mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-16 09:50:25 +00:00
28f7e981c1
* leim/Makefile.in: Build the file pinyin.el from pinyin.map. * lisp/international/titdic-cnv.el (pinyin-convert): New function that writes the library pinyin.el, containing a new constant `pinyin-character-map'. * .gitignore: Ignore the generated pinyin.el file.
1242 lines
46 KiB
EmacsLisp
1242 lines
46 KiB
EmacsLisp
;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding: utf-8-emacs; lexical-binding:t -*-
|
||
|
||
;; Copyright (C) 1997-1998, 2000-2019 Free Software Foundation, Inc.
|
||
;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
|
||
;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
|
||
;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
|
||
;; Registration Number H14PRO021
|
||
;; Copyright (C) 2003
|
||
;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
|
||
;; Registration Number H13PRO009
|
||
|
||
;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
|
||
|
||
;; This file is part of GNU Emacs.
|
||
|
||
;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
;; (at your option) any later version.
|
||
|
||
;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;; GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
;; You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;; along with GNU Emacs. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
;;; Commentary:
|
||
|
||
;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
|
||
;;
|
||
;; Usage (within Emacs):
|
||
;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
|
||
;; Usage (from shell):
|
||
;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
|
||
;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
|
||
;;
|
||
;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
|
||
;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
|
||
;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
|
||
;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
|
||
|
||
;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
|
||
;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
|
||
;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
|
||
;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
|
||
;; leading '#' are ignored.
|
||
;;
|
||
;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
|
||
;; fields are separated by one or more white characters.
|
||
;;
|
||
;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
|
||
;; These fields are separated by one or more white characters.
|
||
;;
|
||
;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
|
||
;; detail.
|
||
;;
|
||
;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
|
||
;; miscellaneous dictionaries.
|
||
|
||
;;; Code:
|
||
|
||
(require 'quail)
|
||
|
||
;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
|
||
;; coding-system and language environment name.
|
||
(defvar tit-encode-list
|
||
'(("GB" euc-china "Chinese-GB")
|
||
("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
|
||
("JIS" euc-japan "Japanese")
|
||
("KS" euc-kr "Korean")))
|
||
|
||
;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
|
||
;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
|
||
;; a docstring is automatically generated from the comments in the
|
||
;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
|
||
;; information.
|
||
;; The command describe-input-method shows the automatically generated
|
||
;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
|
||
;; by the value of variable VAR. For instance, the form
|
||
;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
|
||
;; how to select a translation from a list of candidates.
|
||
|
||
(defvar quail-cxterm-package-ext-info
|
||
'(("chinese-4corner" "四角")
|
||
("chinese-array30" "30")
|
||
("chinese-ccdospy" "缩拼"
|
||
"Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
|
||
For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
|
||
method `chinese-py'.
|
||
|
||
This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
|
||
difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
|
||
Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu(ü)
|
||
keyseq: a f g h i j k l s u y v
|
||
For example:
|
||
Chinese: 啊 果 中 文 光 玉 全
|
||
Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
|
||
Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
|
||
input method `chinese-qj'.")
|
||
|
||
("chinese-ecdict" "英漢"
|
||
"In this input method, you enter a Chinese (Big5) character or word
|
||
by typing the corresponding English word. For example, if you type
|
||
\"computer\", \"電腦\" is input.
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")
|
||
|
||
("chinese-etzy" "倚注"
|
||
"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
|
||
`chinese-big5-2').
|
||
|
||
Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
|
||
compose one Chinese character.
|
||
|
||
In this input method, you enter a Chinese character by first typing
|
||
keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
|
||
SPC, 1, 2, 3, or 4 specifying a tone (SPC:陰平, 1:輕聲, 2:陽平, 3: 上聲,
|
||
4:去聲).
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")
|
||
|
||
("chinese-punct-b5" "標B"
|
||
"Input method for Chinese punctuation and symbols of Big5
|
||
\(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
|
||
|
||
("chinese-punct" "标G"
|
||
"Input method for Chinese punctuation and symbols of GB2312
|
||
\(`chinese-gb2312').")
|
||
|
||
("chinese-py-b5" "拼B"
|
||
"Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
|
||
\(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
|
||
|
||
This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
|
||
see).
|
||
|
||
This input method supports only Han characters. The more convenient
|
||
method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
|
||
method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
|
||
and punctuation/symbols.
|
||
|
||
For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
|
||
method `chinese-qj-b5'.
