program, specify file names as arguments,
|
|
and optionally line numbers as well. Do it like this:
|
|
|
|
@example
|
|
emacsclient @r{@{}@r{[}+@var{line}@r{]} @var{filename}@r{@}}@dots{}
|
|
@end example
|
|
|
|
This tells Emacs to visit each of the specified files; if you specify a
|
|
line number for a certain file, Emacs moves to that line in the file.
|
|
|
|
Ordinarily, @code{emacsclient} does not return until you use the
|
|
@kbd{C-x #} command on each of these buffers. When that happens, Emacs
|
|
sends a message to the @code{emacsclient} program telling it to return.
|
|
|
|
But if you use the option @samp{-n} or @samp{--no-wait} when running
|
|
@code{emacsclient}, then it returns immediately. (You can take as long
|
|
as you like to edit the files in Emacs.)
|
|
|
|
|
|
@node Hardcopy, PostScript, Emacs Server, Top
|
|
@section Hardcopy Output
|
|
@cindex hardcopy
|
|
|
|
The Emacs commands for making hardcopy let you print either an entire
|
|
buffer or just part of one, either with or without page headers.
|
|
See also the hardcopy commands of Dired (@pxref{Misc File Ops})
|
|
and the diary (@pxref{Diary Commands}).
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item M-x print-buffer
|
|
Print hardcopy of current buffer with page headings containing the file
|
|
name and page number.
|
|
@item M-x lpr-buffer
|
|
Print hardcopy of current buffer without page headings.
|
|
@item M-x print-region
|
|
Like @code{print-buffer} but print only the current region.
|
|
@item M-x lpr-region
|
|
Like @code{lpr-buffer} but print only the current region.
|
|
@end table
|
|
|
|
@findex print-buffer
|
|
@findex print-region
|
|
@findex lpr-buffer
|
|
@findex lpr-region
|
|
@vindex lpr-switches
|
|
The hardcopy commands (aside from the Postscript commands) pass extra
|
|
switches to the @code{lpr} program based on the value of the variable
|
|
@code{lpr-switches}. Its value should be a list of strings, each string
|
|
an option starting with @samp{-}. For example, to specify a line width
|
|
of 80 columns for all the printing you do in Emacs, set
|
|
@code{lpr-switches} like this:
|
|
|
|
@example
|
|
(setq lpr-switches '("-w80"))
|
|
@end example
|
|
|
|
@vindex printer-name
|
|
You can specify the printer to use by setting the variable
|
|
@code{printer-name}.
|
|
|
|
@vindex lpr-headers-switches
|
|
@vindex lpr-commands
|
|
@vindex lpr-add-switches
|
|
The variable @code{lpr-command} specifies the name of the printer
|
|
program to run; the default value depends on your operating system type.
|
|
On most systems, the default is @code{"lpr"}. The variable
|
|
@code{lpr-headers-switches} similarly specifies the extra switches to
|
|
use to make page headers. The variable @code{lpr-add-switches} controls
|
|
whether to supply @samp{-T} and @samp{-J} options (suitable for
|
|
@code{lpr}) to the printer program: @code{nil} means don't add them.
|
|
@code{lpr-add-switches} should be @code{nil} if your printer program is
|
|
not compatible with @code{lpr}.
|
|
|
|
@node PostScript, PostScript Variables, Hardcopy, Top
|
|
@section PostScript Hardcopy
|
|
|
|
These commands convert buffer contents to PostScript,
|
|
either printing it or leaving it in another Emacs buffer.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item M-x ps-print-buffer
|
|
Print hardcopy of the current buffer in PostScript form.
|
|
@item M-x ps-print-region
|
|
Print hardcopy of the current region in PostScript form.
|
|
@item M-x ps-print-buffer-with-faces
|
|
Print hardcopy of the current buffer in PostScript form, showing the
|
|
faces used in the text by means of PostScript features.
|
|
@item M-x ps-print-region-with-faces
|
|
Print hardcopy of the current region in PostScript form, showing the
|
|
faces used in the text.
|
|
@item M-x ps-spool-buffer
|
|
Generate PostScript for the current buffer text.
|
|
@item M-x ps-spool-region
|
|
Generate PostScript for the current region.
|
|
@item M-x ps-spool-buffer-with-faces
|
|
Generate PostScript for the current buffer, showing the faces used.
|
|
@item M-x ps-spool-region-with-faces
|
|
Generate PostScript for the current region, showing the faces used.
|
|
@item M-x handwrite
|
|
Generates/prints PostScript for the current buffer as if handwritten.
|
|
@end table
|
|
|
|
@findex ps-print-region
|
|
@findex ps-print-buffer
|
|
@findex ps-print-region-with-faces
|
|
@findex ps-print-buffer-with-faces
|
|
The PostScript commands, @code{ps-print-buffer} and
|
|
@code{ps-print-region}, print buffer contents in PostScript form. One
|
|
command prints the entire buffer; the other, just the region. The
|
|
corresponding @samp{-with-faces} commands,
|
|
@code{ps-print-buffer-with-faces} and @code{ps-print-region-with-faces},
|
|
use PostScript features to show the faces (fonts and colors) in the text
|
|
properties of the text being printed.
|
|
|
|
If you are using a color display, you can print a buffer of program
|
|
code with color highlighting by turning on Font-Lock mode in that
|
|
buffer, and using @code{ps-print-buffer-with-faces}.
