mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-20 10:23:57 +00:00
415 lines
15 KiB
TeX
415 lines
15 KiB
TeX
% Reference Card for Dired
|
||
|
||
% Copyright (C) 2000-2012 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
||
% Author: Evgeny Roubinchtein <eroubinc@u.washington.edu>
|
||
% French translation: Eric Jacoboni
|
||
|
||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||
|
||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
% (at your option) any later version.
|
||
|
||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
% GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
% You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
% along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
% See dired-ref.tex.
|
||
|
||
%**start of header
|
||
|
||
% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
|
||
% Specify how many you want here.
|
||
\newcount\columnsperpage
|
||
\columnsperpage=2
|
||
|
||
% PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
|
||
% a landscape layout.
|
||
\input pdflayout.sty
|
||
\pdflayout=(0)
|
||
|
||
\def\versionemacs{24} % version of Emacs this is for
|
||
\def\year{2012} % latest copyright year
|
||
|
||
% Nothing else needs to be changed.
|
||
|
||
\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
|
||
\centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
|
||
Permissions au dos.}}
|
||
|
||
\def\copyrightnotice{
|
||
\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
|
||
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
|
||
\centerline{Pour GNU Emacs version \versionemacs}
|
||
\centerline{Conception de Stephen Gildea}
|
||
\centerline{Mis \`a jour pour Dired en Mai 2000 par Evgeny Roubinchtein}
|
||
\centerline{Traduction fran\c{c}aise d'\'Eric Jacoboni}
|
||
|
||
Vous pouvez faire et distribuer des copies de cette carte, pourvu que
|
||
la notice de copyright et cette note de permission soient pr\'eserv\'ees
|
||
sur toutes les copies.
|
||
|
||
Pour obtenir des copies du manuel de GNU Emacs:
|
||
|
||
{\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals}
|
||
\endgroup}
|
||
|
||
% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
|
||
% can be scanned without complaint.
|
||
\def\bye{\par\vfill\supereject\end}
|
||
|
||
\newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
|
||
\newbox\columna %boxes to hold columns already built
|
||
\newbox\columnb
|
||
|
||
\def\ncolumns{\the\columnsperpage}
|
||
|
||
\message{[\ncolumns\space
|
||
column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
|
||
|
||
\def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
|
||
|
||
% This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
|
||
% Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
|
||
\if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
|
||
\hsize 4in
|
||
\vsize 10in
|
||
\voffset -.7in
|
||
\font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
|
||
\font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
|
||
\font\smallfont=\fontname\sevenrm
|
||
\font\smallsy=\fontname\sevensy
|
||
|
||
\footline{\hss\folio}
|
||
\def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
|
||
\else %2 or 3 columns uses prereduced size
|
||
\hsize 3.4in
|
||
\vsize 10in
|
||
\hoffset -.75in
|
||
\voffset -.745in
|
||
\font\titlefont=cmbx10 \scaledmag2
|
||
\font\headingfont=cmbx10 \scaledmag1
|
||
\font\smallfont=cmr6
|
||
\font\smallsy=cmsy6
|
||
\font\eightrm=cmr8
|
||
\font\eightbf=cmbx8
|
||
\font\eightit=cmti8
|
||
\font\eighttt=cmtt8
|
||
\font\eightmi=cmmi8
|
||
\font\eightsy=cmsy8
|
||
\textfont0=\eightrm
|
||
\textfont1=\eightmi
|
||
\textfont2=\eightsy
|
||
\def\rm{\eightrm}
|
||
\def\bf{\eightbf}
|
||
\def\it{\eightit}
|
||
\def\tt{\eighttt}
|
||
\normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
|
||
\normallineskip=.8\normallineskip
|
||
\normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
|
||
\normalbaselines\rm %make definitions take effect
|
||
|
||
\if 2\ncolumns
|
||
\let\maxcolumn=b
|
||
\footline{\hss\rm\folio\hss}
|
||
\def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
|
||
\else \if 3\ncolumns
|
||
\let\maxcolumn=c
|
||
\nopagenumbers
|
||
\else
|
||
\errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
|
||
\errmessage{Illegal number of columns per page}
|
||
\fi\fi
|
||
|
||
\intercolumnskip=.46in
|
||
\def\abc{a}
|
||
\output={% %see The TeXbook page 257
|
||
% This next line is useful when designing the layout.