|
||
|
||
The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
|
||
based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
|
||
|
||
("chinese-qj-b5" "全B")
|
||
|
||
("chinese-qj" "全G")
|
||
|
||
("chinese-sw" "首尾"
|
||
"Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
In this input method, you enter a Chinese character by typing two
|
||
keys. The first key corresponds to the first (首) radical, the second
|
||
key corresponds to the last (尾) radical. The correspondence of keys
|
||
and radicals is as below:
|
||
|
||
first radical:
|
||
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
|
||
心 冖 尸 丶 火 口 扌 氵 讠 艹 亻 木 礻 饣 月 纟 石 王 八 丿 日 辶 犭 竹 一 人
|
||
last radical:
|
||
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
|
||
又 山 土 刀 阝 口 衣 疋 大 丁 厶 灬 十 歹 冂 门 今 丨 女 乙 囗 小 厂 虫 弋 卜
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")
|
||
|
||
("chinese-tonepy" "调拼"
|
||
"Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
|
||
For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
|
||
method `chinese-py'.
|
||
|
||
This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
|
||
difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
|
||
specify a tone (1:阴平, 2:阳平, 3:上声, 4下声, 5:轻声).
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
For instance, to input 你, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
|
||
a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
|
||
the third character from the candidate list.
|
||
|
||
For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
|
||
input method `chinese-qj'.")
|
||
|
||
("chinese-zozy" "零注"
|
||
"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
|
||
`chinese-big5-2').
|
||
|
||
Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
|
||
compose a Chinese character.
|
||
|
||
In this input method, you enter a Chinese character by first typing
|
||
keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
|
||
SPC, 6, 3, 4, or 7 specifying a tone (SPC:陰平, 6:陽平, 3:上聲, 4:去聲,
|
||
7:輕聲).
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")))
|
||
|
||
;; Return a value of the key in the current line.
|
||
(defsubst tit-read-key-value ()
|
||
(if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
|
||
(car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
|
||
|
||
;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
|
||
;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
|
||
(defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
|
||
(expand-file-name
|
||
(concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
|
||
dirname))
|
||
|
||
;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
|
||
(defvar tit-dictionary t)
|
||
(defvar tit-encode nil)
|
||
(defvar tit-default-encode "GB")
|
||
|
||
;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
|
||
;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
|
||
(defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
|
||
(let ((len (length keys))
|
||
(i 0)
|
||
(first t)
|
||
key)
|
||
(while (< i len)
|
||
(or first (princ "\n "))
|
||
(setq key (aref keys i))
|
||
(if (if (< key ?\ )
|
||
(eq (lookup-key quail-translation-keymap
|
||
(char-to-string key))
|
||
'quail-execute-non-quail-command)
|
||
(<= key 127))
|
||
(progn
|
||
(princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
|
||
((< key 127) (format "\"%c\"" key))
|
||
(t "\"\\C-?\""))
|
||
function-symbol))
|
||
(setq first nil)))
|
||
(setq i (1+ i)))))
|
||
|
||
;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
|
||
;; `quail-define-package' function call.
|
||
(defun tit-process-header (filename)
|
||
(message "Processing header part...")
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
|
||
;; At first, generate header part of the Quail package while
|
||
;; collecting information from the original header.
|
||
(let ((package (concat
|
||
"chinese-"
|
||
(substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
|
||
0 -4)))
|
||
;; TIT keywords and the corresponding default values.
|
||
(tit-multichoice t)
|
||
(tit-prompt "")
|
||
(tit-comments nil)
|
||
(tit-backspace "\010\177")
|
||
(tit-deleteall "\015\025")
|
||
(tit-moveright ".>")
|
||
(tit-moveleft ",<")
|
||
(tit-keyprompt nil))
|
||
|
||
(princ ";; Quail package `")
|
||
(princ package)
|
||
(princ "\n")
|
||
(princ (substitute-command-keys
|
||
";; Generated by the command `titdic-convert'\n"))
|
||
(princ ";;\tOriginal TIT dictionary file: ")
|
||
(princ (file-name-nondirectory filename))
|
||
(princ "\n\n")
|
||
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(let ((ch (following-char))
|
||
(pos (point)))
|
||
(cond ((= ch ?C) ; COMMENT
|
||
(cond ((looking-at "COMMENT")
|
||
(let ((pos (match-end 0)))
|
||
(end-of-line)
|
||
(setq tit-comments
|
||
(cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
|
||
tit-comments))))))
|
||
((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
|
||
(cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
|
||
((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
|
||
((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
|
||
((= ch ?P) ; PROMPT
|
||
(cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-prompt (tit-read-key-value))
|
||
;; Some TIT dictionaries that are encoded by
|
||
;; euc-china contains invalid character at the tail.