|
|
|
|
@findex ps-spool-region
|
|
@findex ps-spool-buffer
|
|
@findex ps-spool-region-with-faces
|
|
@findex ps-spool-buffer-with-faces
|
|
The commands whose names have @samp{spool} instead of @samp{print}
|
|
generate the PostScript output in an Emacs buffer instead of sending
|
|
it to the printer.
|
|
|
|
@findex handwrite
|
|
@cindex handwriting
|
|
@kbd{M-x handwrite} is more frivolous. It generates a PostScript
|
|
rendition of the current buffer as a cursive handwritten document. It
|
|
can be customized in group @code{handwrite}.
|
|
|
|
@ifinfo
|
|
The following section describes variables for customizing these commands.
|
|
@end ifinfo
|
|
|
|
@node PostScript Variables, Sorting, PostScript, Top
|
|
@section Variables for PostScript Hardcopy
|
|
|
|
@vindex ps-lpr-command
|
|
@vindex ps-lpr-switches
|
|
@vindex ps-printer-name
|
|
All the PostScript hardcopy commands use the variables
|
|
@code{ps-lpr-command} and @code{ps-lpr-switches} to specify how to print
|
|
the output. @code{ps-lpr-command} specifies the command name to run,
|
|
@code{ps-lpr-switches} specifies command line options to use, and
|
|
@code{ps-printer-name} specifies the printer. If you don't set the
|
|
first two variables yourself, they take their initial values from
|
|
@code{lpr-command} and @code{lpr-switches}. If @code{ps-printer-name}
|
|
is @code{nil}, @code{printer-name} is used.
|
|
|
|
@vindex ps-print-header
|
|
@vindex ps-print-color-p
|
|
The variable @code{ps-print-header} controls whether these commands
|
|
add header lines to each page---set it to @code{nil} to turn headers
|
|
off. You can turn off color processing by setting
|
|
@code{ps-print-color-p} to @code{nil}.
|
|
|
|
@vindex ps-paper-type
|
|
@vindex ps-page-dimensions-database
|
|
The variable @code{ps-paper-type} specifies which size of paper to
|
|
format for; legitimate values include @code{a4}, @code{a3},
|
|
@code{a4small}, @code{b4}, @code{b5}, @code{executive}, @code{ledger},
|
|
@code{legal}, @code{letter}, @code{letter-small}, @code{statement},
|
|
@code{tabloid}. The default is @code{letter}. You can define
|
|
additional paper sizes by changing the variable
|
|
@code{ps-page-dimensions-database}.
|
|
|
|
@vindex ps-landscape-mode
|
|
The variable @code{ps-landscape-mode} specifies the orientation of
|
|
printing on the page. The default is @code{nil}, which stands for
|
|
``portrait'' mode. Any non-@code{nil} value specifies ``landscape''
|
|
mode.
|
|
|
|
@vindex ps-number-of-columns
|
|
The variable @code{ps-number-of-columns} specifies the number of
|
|
columns; it takes effect in both landscape and portrait mode. The
|
|
default is 1.
|
|
|
|
@vindex ps-font-family
|
|
@vindex ps-font-size
|
|
@vindex ps-font-info-database
|
|
The variable @code{ps-font-family} specifies which font family to use
|
|
for printing ordinary text. Legitimate values include @code{Courier},
|
|
@code{Helvetica}, @code{NewCenturySchlbk}, @code{Palatino} and
|
|
@code{Times}. The variable @code{ps-font-size} specifies the size of
|
|
the font for ordinary text. It defaults to 8.5 points.
|
|
|
|
Many other customization variables for these commands are defined and
|
|
described in the Lisp file @file{ps-print.el}.
|
|
|
|
@node Sorting, Narrowing, PostScript Variables, Top
|
|
@section Sorting Text
|
|
@cindex sorting
|
|
|
|
Emacs provides several commands for sorting text in the buffer. All
|
|
operate on the contents of the region (the text between point and the
|
|
mark). They divide the text of the region into many @dfn{sort records},
|
|
identify a @dfn{sort key} for each record, and then reorder the records
|
|
into the order determined by the sort keys. The records are ordered so
|
|
that their keys are in alphabetical order, or, for numeric sorting, in
|
|
numeric order. In alphabetic sorting, all upper-case letters `A' through
|
|
`Z' come before lower-case `a', in accord with the ASCII character
|
|
sequence.
|
|
|
|
The various sort commands differ in how they divide the text into sort
|
|
records and in which part of each record is used as the sort key. Most of
|
|
the commands make each line a separate sort record, but some commands use
|
|
paragraphs or pages as sort records. Most of the sort commands use each
|
|
entire sort record as its own sort key, but some use only a portion of the
|
|
record as the sort key.
|
|
|
|
@findex sort-lines
|
|
@findex sort-paragraphs
|
|
@findex sort-pages
|
|
@findex sort-fields
|
|
@findex sort-numeric-fields
|
|
@vindex sort-numeric-base
|
|
@table @kbd
|
|
@item M-x sort-lines
|
|
Divide the region into lines, and sort by comparing the entire
|
|
text of a line. A numeric argument means sort into descending order.