|
||
%\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
|
||
\if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
|
||
\else\if a\abc
|
||
\global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
|
||
%% in case we never use \columnb (two-column mode)
|
||
\global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
|
||
\else
|
||
\global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
|
||
\def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
|
||
\hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
|
||
\box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
|
||
\makefootline}\advancepageno}
|
||
\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
|
||
|
||
\def\bye{\par\vfill\supereject
|
||
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
|
||
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
|
||
\end}
|
||
\fi
|
||
|
||
% we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
|
||
% we might want to talk about
|
||
\catcode`\^=12
|
||
\catcode`\_=12
|
||
|
||
\chardef\\=`\\
|
||
\chardef\{=`\{
|
||
\chardef\}=`\}
|
||
|
||
\hyphenation{mini-buf-fer}
|
||
\hyphenation{de-le-tion}
|
||
|
||
\parindent 0pt
|
||
\parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
|
||
|
||
\def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
|
||
|
||
% newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
|
||
% the first column of a page, which should have a title anyway.
|
||
\outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
|
||
|
||
% title - page title. Argument is title text.
|
||
\outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
|
||
|
||
% section - new major section. Argument is section name.
|
||
\outer\def\section#1{\par\filbreak
|
||
\vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
|
||
\vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
|
||
|
||
\newdimen\keyindent
|
||
|
||
% beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
|
||
% indented, but running text, typically used as headings to group
|
||
% definitions, will not.
|
||
\def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
|
||
\def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
|
||
\endindentedkeys
|
||
|
||
% paralign - begin paragraph containing an alignment.
|
||
% If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
|
||
% inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
|
||
\def\paralign{\vskip\parskip\halign}
|
||
|
||
% \<...> - surrounds a variable name in a code example
|
||
\def\<#1>{{\it #1\/}}
|
||
|
||
% kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
|
||
\def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
|
||
|
||
% beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
|
||
% typeset in a typewriter font with line breaks preserved
|
||
\def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
|
||
\obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
|
||
{\obeyspaces\global\let =\ }
|
||
\def\endexample{\endgroup}
|
||
|
||
% key - definition of a key.
|
||
% \key{description of key}{key-name}
|
||
% prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
|
||
% form near the right margin.
|
||
% First hfill tweaked from 0.75 to 0.8 to allow for longer descriptions.
|
||
\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
|
||
{\hsize=.8\hsize\rightskip=1em
|
||
\hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
|
||
|
||
\newbox\metaxbox
|
||
\setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
|
||
\newdimen\metaxwidth
|
||
\metaxwidth=\wd\metaxbox
|
||
|
||
% metax - definition of a M-x command.
|
||
% \metax{description of command}{M-x command-name}
|
||
% Tries to justify the beginning of the command name at the same place
|
||
% as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
|
||
\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
|
||
{\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
|
||
\hskip -\metaxwidth minus 1fil
|
||
\kbd{#2}\hfil}}
|
||
|
||
% threecol - like "key" but with two key names.
|
||
% for example, one for doing the action backward, and one for forward.
|
||
\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
|
||
&\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
|
||
|
||
% I cannot figure out how to make all dired-x
|
||
% commands fit on a page in two-column format
|
||
\def\dx{\bf (DX)}
|
||
|
||
% Set to non-zero to check for layout problems.
|
||
\overfullrule 0pt
|
||
\nopagenumbers
|
||
|
||
%**end of header
|
||
|
||
|
||
\title{Carte de r\'ef\'erence de Dired}
|
||
|
||
\centerline{(bas\'e sur Dired de GNU Emacs \versionemacs)}
|
||
\centerline{Les commandes marqu\'ees par \dx{} n\'ecessitent dired-x}
|
||
|
||
% trim this down to fit everything on one page
|
||
% \section{G\'en\'eral}
|
||
% Avec dired, vous pouvez \'editer la liste des fichiers d'un r\'epertoire
|
||
% (et, \'eventuellement, ses r\'epertoires au format 'ls -lR').
|
||
|
||
% L'\'edition d'un r\'epertoire signifie que vous pouvez visiter,
|
||
% renommer, copier, compresser, compiler des fichiers. Dans le tampon
|
||
% d'\'edition, vous pouvez modifier les attributs des fichiers, leur
|
||
% appliquer des commandes
|
||
% shell ou ins\'erer des sous-r\'epertoires. Vous pouvez <20> marquer <20> des
|
||
% fichiers pour qu'ils soient supprim\'es plus tard ou pour leur
|
||
% appliquer des commandes ; cela peut \^etre fait pour un seul fichier \`a
|
||
% la fois ou pour un ensemble de fichiers correspondant \`a certains
|
||
% crit\`eres (fichiers correspondant \`a une expression rationnelle
|
||
% donn\'ee, par exemple).