|
||
(let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
|
||
(split (split-char last)))
|
||
(if (or (eq (nth 1 split) 32)
|
||
(eq (nth 2 split) 32))
|
||
(setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
|
||
((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
|
||
; BEGINPHRASE
|
||
(cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
|
||
((looking-at "BEGINDICTIONARY")
|
||
(setq tit-dictionary t))
|
||
((looking-at "BEGINPHRASE")
|
||
(setq tit-dictionary nil))))
|
||
((= ch ?K) ; KEYPROMPT
|
||
(cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
|
||
(let ((key-char (match-string 1)))
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
|
||
(setq key-char
|
||
(car (read-from-string (format "\"%s\""
|
||
key-char)))))
|
||
(setq tit-keyprompt
|
||
(cons (cons key-char (tit-read-key-value))
|
||
tit-keyprompt)))))))
|
||
(end-of-line)
|
||
(princ ";; ")
|
||
(princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(princ "\n")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
|
||
(princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
|
||
(princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
|
||
|
||
(princ "(quail-define-package ")
|
||
;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
|
||
(let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
|
||
(princ "\"")
|
||
(princ package)
|
||
(princ "\" \"")
|
||
(princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
|
||
(princ "\" \"")
|
||
(princ (or title
|
||
(if (string-match "[:∷:【]+\\([^:∷:】]+\\)" tit-prompt)
|
||
(substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
|
||
tit-prompt)))
|
||
(princ "\"\n"))
|
||
|
||
;; Arg GUIDANCE
|
||
(if tit-keyprompt
|
||
(progn
|
||
(princ " '(")
|
||
(while tit-keyprompt
|
||
(princ " ")
|
||
(princ (format "(%d . \"%s\")\n"
|
||
(string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
|
||
(cdr (car tit-keyprompt))))
|
||
(setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
|
||
(princ ")"))
|
||
(princ " t\n"))
|
||
|
||
;; Arg DOCSTRING
|
||
(let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
|
||
(comments (if tit-comments
|
||
(mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
|
||
(doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
|
||
(if comments
|
||
(setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
|
||
(if doc-ext
|
||
(setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
|
||
(prin1 doc)
|
||
(terpri))
|
||
|
||
;; Arg KEY-BINDINGS
|
||
(princ " '(")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
|
||
(princ "\n ")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
|
||
(princ "\n ")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
|
||
(princ "\n ")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
|
||
(princ ")\n")
|
||
|
||
;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
|
||
;; The remaining args are all nil.
|
||
(princ " nil")
|
||
(princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
|
||
(princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
|
||
|
||
(defsubst tit-flush-translations (key translations)
|
||
(if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
|
||
(let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
|
||
(car (read-from-string
|
||
(concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
|
||
(idx (match-end 0)))
|
||
(while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
|
||
(setq newkey (concat
|
||
newkey
|
||
(substring key idx (match-beginning 0))
|
||
(car (read-from-string
|
||
(concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
|
||
(setq idx (match-end 0)))
|
||
(setq key (concat newkey (substring key idx)))))
|
||
(prin1 (list key (if tit-dictionary translations
|
||
(vconcat (nreverse translations)))))
|
||
(princ "\n"))
|
||
|
||
;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
|
||
;; function call.
|
||
(defun tit-process-body ()
|
||
(message "Formatting translation rules...")
|
||
(let* ((prev-key "")
|
||
ch key translations pos)
|
||
(princ "(quail-define-rules\n")
|
||
(while (null (eobp))
|
||
(setq ch (following-char))
|
||
(if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
|
||
(forward-line 1)
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t\n")
|
||
(setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(skip-chars-forward " \t")
|
||
(setq ch (following-char))
|
||
(if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
|
||
;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
|
||
(forward-line 1)
|
||
(or (string= key prev-key)
|
||
(progn
|
||
(if translations
|
||
(tit-flush-translations prev-key translations))
|
||
(setq translations nil
|
||
prev-key key)))
|
||
(if tit-dictionary
|
||
(progn
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t#\n")
|
||
(setq translations
|
||
(if translations
|
||
(concat translations
|
||
(buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(buffer-substring-no-properties pos (point)))))
|
||
(while (not (eolp))
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t\n")
|
||
(setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
|
||
pos (point))
|
||
translations))
|
||
(skip-chars-forward " \t")
|
||
(setq ch (following-char))
|
||
(if (= ch ?#) (end-of-line))))
|
||
(forward-line 1))))
|
||
|
||
(if translations
|
||
(tit-flush-translations prev-key translations))
|
||
(princ ")\n")))
|
||
|
||
;;;###autoload
|
||
(defun titdic-convert (filename &optional dirname)
|
||
"Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
|
||
Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
|
||
the generated Quail package is saved."