|
|
|
|
@item M-x sort-paragraphs
|
|
Divide the region into paragraphs, and sort by comparing the entire
|
|
text of a paragraph (except for leading blank lines). A numeric
|
|
argument means sort into descending order.
|
|
|
|
@item M-x sort-pages
|
|
Divide the region into pages, and sort by comparing the entire
|
|
text of a page (except for leading blank lines). A numeric
|
|
argument means sort into descending order.
|
|
|
|
@item M-x sort-fields
|
|
Divide the region into lines, and sort by comparing the contents of
|
|
one field in each line. Fields are defined as separated by
|
|
whitespace, so the first run of consecutive non-whitespace characters
|
|
in a line constitutes field 1, the second such run constitutes field
|
|
2, etc.
|
|
|
|
Specify which field to sort by with a numeric argument: 1 to sort by
|
|
field 1, etc. A negative argument means count fields from the right
|
|
instead of from the left; thus, minus 1 means sort by the last field.
|
|
If several lines have identical contents in the field being sorted, they
|
|
keep same relative order that they had in the original buffer.
|
|
|
|
@item M-x sort-numeric-fields
|
|
Like @kbd{M-x sort-fields} except the specified field is converted
|
|
to an integer for each line, and the numbers are compared. @samp{10}
|
|
comes before @samp{2} when considered as text, but after it when
|
|
considered as a number. By default, numbers are interpreted according
|
|
to @code{sort-numeric-base}, but numbers beginning with @samp{0x} or
|
|
@samp{0} are interpreted as hexadecimal and octal, respectively.
|
|
|
|
@item M-x sort-columns
|
|
Like @kbd{M-x sort-fields} except that the text within each line
|
|
used for comparison comes from a fixed range of columns. See below
|
|
for an explanation.
|
|
|
|
@item M-x reverse-region
|
|
Reverse the order of the lines in the region. This is useful for
|
|
sorting into descending order by fields or columns, since those sort
|
|
commands do not have a feature for doing that.
|
|
@end table
|
|
|
|
For example, if the buffer contains this:
|
|
|
|
@smallexample
|
|
On systems where clash detection (locking of files being edited) is
|
|
implemented, Emacs also checks the first time you modify a buffer
|
|
whether the file has changed on disk since it was last visited or
|
|
saved. If it has, you are asked to confirm that you want to change
|
|
the buffer.
|
|
@end smallexample
|
|
|
|
@noindent
|
|
applying @kbd{M-x sort-lines} to the entire buffer produces this:
|
|
|
|
@smallexample
|
|
On systems where clash detection (locking of files being edited) is
|
|
implemented, Emacs also checks the first time you modify a buffer
|
|
saved. If it has, you are asked to confirm that you want to change
|
|
the buffer.
|
|
whether the file has changed on disk since it was last visited or
|
|
@end smallexample
|
|
|
|
@noindent
|
|
where the upper-case @samp{O} sorts before all lower-case letters. If
|
|
you use @kbd{C-u 2 M-x sort-fields} instead, you get this:
|
|
|
|
@smallexample
|
|
implemented, Emacs also checks the first time you modify a buffer
|
|
saved. If it has, you are asked to confirm that you want to change
|
|
the buffer.
|
|
On systems where clash detection (locking of files being edited) is
|
|
whether the file has changed on disk since it was last visited or
|
|
@end smallexample
|
|
|
|
@noindent
|
|
where the sort keys were @samp{Emacs}, @samp{If}, @samp{buffer},
|
|
@samp{systems} and @samp{the}.
|
|
|
|
@findex sort-columns
|
|
@kbd{M-x sort-columns} requires more explanation. You specify the
|
|
columns by putting point at one of the columns and the mark at the other
|
|
column. Because this means you cannot put point or the mark at the
|
|
beginning of the first line of the text you want to sort, this command
|
|
uses an unusual definition of `region': all of the line point is in is
|
|
considered part of the region, and so is all of the line the mark is in,
|
|
as well as all the lines in between.
|
|
|
|
For example, to sort a table by information found in columns 10 to 15,
|
|
you could put the mark on column 10 in the first line of the table, and
|
|
point on column 15 in the last line of the table, and then run
|
|
@code{sort-columns}. Equivalently, you could run it with the mark on
|
|
column 15 in the first line and point on column 10 in the last line.
|
|
|
|
This can be thought of as sorting the rectangle specified by point and
|
|
the mark, except that the text on each line to the left or right of the
|
|
rectangle moves along with the text inside the rectangle.
|
|
@xref{Rectangles}.
|
|
|
|
@vindex sort-fold-case
|
|
Many of the sort commands ignore case differences when comparing, if
|
|
@code{sort-fold-case} is non-@code{nil}.
|
|
|
|
@node Narrowing, Two-Column, Sorting, Top
|
|
@section Narrowing
|
|
@cindex widening
|
|
@cindex restriction
|
|
@cindex narrowing
|
|
@cindex accessible portion
|
|
|
|
@dfn{Narrowing} means focusing in on some portion of the buffer,
|
|
making the rest temporarily inaccessible. The portion which you can
|
|
still get to is called the @dfn{accessible portion}. Canceling the
|
|
narrowing, which makes the entire buffer once again accessible, is
|
|
called @dfn{widening}. The amount of narrowing in effect in a buffer at
|
|
any time is called the buffer's @dfn{restriction}.