|
||
|
||
% On se d\'eplace dans le tampon \`a l'aide des commandes habituelles de
|
||
% d\'eplacement du curseur. Les lettres ne s'ins\`erent plus mais servent
|
||
% \`a ex\'ecuter des commandes, les chiffres (0-9) sont des param\`etres pr\'efixes.
|
||
|
||
% La plupart des commandes agissent soit sur tous les fichiers marqu\'es,
|
||
% soit sur le fichier courant s'il n'y a pas de fichier marqu\'e. On
|
||
% utilise un param\`etre pr\'efixe pour agir sur les NUM fichiers suivants
|
||
% (ou les NUM pr\'ec\'edents si NUM $<$ 0). Le param\`etre pr\'efixe '1' sert
|
||
% \`a op\'erer sur le fichier courant uniquement. Les param\`etres pr\'efixes
|
||
% ont priorit\'e sur les marques. Les commandes lan\c{c}ant un
|
||
% sous-processus sur un groupe de fichiers afficheront une liste des
|
||
% fichiers pour lesquels le sous-processus a \'echou\'e. Taper y tentera
|
||
% de vous expliquer ce qui a pos\'e probl\`eme.
|
||
|
||
% Lorsque l'on \'edite plusieurs fichiers dans un unique tampon, chaque
|
||
% r\'epertoire agit comme une page : C-x [ et C-x ] peuvent donc servir
|
||
% \`a se d\'eplacer dans ces r\'epertoires.
|
||
|
||
\section{Lancer et sortir de Dired}
|
||
|
||
\key{lancer dired}{C-x d} \key{\'edite le r\'epertoire du fichier que l'on
|
||
est en train d'\'editer}{C-x C-j\dx} \key{quitter dired}{q}
|
||
|
||
\section{Commandes de d\'eplacement}
|
||
|
||
\key{ligne pr\'ec\'edente}{p}
|
||
\key{ligne suivante}{n}
|
||
\key{ligne de r\'epertoire pr\'ec\'edente}{<}
|
||
\key{ligne de r\'epertoire suivante}{>}
|
||
\key{fichier marqu\'e suivant}{M-\}}
|
||
\key{fichier marqu\'e pr\'ec\'edent}{M-\{}
|
||
\key{sous-r\'epertoire pr\'ec\'edent}{M-C-p}
|
||
\key{sous-r\'epertoire suivant}{M-C-n}
|
||
\key{r\'epertoire p\`ere}{^}
|
||
\key{premier sous-r\'epertoire}{M-C-d}
|
||
|
||
\section{Commandes avec la souris}
|
||
\metax{visiter le fichier}{Mouse_Button_2}
|
||
\metax{ouvrir un menu}{Control-Mouse_Button_3}
|
||
|
||
\section{Actions immediates sur les fichiers}
|
||
|
||
\key{visiter le fichier courant}{f}
|
||
\key{visualiser le fichier courant}{v}
|
||
\key{visiter le fichier courant dans une autre fen\^etre}{o}
|
||
%%\key{visiter le fichier courant dans un autre cadre}{w}
|
||
%%\key{afficher le fichier courant}{C-u o}
|
||
\key{cr\'eer un nouveau sous-r\'epertoire}{+}
|
||
\key{comparer le fichier sous le point avec celui sous la marque}{=}
|
||
|
||
\section{Marquer et \^oter les marques des fichiers}
|
||
|
||
\key{marquer un fichier ou un sous-r\'epertoire pour de futures commandes}{m}
|
||
\key{\^oter la marque d'un fichier ou de tous les fichiers d'un sous-r\'epertoire}{u}
|
||
\key{\^oter la marque de tous les fichiers d'un tampon}{M-delete}
|
||
\key{marquer les fichiers ayant une extension donn\'ee}{* .}
|
||
\key{marquer tous les sous-r\'epertoires}{* /}
|
||
\key{marquer tous les liens symboliques}{* @}
|
||
\key{marquer tous les ex\'ecutables}{* *}
|
||
\key{inverser le marquage}{* t}
|
||
\key{marquer tous les fichiers du sous-r\'epertoire courant}{* s}
|
||
\key{marquer les fichiers dont les noms correspondent \`a une expression
|
||
rationnelle}{* \%}
|
||
\key{modifier les marques par un caract\`ere diff\'erent}{* c}
|
||
\key{marquer les fichiers pour lesquels une expression Elisp renvoie t}{* (\dx}
|
||
|
||
\section{Modifier le tampon Dired}
|
||
|
||
\key{ins\'erer un sous-r\'epertoire dans ce tampon}{i}
|
||
\key{supprimer les fichiers marqu\'es de la liste}{k}
|
||
\key{supprimer le listing d'un sous-r\'epertoire}{C-u k}
|
||