|
||
(interactive "FTIT dictionary file: ")
|
||
(let ((coding-system-for-write nil))
|
||
(with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
|
||
(let ((standard-output (current-buffer)))
|
||
(with-temp-buffer
|
||
(set-buffer-multibyte nil)
|
||
;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
|
||
;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
|
||
(let ((coding-system-for-read 'raw-text))
|
||
(insert-file-contents (expand-file-name filename)))
|
||
|
||
;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
|
||
;; value of the key "ENCODE:".
|
||
(if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
|
||
(error "TIT dictionary doesn't have body part"))
|
||
(let ((limit (point))
|
||
coding-system slot)
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
|
||
(progn
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-encode (tit-read-key-value)))
|
||
(setq tit-encode tit-default-encode))
|
||
(setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
|
||
(if (not slot)
|
||
(error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
|
||
(setq coding-system (nth 1 slot))
|
||
(message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
|
||
;; Explicitly set eol format to `unix'.
|
||
(setq coding-system-for-write 'utf-8-unix)
|
||
(remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))
|
||
|
||
(set-buffer-multibyte t)
|
||
;; Set point the starting position of the body part.
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
|
||
(error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
|
||
|
||
;; Process the header part.
|
||
(forward-line 1)
|
||
(narrow-to-region (point-min) (point))
|
||
(tit-process-header filename)
|
||
(widen)
|
||
|
||
;; Process the body part
|
||
(tit-process-body)
|
||
|
||
(princ ";; Local Variables:\n")
|
||
(princ ";; version-control: never\n")
|
||
(princ ";; no-update-autoloads: t\n")
|
||
(princ ";; End:\n"))))))
|
||
|
||
;;;###autoload
|
||
(defun batch-titdic-convert (&optional force)
|
||
"Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
|
||
Use this from the command line, with `-batch';
|
||
it won't work in an interactive Emacs.
|
||
For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
|
||
generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
|
||
To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
|
||
(defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
|
||
(if (not noninteractive)
|
||
(error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
|
||
(if (string= (car command-line-args-left) "-h")
|
||
(progn
|
||
(message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
|
||
(message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
|
||
(message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
|
||
(message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
|
||
(let (targetdir filename files file)
|
||
(if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
|
||
(progn
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
|
||
(setq targetdir (car command-line-args-left))
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
|
||
(while command-line-args-left
|
||
(setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
|
||
(if (file-directory-p filename)
|
||
(progn
|
||
(message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
|
||
(setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
|
||
(setq files (list filename)))
|
||
(while files
|
||
(setq file (expand-file-name (car files)))
|
||
(when (or force
|
||
(file-newer-than-file-p
|
||
file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
|
||
(message "Converting %s to quail-package..." file)
|
||
(titdic-convert file targetdir))
|
||
(setq files (cdr files)))
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))))
|
||
(kill-emacs 0))
|
||
|
||
|
||
;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
|
||
|
||
;; Alist of input method names and the corresponding information.
|
||
;; Each element has this form:
|
||
;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
|
||
;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
|
||
;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
|
||
;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
|
||
;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
|
||
;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
|
||
;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
|
||
;; )
|
||
|
||
(defvar quail-misc-package-ext-info
|
||
'(("chinese-b5-tsangchi" "倉B"
|
||
"cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
|
||
tsang-b5-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-b5-quick" "簡B"
|
||
"cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
|
||
quick-b5-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-cns-tsangchi" "倉C"
|
||
"cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
|
||
tsang-cns-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-cns-quick" "簡C"
|
||
"cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
|
||
quick-cns-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-py" "拼G"
|
||
"pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
|
||
py-converter
|
||
"\
|
||
;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
|
||
;; available at:
|
||
;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
|
||
;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
|
||
;; This package contains the following copyright notice.
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
|
||
;;
|
||
;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
|
||
;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
|
||
;;
|
||
;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||
;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
|
||
;; details.
|
||
;;
|
||
;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
||
;; CCE. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
|
||
("chinese-ziranma" "自然"
|
||
"ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
|
||
ziranma-converter
|
||
"\
|
||
;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
|
||
;; available at:
|
||
;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
|
||
;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
|
||
;; This package contains the following copyright notice.
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
|
||
;;
|
||
;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
|
||
;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
|
||
;;
|
||
;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||
;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
|
||
;; details.
|
||
;;
|
||
;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
||
;; CCE. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
|
||
("chinese-ctlau" "刘粤"
|
||
"CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
|
||
ctlau-gb-converter
|
||
"\
|
||
;; \"CTLau.html\" is available at:
|
||
;;
|
||
;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
|
||
;;
|
||
;; It contains the following copyright notice:
|
||
;;
|
||
;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
|
||
;; #
|
||
;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
;; # of the License, or any later version.
|
||
;; #
|
||
;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;; # GNU General Public License for more details.