|
|
|
|
Narrowing can make it easier to concentrate on a single subroutine or
|
|
paragraph by eliminating clutter. It can also be used to restrict the
|
|
range of operation of a replace command or repeating keyboard macro.
|
|
|
|
@c WideCommands
|
|
@table @kbd
|
|
@item C-x n n
|
|
Narrow down to between point and mark (@code{narrow-to-region}).
|
|
@item C-x n w
|
|
Widen to make the entire buffer accessible again (@code{widen}).
|
|
@item C-x n p
|
|
Narrow down to the current page (@code{narrow-to-page}).
|
|
@item C-x n d
|
|
Narrow down to the current defun (@code{narrow-to-defun}).
|
|
@end table
|
|
|
|
When you have narrowed down to a part of the buffer, that part appears
|
|
to be all there is. You can't see the rest, you can't move into it
|
|
(motion commands won't go outside the accessible part), you can't change
|
|
it in any way. However, it is not gone, and if you save the file all
|
|
the inaccessible text will be saved. The word @samp{Narrow} appears in
|
|
the mode line whenever narrowing is in effect.
|
|
|
|
@kindex C-x n n
|
|
@findex narrow-to-region
|
|
The primary narrowing command is @kbd{C-x n n} (@code{narrow-to-region}).
|
|
It sets the current buffer's restrictions so that the text in the current
|
|
region remains accessible but all text before the region or after the region
|
|
is inaccessible. Point and mark do not change.
|
|
|
|
@kindex C-x n p
|
|
@findex narrow-to-page
|
|
@kindex C-x n d
|
|
@findex narrow-to-defun
|
|
Alternatively, use @kbd{C-x n p} (@code{narrow-to-page}) to narrow
|
|
down to the current page. @xref{Pages}, for the definition of a page.
|
|
@kbd{C-x n d} (@code{narrow-to-defun}) narrows down to the defun
|
|
containing point (@pxref{Defuns}).
|
|
|
|
@kindex C-x n w
|
|
@findex widen
|
|
The way to cancel narrowing is to widen with @kbd{C-x n w}
|
|
(@code{widen}). This makes all text in the buffer accessible again.
|
|
|
|
You can get information on what part of the buffer you are narrowed down
|
|
to using the @kbd{C-x =} command. @xref{Position Info}.
|
|
|
|
Because narrowing can easily confuse users who do not understand it,
|
|
@code{narrow-to-region} is normally a disabled command. Attempting to use
|
|
this command asks for confirmation and gives you the option of enabling it;
|
|
if you enable the command, confirmation will no longer be required for
|
|
it. @xref{Disabling}.
|
|
|
|
@node Two-Column, Editing Binary Files, Narrowing, Top
|
|
@section Two-Column Editing
|
|
@cindex two-column editing
|
|
@cindex splitting columns
|
|
@cindex columns, splitting
|
|
|
|
Two-column mode lets you conveniently edit two side-by-side columns of
|
|
text. It uses two side-by-side windows, each showing its own
|
|
buffer.
|
|
|
|
There are three ways to enter two-column mode:
|
|
|
|
@table @asis
|
|
@item @kbd{@key{F2} 2} or @kbd{C-x 6 2}
|
|
@kindex F2 2
|
|
@kindex C-x 6 2
|
|
@findex 2C-two-columns
|
|
Enter two-column mode with the current buffer on the left, and on the
|
|
right, a buffer whose name is based on the current buffer's name
|
|
(@code{2C-two-columns}). If the right-hand buffer doesn't already
|
|
exist, it starts out empty; the current buffer's contents are not
|
|
changed.
|
|
|
|
This command is appropriate when the current buffer is empty or contains
|
|
just one column and you want to add another column.
|
|
|
|
@item @kbd{@key{F2} s} or @kbd{C-x 6 s}
|
|
@kindex F2 s
|
|
@kindex C-x 6 s
|
|
@findex 2C-split
|
|
Split the current buffer, which contains two-column text, into two
|
|
buffers, and display them side by side (@code{2C-split}). The current
|
|
buffer becomes the left-hand buffer, but the text in the right-hand
|
|
column is moved into the right-hand buffer. The current column
|
|
specifies the split point. Splitting starts with the current line and
|
|
continues to the end of the buffer.
|
|
|
|
This command is appropriate when you have a buffer that already contains
|
|
two-column text, and you wish to separate the columns temporarily.
|
|
|
|
@item @kbd{@key{F2} b @var{buffer} @key{RET}}
|
|
@itemx @kbd{C-x 6 b @var{buffer} @key{RET}}
|
|
@kindex F2 b
|
|
@kindex C-x 6 b
|
|
@findex 2C-associate-buffer
|
|
Enter two-column mode using the current buffer as the left-hand buffer,
|
|
and using buffer @var{buffer} as the right-hand buffer
|
|
(@code{2C-associate-buffer}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kbd{@key{F2} s} or @kbd{C-x 6 s} looks for a column separator, which
|
|
is a string that appears on each line between the two columns. You can
|
|
specify the width of the separator with a numeric argument to
|
|
@kbd{@key{F2} s}; that many characters, before point, constitute the
|
|
separator string. By default, the width is 1, so the column separator
|
|
is the character before point.