\key{relire tous les r\'epertoires (conserve toutes les marques)}{g}
|
||
\key{bascule le tri sur le nom/date du r\'epertoire courant}{s}
|
||
\key{\'edite les options de ls }{C-u s}
|
||
\key{r\'ecup\`ere les marques, les lignes cach\'ees, etc.}{C-_}
|
||
\key{cache tous les sous-r\'epertoires}{M-\$}
|
||
\key{cache ou fait appara\^\i{}tre le sous-r\'epertoire}{\$}
|
||
|
||
\section{Commandes sur les fichiers marqu\'es ou sp\'ecifi\'es par le pr\'efixe}
|
||
|
||
\key{copier le(s) fichier(s)}{C}
|
||
\key{renommer un fichier ou d\'eplacer des fichiers dans un autre r\'epertoire}{R}
|
||
\key{changer le propri\'etaire d'un (des) fichier(s)}{O}
|
||
\key{changer le groupe d'un (des) fichier(s)}{G}
|
||
\key{changer le mode d'un (des) fichier(s)}{M}
|
||
\key{imprimer le(s) fichier(s)}{P}
|
||
\key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en minuscules}{\% l}
|
||
\key{convertir le(s) nom(s) de fichier(s) en majuscules}{\% u}
|
||
\key{supprimer les fichiers marqu\'es (pas ceux ayant un `flag')}{D}
|
||
%%\key{uuencoder ou uudecoder le(s) fichier(s)}{U}
|
||
\key{compresser ou d\'ecompacter le(s) fichier(s)}{Z}
|
||
\key{lancer info sur le fichier}{I\dx}
|
||
\key{cr\'eer un (des) lien(s) symbolique(s)}{S}
|
||
\key{cr\'eer des liens symboliques relatifs}{Y}
|
||
\key{cr\'eer un (des) liens physique(s)}{H}
|
||
\key{rechercher une expression rationnelle dans des fichiers}{A}
|
||
\key{remplacer interactivement une expression rationnelle}{Q}
|
||
\key{byte-compiler des fichiers}{B}
|
||
\key{charger le(s) fichier(s)}{L}
|
||
\key{lancer une commande shell sur le(s) fichier(s)}{!}
|
||
|
||
\section{Mettre un flag sur les fichiers \`a d\'etruire}
|
||
%% Hack for overfull line. Proper fix?
|
||
\leftline{\bf Les commandes qui \^otent les marquent suppriment les}
|
||
\leftline{\bf flags de suppression}
|
||
\key{placer un flag de suppression sur le fichier}{d}
|
||
%%\key{sauvegarder et supprimer le flag de suppression}{delete}
|
||
\key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde (dont les noms
|
||
se terminent par \~{})}{\~{}}
|
||
\key{placer un flag sur tous les fichiers de sauvegarde automatique}{\#}
|
||
\key{placer un flag sur les diff\'erents fichiers interm\'ediaires}{\% \&}
|
||
\key{placer un flag sur les sauvegardes num\'erot\'ees (finissant par
|
||
.\~{}1\~{}, .\~{}2\~{}, etc.)}{.}
|
||
\key{ex\'ecuter les suppressions demand\'ees (fichiers ayant un flag)}{x}
|
||
\key{placer un flag sur les fichiers correspondant \`a une expression
|
||
rationnelle }{\% d}
|
||
|
||
\section{Commandes sur les expressions rationnelles}
|
||
|
||
\key{marquer les noms de fichiers correspondant \`a une expression
|
||
rationnelle}{\% m}
|
||
\key{copier les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle}{\% C}
|
||
\key{renommer les fichiers marqu\'es par une expression rationnelle}{\% R}
|
||
\key{lien physique}{\% H}
|
||
\key{lien symbolique}{\% S}
|
||
\key{lien symbolique avec chemin relatif}{\% Y}
|
||
\key{marquer pour une suppression}{\% d}
|
||
|
||
\section{Dired et Find}
|
||
%% Hack for overfull line (should be \metax). Proper fix?
|
||
\key{fichier(s) dired dont le nom correspond \`a un motif}{M-x
|
||
find-names-dired}
|
||
\metax{fichier(s) dired contenant un motif}{M-x find-grep-dired}
|
||
\metax{fichier(s) dired bas\'es sur ce que produit \kbd{find}}{M-x find-dired}
|
||
|
||
\section{Obtenir de l'aide}
|
||
|
||
\key{aide sur dired}{h}
|
||
\key{r\'esum\'e de dired (aide succinte) et trace d'erreur}{?}
|
||
|
||
\copyrightnotice
|
||
|
||
\bye
|
||
|