|
||
;; #
|
||
;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;; # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
|
||
("chinese-ctlaub" "劉粵"
|
||
"CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
|
||
ctlau-b5-converter
|
||
"\
|
||
;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
|
||
;;
|
||
;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
|
||
;;
|
||
;; It contains the following copyright notice:
|
||
;;
|
||
;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
|
||
;; #
|
||
;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
;; # of the License, or any later version.
|
||
;; #
|
||
;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;; # GNU General Public License for more details.
|
||
;; #
|
||
;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;; # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
))
|
||
|
||
;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
|
||
;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
|
||
;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
|
||
|
||
;; TSANG-P is non-nil, generate 倉頡 input method. Otherwise
|
||
;; generate 簡易 (simple version of 倉頡). If BIG5-P is non-nil, the
|
||
;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
|
||
;; method is for inputting CNS characters.
|
||
|
||
(defun tsang-quick-converter (dicbuf tsang-p big5-p)
|
||
(let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "倉頡" "倉頡")
|
||
(if big5-p "簡易" "簡易")))
|
||
dic)
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(if big5-p
|
||
(insert (format "\"中文輸入【%s】BIG5
|
||
|
||
漢語%s輸入鍵盤
|
||
|
||
[Q 手] [W 田] [E 水] [R 口] [T 廿] [Y 卜] [U 山] [I 戈] [O 人] [P 心]
|
||
|
||
[A 日] [S 尸] [D 木] [F 火] [G 土] [H 竹] [J 十] [L 中]
|
||
|
||
[Z ] [X 難] [C 金] [V 女] [B 月] [N 弓] [M 一]
|
||
|
||
\\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
|
||
fulltitle fulltitle))
|
||
(insert (format "\"中文輸入【%s】CNS
|
||
|
||
漢語%s輸入鍵盤
|
||
|
||
[Q 手] [W 田] [E 水] [R 口] [T 廿] [Y 卜] [U 山] [I 戈] [O 人] [P 心]
|
||
|
||
[A 日] [S 尸] [D 木] [F 火] [G 土] [H 竹] [J 十] [L 中]
|
||
|
||
[Z ] [X 難] [C 金] [V 女] [B 月] [N 弓] [M 一]
|
||
|
||
\\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
|
||
fulltitle fulltitle)))
|
||
(insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation-block))
|
||
nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(with-current-buffer dicbuf
|
||
;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
|
||
;; CVS on MS-Windows.
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(search-forward "A440")
|
||
(beginning-of-line)
|
||
(let ((table (make-hash-table :test 'equal))
|
||
val)
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(forward-char 5)
|
||
(let ((trans (char-to-string (following-char)))
|
||
key)
|
||
(re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
|
||
(setq key (downcase
|
||
(if (or tsang-p
|
||
(<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
|
||
(match-string 1)
|
||
(string (char-after (match-beginning 1))
|
||
(char-after (1- (match-end 1)))))))
|
||
(setq val (gethash key table))
|
||
(if val (setq trans (concat val trans)))
|
||
(puthash key trans table)
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
|
||
table)))
|
||
(setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
|
||
(dolist (elt dic)
|
||
(insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
|
||
(let ((punctuation '((";" ";﹔,、﹐﹑" ";﹔,、﹐﹑")
|
||
(":" ":︰﹕.。‧﹒·" ":︰﹕.。・﹒·")
|
||
("'" "’‘" "’‘")
|
||
("\"" "”“〝〞〃" "”“〝〞〃")
|
||
("\\" "\﹨╲" "\﹨╲")
|
||
("|" "|︱︳∣" "︱︲<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|")
|
||
("/" "/∕╱" "/∕╱")
|
||
("?" "?﹖" "?﹖")
|
||
("<" "〈<﹤︿∠" "〈<﹤︿∠")
|
||
(">" "〉>﹥﹀" "〉>﹦﹀")
|
||
("[" "〔【﹝︹︻「『﹁﹃" "〔【﹝︹︻「『﹁﹃")
|
||
("]" "〕】﹞︺︼」』﹂﹄" "〕】﹞︺︼」』﹂﹄")
|
||
("{" "{﹛︷ " "{﹛︷ ")
|
||
("}" "}﹜︸" "}﹜︸")
|
||
("`" "‵′" "′‵")
|
||
("~" "~﹋﹌︴﹏" "∼﹋﹌<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>")
|
||
("!" "!﹗" "!﹗")
|
||
("@" "@﹫" "@﹫")
|
||
("#" "#﹟" "#﹟")
|
||
("$" "$﹩" "$﹩")
|
||
("%" "%﹪" "%﹪")
|
||
("&" "&﹠" "&﹠")
|
||
("*" "*﹡※☆★" "*﹡※☆★")
|
||
("(" "(﹙︵" "(﹙︵")
|
||
(")" ")﹚︶" ")﹚︶")
|
||
("-" "–—¯ ̄-﹣" "—–‾<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-﹣")
|
||
("_" "_ˍ" "_<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>")
|
||
("=" "=﹦" "=﹥")
|
||
("+" "+﹢" "+﹢"))))
|
||
(dolist (elt punctuation)
|
||
(insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
|
||
(if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
|
||
(insert ")\n")))
|
||
|
||
(defun tsang-b5-converter (dicbuf)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf t t))
|
||
|
||
(defun quick-b5-converter (dicbuf)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf nil t))
|
||
|
||
(defun tsang-cns-converter (dicbuf)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf t nil))
|
||
|
||
(defun quick-cns-converter (dicbuf)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf nil nil))
|
||
|
||
;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
|
||
;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
|
||
;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
|
||
|
||
(defun py-converter (dicbuf)
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(insert (format "%S\n" "汉字输入∷拼音∷
|
||
|
||
拼音方案
|
||
|
||
小写英文字母代表「拼音」符号, \"u(yu) 则用 u: 表示∶
|
||
|
||
Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
|
||
Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
|
||
character. The sequence is made by the combination of the initials
|
||
\(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
|
||
|
||
initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
|
||
finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
|
||
iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
|
||
|
||
(Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
|
||
four finals should be written by the character u-umlaut `ü'.)