|
|
|
|
When a line has the separator at the proper place, @kbd{@key{F2} s}
|
|
puts the text after the separator into the right-hand buffer, and
|
|
deletes the separator. Lines that don't have the column separator at
|
|
the proper place remain unsplit; they stay in the left-hand buffer, and
|
|
the right-hand buffer gets an empty line to correspond. (This is the
|
|
way to write a line that ``spans both columns while in two-column
|
|
mode'': write it in the left-hand buffer, and put an empty line in the
|
|
right-hand buffer.)
|
|
|
|
@kindex F2 RET
|
|
@kindex C-x 6 RET
|
|
@findex 2C-newline
|
|
The command @kbd{C-x 6 @key{RET}} or @kbd{@key{F2} @key{RET}}
|
|
(@code{2C-newline}) inserts a newline in each of the two buffers at
|
|
corresponding positions. This is the easiest way to add a new line to
|
|
the two-column text while editing it in split buffers.
|
|
|
|
@kindex F2 1
|
|
@kindex C-x 6 1
|
|
@findex 2C-merge
|
|
When you have edited both buffers as you wish, merge them with
|
|
@kbd{@key{F2} 1} or @kbd{C-x 6 1} (@code{2C-merge}). This copies the
|
|
text from the right-hand buffer as a second column in the other buffer.
|
|
To go back to two-column editing, use @kbd{@key{F2} s}.
|
|
|
|
@kindex F2 d
|
|
@kindex C-x 6 d
|
|
@findex 2C-dissociate
|
|
Use @kbd{@key{F2} d} or @kbd{C-x 6 d} to dissociate the two buffers,
|
|
leaving each as it stands (@code{2C-dissociate}). If the other buffer,
|
|
the one not current when you type @kbd{@key{F2} d}, is empty,
|
|
@kbd{@key{F2} d} kills it.
|
|
|
|
@node Editing Binary Files, Saving Emacs Sessions, Two-Column, Top
|
|
@section Editing Binary Files
|
|
|
|
@cindex Hexl mode
|
|
@cindex mode, Hexl
|
|
@cindex editing binary files
|
|
There is a special major mode for editing binary files: Hexl mode. To
|
|
use it, use @kbd{M-x hexl-find-file} instead of @kbd{C-x C-f} to visit
|
|
the file. This command converts the file's contents to hexadecimal and
|
|
lets you edit the translation. When you save the file, it is converted
|
|
automatically back to binary.
|
|
|
|
You can also use @kbd{M-x hexl-mode} to translate an existing buffer
|
|
into hex. This is useful if you visit a file normally and then discover
|
|
it is a binary file.
|
|
|
|
Ordinary text characters overwrite in Hexl mode. This is to reduce
|
|
the risk of accidentally spoiling the alignment of data in the file.
|
|
There are special commands for insertion. Here is a list of the
|
|
commands of Hexl mode:
|
|
|
|
@c I don't think individual index entries for these commands are useful--RMS.
|
|
@table @kbd
|
|
@item C-M-d
|
|
Insert a byte with a code typed in decimal.
|
|
|
|
@item C-M-o
|
|
Insert a byte with a code typed in octal.
|
|
|
|
@item C-M-x
|
|
Insert a byte with a code typed in hex.
|
|
|
|
@item C-x [
|
|
Move to the beginning of a 1k-byte ``page.''
|
|
|
|
@item C-x ]
|
|
Move to the end of a 1k-byte ``page.''
|
|
|
|
@item M-g
|
|
Move to an address specified in hex.
|
|
|
|
@item M-j
|
|
Move to an address specified in decimal.
|
|
|
|
@item C-c C-c
|
|
Leave Hexl mode, going back to the major mode this buffer had before you
|
|
invoked @code{hexl-mode}.
|
|
@end table
|
|
|
|
@node Saving Emacs Sessions, Recursive Edit, Editing Binary Files, Top
|
|
@section Saving Emacs Sessions
|
|
@cindex saving sessions
|
|
@cindex desktop
|
|
|
|
You can use the Desktop library to save the state of Emacs from one
|
|
session to another. Saving the state means that Emacs starts up with
|
|
the same set of buffers, major modes, buffer positions, and so on that
|
|
the previous Emacs session had.
|
|
|
|
@vindex desktop-enable
|
|
To use Desktop, you should use the Customization buffer (@pxref{Easy
|
|
Customization}) to set @code{desktop-enable} to a non-@code{nil} value,
|
|
or add these lines at the end of your @file{.emacs} file:
|
|
|
|
@example
|
|
(desktop-load-default)
|
|
(desktop-read)
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
@findex desktop-save
|
|
The first time you save the state of the Emacs session, you must do it
|
|
manually, with the command @kbd{M-x desktop-save}. Once you have done
|
|
that, exiting Emacs will save the state again---not only the present
|
|
Emacs session, but also subsequent sessions. You can also save the
|
|
state at any time, without exiting Emacs, by typing @kbd{M-x
|
|
desktop-save} again.
|
|
|
|
In order for Emacs to recover the state from a previous session, you
|
|
must start it with the same current directory as you used when you
|
|
started the previous session. This is because @code{desktop-read} looks
|
|
in the current directory for the file to read. This means that you can
|
|
have separate saved sessions in different directories; the directory in
|
|
which you start Emacs will control which saved session to use.
|
|
|
|
@vindex desktop-files-not-to-save
|
|
The variable @code{desktop-files-not-to-save} controls which files are
|
|
excluded from state saving. Its value is a regular expression that
|
|
matches the files to exclude. By default, remote (ftp-accessed) files
|
|
are excluded; this is because visiting them again in the subsequent
|
|
session would be slow. If you want to include these files in state
|
|
saving, set @code{desktop-files-not-to-save} to @code{"^$"}.
|
|
@xref{Remote Files}.
|
|
|
|
@node Recursive Edit, Emulation, Saving Emacs Sessions, Top
|
|
@section Recursive Editing Levels
|
|
@cindex recursive editing level
|
|
@cindex editing level, recursive
|
|
|
|
A @dfn{recursive edit} is a situation in which you are using Emacs
|
|
commands to perform arbitrary editing while in the middle of another
|
|
Emacs command. For example, when you type @kbd{C-r} inside of a
|
|
@code{query-replace}, you enter a recursive edit in which you can change
|
|
the current buffer. On exiting from the recursive edit, you go back to
|
|
the @code{query-replace}.
|
|
|
|
@kindex C-M-c
|
|
@findex exit-recursive-edit
|
|
@cindex exiting recursive edit
|
|
@dfn{Exiting} the recursive edit means returning to the unfinished
|
|
command, which continues execution. The command to exit is @kbd{C-M-c}
|
|
(@code{exit-recursive-edit}).
|
|
|
|
You can also @dfn{abort} the recursive edit. This is like exiting,
|
|
but also quits the unfinished command immediately. Use the command
|
|
@kbd{C-]} (@code{abort-recursive-edit}) to do this. @xref{Quitting}.
|
|
|
|
The mode line shows you when you are in a recursive edit by displaying
|
|
square brackets around the parentheses that always surround the major and
|
|
minor mode names. Every window's mode line shows this, in the same way,
|
|
since being in a recursive edit is true of Emacs as a whole rather than
|
|
any particular window or buffer.
|
|
|
|
It is possible to be in recursive edits within recursive edits. For
|
|
example, after typing @kbd{C-r} in a @code{query-replace}, you may type a
|
|
command that enters the debugger. This begins a recursive editing level
|
|
for the debugger, within the recursive editing level for @kbd{C-r}.
|
|
Mode lines display a pair of square brackets for each recursive editing
|
|
level currently in progress.
|
|
|
|
Exiting the inner recursive edit (such as, with the debugger @kbd{c}
|
|
command) resumes the command running in the next level up. When that
|
|
command finishes, you can then use @kbd{C-M-c} to exit another recursive
|
|
editing level, and so on. Exiting applies to the innermost level only.
|
|
Aborting also gets out of only one level of recursive edit; it returns
|
|
immediately to the command level of the previous recursive edit. If you
|
|
wish, you can then abort the next recursive editing level.
|
|
|
|
Alternatively, the command @kbd{M-x top-level} aborts all levels of
|
|
recursive edits, returning immediately to the top-level command reader.
|
|
|
|
The text being edited inside the recursive edit need not be the same text
|
|
that you were editing at top level. It depends on what the recursive edit
|
|
is for. If the command that invokes the recursive edit selects a different
|
|
buffer first, that is the buffer you will edit recursively. In any case,
|
|
you can switch buffers within the recursive edit in the normal manner (as
|
|
long as the buffer-switching keys have not been rebound). You could
|
|
probably do all the rest of your editing inside the recursive edit,
|
|
visiting files and all. But this could have surprising effects (such as
|
|
stack overflow) from time to time. So remember to exit or abort the
|
|
recursive edit when you no longer need it.
|
|
|
|
In general, we try to minimize the use of recursive editing levels in
|
|
GNU Emacs. This is because they constrain you to ``go back'' in a
|
|
particular order---from the innermost level toward the top level. When
|
|
possible, we present different activities in separate buffers so that
|
|
you can switch between them as you please. Some commands switch to a
|
|
new major mode which provides a command to switch back. These
|
|
approaches give you more flexibility to go back to unfinished tasks in
|
|
the order you choose.
|
|
|
|
@node Emulation, Dissociated Press, Recursive Edit, Top
|
|
@section Emulation
|
|
@cindex emulating other editors
|
|
@cindex other editors
|
|
@cindex EDT
|
|
@cindex vi
|
|
@cindex CRiSP
|
|
@cindex Brief
|
|
@cindex PC keybindings
|
|
@cindex scrolling all windows
|
|
@cindex PC selecion
|
|
@cindex Motif keybindings
|
|
@cindex Macintosh keybindings
|
|
@cindex WordStar
|
|
|
|
GNU Emacs can be programmed to emulate (more or less) most other
|
|
editors. Standard facilities can emulate these:
|
|
|
|
@table @asis
|
|
@item CRiSP/Brief (PC editor)
|
|
@findex crisp-mode
|
|
@vindex crisp-override-meta-x
|
|
@findex scroll-all-mode
|
|
Turn on keybindings to emulate the CRiSP/Brief editor with @kbd{M-x
|
|
crisp-mode}. Note that this rebinds @kbd{M-x} to exit Emacs unless you
|
|
change the user option @code{crisp-override-meta-x}. You can also load
|
|
the @code{scroll-all} package to emulate CRiSP's scroll-all feature
|
|
(scrolling all windows together). Do this either with @kbd{M-x
|
|
scroll-all-mode} or set the user option @code{crisp-load-scroll-all} to
|
|
load it along with @code{crisp-mode}.