|
||
|
||
With this input method, you enter a Chinese character by first
|
||
entering its pinyin spelling.
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
For instance, to input 你, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
|
||
is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
|
||
contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
|
||
that group.
|
||
|
||
This input method supports only Han characters. The related input
|
||
method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
|
||
`chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
|
||
characters.
|
||
|
||
For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
|
||
input method `chinese-qj'.
|
||
|
||
The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
|
||
this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
|
||
have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
|
||
to the same key sequence) input. You may also want to try the input
|
||
method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
|
||
\(1..5)."))
|
||
(insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
|
||
(\".\" . quail-next-translation)
|
||
(\">\" . quail-next-translation)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation)
|
||
(\"<\" . quail-prev-translation))
|
||
nil nil nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(let ((pos (point)))
|
||
(insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
|
||
(goto-char pos)
|
||
(re-search-forward "^[a-z]")
|
||
(beginning-of-line)
|
||
(delete-region pos (point))
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(insert "(\"")
|
||
(skip-chars-forward "a-z")
|
||
(insert "\" \"")
|
||
(delete-char 1)
|
||
(end-of-line)
|
||
(while (= (preceding-char) ?\r)
|
||
(delete-char -1))
|
||
(insert "\")")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(insert ")\n"))
|
||
|
||
;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
|
||
;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
|
||
;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
|
||
|
||
(defun ziranma-converter (dicbuf)
|
||
(let (dic)
|
||
(with-current-buffer dicbuf
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(search-forward "\n%keyname end")
|
||
(forward-line 1)
|
||
(let ((table (make-hash-table :test 'equal))
|
||
pos key trans val)
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t")
|
||
(setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(skip-chars-forward " \t")
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^\r\n")
|
||
(setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
|
||
(setq val (gethash key table))
|
||
(if val (setq trans (vconcat val trans)))
|
||
(puthash key trans table)
|
||
(forward-line 1))
|
||
(maphash #'(lambda (key trans)
|
||
(let ((len (length trans))
|
||
i)
|
||
(if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
|
||
(setq trans (aref trans 0))
|
||
(setq i 0)
|
||
(while (and (< i len)
|
||
(= (length (aref trans i)) 1))
|
||
(setq i (1+ i)))
|
||
(if (= i len)
|
||
(setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
|
||
(setq dic (cons (cons key trans) dic)))
|
||
table)))
|
||
(setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(insert (format "%S\n" "汉字输入∷【自然】∷
|
||
|
||
键盘对照表:
|
||
┏━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┳━━┓
|
||
┃Q ┃W ┃E ┃R ┃T ┃Y ┃Ush┃Ich┃O ┃P ┃
|
||
┃ iu┃ ua┃ e┃ uan┃ ue┃ uai┃ u┃ i┃ o┃ un┃
|
||
┃ ┃ ia┃ ┃ van┃ ve┃ ing┃ ┃ ┃ uo┃ vn┃
|
||
┗┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┛
|
||
┃A ┃S ┃D ┃F ┃G ┃H ┃J ┃K ┃L ┃
|
||
┃ a┃iong┃uang┃ en┃ eng┃ ang┃ an┃ ao┃ ai┃
|
||
┃ ┃ ong┃iang┃ ┃ ng┃ ┃ ┃ ┃ ┃
|
||
┗┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━┻┳━━┓
|
||
┃Z ┃X ┃C ┃Vzh┃B ┃N ┃M ┃, ┃. ┃ / ┃
|
||
┃ ei┃ ie┃ iao┃ ui┃ ou┃ in┃ ian┃前页┃后页┃符号┃
|
||
┃ ┃ ┃ ┃ v┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃ ┃
|
||
┗━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┻━━┛
|
||
|
||
|
||
Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
|
||
For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
|
||
method `chinese-py'.