|
|
|
|
@item EDT (DEC VMS editor)
|
|
@findex edt-emulation-on
|
|
@findex edt-emulation-off
|
|
Turn on EDT emulation with @kbd{M-x edt-emulation-on}. @kbd{M-x
|
|
edt-emulation-off} restores normal Emacs command bindings.
|
|
|
|
Most of the EDT emulation commands are keypad keys, and most standard
|
|
Emacs key bindings are still available. The EDT emulation rebindings
|
|
are done in the global keymap, so there is no problem switching
|
|
buffers or major modes while in EDT emulation.
|
|
|
|
@item `PC' bindings
|
|
@findex pc-bindings-mode
|
|
@kbd{M-x pc-bindings-mode} sets up certain key bindings for `PC
|
|
compatibility'---what people are often used to on PCs---as follows:
|
|
@kbd{Delete} and its variants) delete forward instead of backward,
|
|
@kbd{C-Backspace} kills backward a word (as @kbd{C-Delete} normally
|
|
would), @kbd{M-Backspace} does undo, @kbd{Home} and @kbd{End} move to
|
|
beginning and end of line, @kbd{C-Home} and @kbd{C-End} move to
|
|
beginning and end of buffer and @kbd{C-Escape} does @code{list-buffers}.
|
|
|
|
@item PC selection mode
|
|
@findex pc-selection-mode
|
|
@kbd{M-x pc-selction-mode} emulates the mark, copy, cut and paste
|
|
look-and-feel of Motif programs (which is the same as the Macintosh GUI
|
|
and MS-Windows). It makes the keybindings of PC mode and also modifies
|
|
the bindings of the cursor keys and the @kbd{next}, @kbd{prior},
|
|
@kbd{home} and @kbd{end} keys. It does not provide the full set of CUA
|
|
keybindings---the fundamental Emacs keys @kbd{C-c}, @kbd{C-v} and
|
|
@kbd{C-x} are not rebound.
|
|
|
|
The standard keys for moving around (@kbd{right}, @kbd{left}, @kbd{up},
|
|
@kbd{down}, @kbd{home}, @kbd{end}, @kbd{prior}, @kbd{next}, called
|
|
``move-keys'') will always de-activate the mark. Using @kbd{Shift}
|
|
together with the ``move keys'' activates the region over which they
|
|
move. The copy, cut and paste functions (as in many other programs)
|
|
operate on the active region, bound to @kbd{C-insert}, @kbd{S-delete}
|
|
and @kbd{S-insert} respectively.
|
|
|
|
The @code{s-region} package provides similar, but less complete,
|
|
facilities.
|
|
|
|
@item vi (Berkeley editor)
|
|
@findex viper-mode
|
|
Viper is the newest emulator for vi. It implements several levels of
|
|
emulation; level 1 is closest to vi itself, while level 5 departs
|
|
somewhat from strict emulation to take advantage of the capabilities of
|
|
Emacs. To invoke Viper, type @kbd{M-x viper-mode}; it will guide you
|
|
the rest of the way and ask for the emulation level. @inforef{Top,
|
|
Viper, viper}.
|
|
|
|
@item vi (another emulator)
|
|
@findex vi-mode
|
|
@kbd{M-x vi-mode} enters a major mode that replaces the previously
|
|
established major mode. All of the vi commands that, in real vi, enter
|
|
``input'' mode are programmed instead to return to the previous major
|
|
mode. Thus, ordinary Emacs serves as vi's ``input'' mode.
|
|
|
|
Because vi emulation works through major modes, it does not work
|
|
to switch buffers during emulation. Return to normal Emacs first.
|
|
|
|
If you plan to use vi emulation much, you probably want to bind a key
|
|
to the @code{vi-mode} command.
|
|
|
|
@item vi (alternate emulator)
|
|
@findex vip-mode
|
|
@kbd{M-x vip-mode} invokes another vi emulator, said to resemble real vi
|
|
more thoroughly than @kbd{M-x vi-mode}. ``Input'' mode in this emulator
|
|
is changed from ordinary Emacs so you can use @key{ESC} to go back to
|
|
emulated vi command mode. To get from emulated vi command mode back to
|
|
ordinary Emacs, type @kbd{C-z}.
|
|
|
|
This emulation does not work through major modes, and it is possible
|
|
to switch buffers in various ways within the emulator. It is not
|
|
so necessary to assign a key to the command @code{vip-mode} as
|
|
it is with @code{vi-mode} because terminating insert mode does
|
|
not use it.
|
|
|
|
@inforef{Top, VIP, vip}, for full information.
|
|
|
|
@item WordStar (old wordprocessor)
|
|
@findex wordstar-mode
|
|
@kbd{M-x wordstar-mode} provides a major mode with WordStar-like
|
|
keybindings.
|
|
@end table
|
|
|
|
@node Dissociated Press, Amusements, Emulation, Top
|
|
@section Dissociated Press
|
|
|
|
@findex dissociated-press
|
|
@kbd{M-x dissociated-press} is a command for scrambling a file of text
|
|
either word by word or character by character. Starting from a buffer of
|
|
straight English, it produces extremely amusing output. The input comes
|
|
from the current Emacs buffer. Dissociated Press writes its output in a
|
|
buffer named @samp{*Dissociation*}, and redisplays that buffer after every
|
|
couple of lines (approximately) so you can read the output as it comes out.