|
||
|
||
Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
|
||
initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
|
||
For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
|
||
\"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and 轻声 are
|
||
assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
|
||
Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
|
||
quote ('). For instance, \"vsq'\" input 中. Exceptions are these
|
||
letters. You can input them just by typing a single key.
|
||
|
||
Character: 按 不 次 的 二 发 个 和 出 及 可 了 没
|
||
Key: a b c d e f g h i j k l m
|
||
Character: 你 欧 片 七 人 三 他 是 着 我 小 一 在
|
||
Key: n o p q r s t u v w x y z
|
||
|
||
To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
|
||
keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
|
||
instance, \"vsgo\" inputs 中国. Another way is to type 3 keys: 2
|
||
initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
|
||
inputs 中国.
|
||
|
||
To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
|
||
letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs 北
|
||
京鸭 (the last `2' is to select one of the candidates).
|
||
|
||
To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
|
||
of the first three letters and the last letter. For instance,
|
||
\"bjdt\" inputs 北京电视台.
|
||
|
||
To input symbols and punctuation, type `/' followed by one of `a' to
|
||
`z', then select one of the candidates."))
|
||
(insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
|
||
(\".\" . quail-next-translation)
|
||
(\"[\" . quail-next-translation)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation)
|
||
(\"]\" . quail-prev-translation))
|
||
nil nil nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(dolist (elt dic)
|
||
(insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
|
||
(insert ")\n")))
|
||
|
||
;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
|
||
;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
|
||
;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
|
||
;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
|
||
|
||
(defun ctlau-converter (dicbuf description)
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(insert (format "%S\n" description))
|
||
(insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
|
||
(\".\" . quail-next-translation)
|
||
(\">\" . quail-next-translation)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation)
|
||
(\"<\" . quail-prev-translation))
|
||
nil nil nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(let (dicbuf-start dicbuf-end key-start (pos (point)))
|
||
;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
|
||
;; ends at the second to last line in the HTML file.
|
||
(with-current-buffer dicbuf
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(re-search-forward "^#<hr>")
|
||
(forward-line 1)
|
||
(setq dicbuf-start (point))
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(re-search-backward "^<hr>")
|
||
(setq dicbuf-end (point)))
|
||
(insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
|
||
;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
|
||
;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
|
||
;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
|
||
;; through and delete them.
|
||
(goto-char pos)
|
||
(while (search-forward "□" nil t)
|
||
(delete-char -1))
|
||
;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
|
||
;; at the beginning of keys need to be turned into double
|
||
;; backslashes.
|
||
(goto-char pos)
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(insert "(\"")
|
||
(if (char-equal (following-char) ?\\)
|
||
(insert "\\"))
|
||
(setq key-start (point))
|
||
(skip-chars-forward "\\\\A-Z")
|
||
(downcase-region key-start (point))
|
||
(insert "\" \"")
|
||
(delete-char 1)
|
||
(end-of-line)
|
||
(while (= (preceding-char) ?\r)
|
||
(delete-char -1))
|
||
(insert "\")")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(insert ")\n"))
|
||
|
||
(defun ctlau-gb-converter (dicbuf)
|
||
(ctlau-converter dicbuf
|
||
"汉字输入∷刘锡祥式粤音∷
|
||
|
||
刘锡祥式粤语注音方案
|
||
Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
|
||
\"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
|
||
This file was prepared by Fung Fung Lee (李枫峰).
|
||
Originally converted from CTCPS3.tit
|
||
Last modified: June 2, 1993.
|
||
|
||
Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
|
||
the Cantonese romanization of the respective radical (部首)."))
|
||
|
||
(defun ctlau-b5-converter (dicbuf)
|
||
(ctlau-converter dicbuf
|
||
"漢字輸入:劉錫祥式粵音:
|
||
|
||
劉錫祥式粵語注音方案
|
||
Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
|
||
\"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
|
||
This file was prepared by Fung Fung Lee (李楓峰).
|
||
Originally converted from CTCPS3.tit
|
||
Last modified: June 2, 1993.
|
||
|
||
Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
|
||
the Cantonese romanization of the respective radical (部首)."))
|
||
|
||
(declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))
|
||
|
||
(defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
|
||
"Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
|
||
Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
|
||
the generated Quail package is saved."