|
|
|
|
Dissociated Press asks every so often whether to continue generating
|
|
output. Answer @kbd{n} to stop it. You can also stop at any time by
|
|
typing @kbd{C-g}. The dissociation output remains in the
|
|
@samp{*Dissociation*} buffer for you to copy elsewhere if you wish.
|
|
|
|
@cindex presidentagon
|
|
Dissociated Press operates by jumping at random from one point in the
|
|
buffer to another. In order to produce plausible output rather than
|
|
gibberish, it insists on a certain amount of overlap between the end of
|
|
one run of consecutive words or characters and the start of the next.
|
|
That is, if it has just printed out `president' and then decides to jump
|
|
to a different point in the file, it might spot the `ent' in `pentagon'
|
|
and continue from there, producing `presidentagon'.@footnote{This
|
|
dissociword actually appeared during the Vietnam War, when it was very
|
|
appropriate.} Long sample texts produce the best results.
|
|
|
|
@cindex againformation
|
|
A positive argument to @kbd{M-x dissociated-press} tells it to operate
|
|
character by character, and specifies the number of overlap characters. A
|
|
negative argument tells it to operate word by word and specifies the number
|
|
of overlap words. In this mode, whole words are treated as the elements to
|
|
be permuted, rather than characters. No argument is equivalent to an
|
|
argument of two. For your againformation, the output goes only into the
|
|
buffer @samp{*Dissociation*}. The buffer you start with is not changed.
|
|
|
|
@cindex Markov chain
|
|
@cindex ignoriginal
|
|
@cindex techniquitous
|
|
Dissociated Press produces nearly the same results as a Markov chain
|
|
based on a frequency table constructed from the sample text. It is,
|
|
however, an independent, ignoriginal invention. Dissociated Press
|
|
techniquitously copies several consecutive characters from the sample
|
|
between random choices, whereas a Markov chain would choose randomly for
|
|
each word or character. This makes for more plausible sounding results,
|
|
and runs faster.
|
|
|
|
@cindex outragedy
|
|
@cindex buggestion
|
|
@cindex properbose
|
|
@cindex mustatement
|
|
@cindex developediment
|
|
@cindex userenced
|
|
It is a mustatement that too much use of Dissociated Press can be a
|
|
developediment to your real work. Sometimes to the point of outragedy.
|
|
And keep dissociwords out of your documentation, if you want it to be well
|
|
userenced and properbose. Have fun. Your buggestions are welcome.
|
|
|
|
@node Amusements, Customization, Dissociated Press, Top
|
|
@section Other Amusements
|
|
@cindex boredom
|
|
@findex hanoi
|
|
@findex yow
|
|
@findex gomoku
|
|
@cindex tower of Hanoi
|
|
|
|
If you are a little bit bored, you can try @kbd{M-x hanoi}. If you are
|
|
considerably bored, give it a numeric argument. If you are very very
|
|
bored, try an argument of 9. Sit back and watch.
|
|
|
|
@cindex Go Moku
|
|
If you want a little more personal involvement, try @kbd{M-x gomoku},
|
|
which plays the game Go Moku with you.
|
|
|
|
@findex blackbox
|
|
@findex mpuz
|
|
@findex 5x5
|
|
@cindex puzzles
|
|
@kbd{M-x blackbox}, @kbd{M-x mpuz} and @kbd{M-x 5x5} are kinds of puzzles.
|
|
@code{blackbox} challenges you to determine the location of objects
|
|
inside a box by tomography. @code{mpuz} displays a multiplication
|
|
puzzle with letters standing for digits in a code that you must
|
|
guess---to guess a value, type a letter and then the digit you think it
|
|
stands for. The aim of @code{5x5} is to fill in all the squares.
|
|
|
|
@findex dunnet
|
|
@kbd{M-x dunnet} runs an adventure-style exploration game, which is
|
|
a bigger sort of puzzle.
|
|
|
|
@findex lm
|
|
@cindex landmark game
|
|
@kbd{M-x lm} runs a relatively non-participatory game in which a robot
|
|
attempts to maneuver towards a tree at the center of the window based on
|
|
unique olfactory cues from each of the four directions.
|
|
|
|
@findex life
|
|
@cindex Life
|
|
@kbd{M-x life} runs Conway's `Life' cellular automaton.
|
|
|
|
@findex solitaire
|
|
@cindex solitaire
|
|
@kbd{M-x solitaire} plays a game of solitaire in which you jump pegs
|
|
across other pegs.
|
|
|
|
@findex tetris
|
|
@cindex Tetris
|
|
@kbd{M-x tetris} runs an implementation of the well-known Tetris game.
|
|
@findex snake
|
|
@cindex Snake
|
|
Likewise, @kbd{M-x snake} provides an implementation of Snake.
|
|
|
|
When you are frustrated, try the famous Eliza program. Just do
|
|
@kbd{M-x doctor}. End each input by typing @key{RET} twice.
|
|
|
|
@cindex Zippy
|
|
When you are feeling strange, type @kbd{M-x yow}.
|