|
||
(interactive "FInput method dictionary file: ")
|
||
(or (file-readable-p filename)
|
||
(error "%s does not exist" filename))
|
||
(let ((tail quail-misc-package-ext-info)
|
||
coding-system-for-write
|
||
slot
|
||
name title dicfile coding quailfile converter copyright)
|
||
(while tail
|
||
(setq slot (car tail)
|
||
dicfile (nth 2 slot)
|
||
quailfile (nth 4 slot))
|
||
(when (and (or (string-match dicfile filename)
|
||
;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
|
||
;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
|
||
;; "cangjie-.cns", and the above string-match
|
||
;; fails. Give DOS users a chance...
|
||
(and (fboundp 'msdos-long-file-names)
|
||
(not (msdos-long-file-names))
|
||
(string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
|
||
(if (file-newer-than-file-p
|
||
filename (expand-file-name quailfile dirname))
|
||
t
|
||
(message "%s is up to date" quailfile)
|
||
nil))
|
||
(setq name (car slot)
|
||
title (nth 1 slot)
|
||
coding (nth 3 slot)
|
||
converter (nth 5 slot)
|
||
copyright (nth 6 slot))
|
||
(message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
|
||
;; Explicitly set eol format to `unix'.
|
||
(setq coding-system-for-write 'utf-8-unix)
|
||
(with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
|
||
(insert (format-message ";; Quail package `%s'\n" name))
|
||
(insert (format-message
|
||
";; Generated by the command `miscdic-convert'\n"))
|
||
(insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
|
||
(insert ";; Copyright notice of the source file\n")
|
||
(insert ";;------------------------------------------------------\n")
|
||
(insert copyright "\n")
|
||
(insert ";;------------------------------------------------------\n")
|
||
(insert "\n")
|
||
(insert ";;; Code:\n\n")
|
||
(insert "(require 'quail)\n")
|
||
(insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
|
||
(if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
|
||
(if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
|
||
"Chinese-GB"))
|
||
"\" \"" title "\" t\n")
|
||
(let ((coding-system-for-read
|
||
(coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
|
||
(dstbuf (current-buffer)))
|
||
(with-temp-buffer
|
||
(insert-file-contents filename)
|
||
(let ((dicbuf (current-buffer)))
|
||
(with-current-buffer dstbuf
|
||
(funcall converter dicbuf)))))
|
||
(insert ";; Local Variables:\n"
|
||
";; version-control: never\n"
|
||
";; no-update-autoloads: t\n"
|
||
";; End:\n\n"
|
||
";;; " quailfile " ends here\n"))
|
||
(message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
|
||
(setq tail (cdr tail)))))
|
||
|
||
(defun batch-miscdic-convert ()
|
||
"Run `miscdic-convert' on the files remaining on the command line.
|
||
Use this from the command line, with `-batch';
|
||
it won't work in an interactive Emacs.
|
||
If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
|
||
to store generated Quail packages."
|
||
(defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
|
||
(if (not noninteractive)
|
||
(error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
|
||
(let ((dir default-directory)
|
||
filename)
|
||
(while command-line-args-left
|
||
(if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
|
||
(progn
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
|
||
(setq dir (car command-line-args-left))
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
|
||
(setq filename (car command-line-args-left)
|
||
command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
|
||
(if (file-directory-p filename)
|
||
(dolist (file (directory-files filename t nil t))
|
||
(or (file-directory-p file)
|
||
(miscdic-convert file dir)))
|
||
(miscdic-convert filename dir))))
|
||
(kill-emacs 0))
|
||
|
||
(defun pinyin-convert ()
|
||
"Convert text file pinyin.map into an elisp library.
|
||
The library is named pinyin.el, and contains the constant
|
||
`pinyin-character-map'."
|
||
(let ((src-file (car command-line-args-left))
|
||
(dst-file (cadr command-line-args-left))
|
||
(coding-system-for-write 'utf-8-unix))
|
||
(with-temp-file dst-file
|
||
(insert ";; This file is automatically generated from pinyin.map,\
|
||
by the\n;; function pinyin-convert.\n\n")
|
||
(insert "(defconst pinyin-character-map\n'(")
|
||
(let ((pos (point)))
|
||
(insert-file-contents src-file)
|
||
(goto-char pos)
|
||
(re-search-forward "^[a-z]")
|
||
(beginning-of-line)
|
||
(delete-region pos (point))
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(insert "(\"")
|
||
(skip-chars-forward "a-z")
|
||
(insert "\" . \"")
|
||
(delete-char 1)
|
||
(end-of-line)
|
||
(while (= (preceding-char) ?\r)
|
||
(delete-char -1))
|
||
(insert "\")")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(insert ")\n\"An alist holding correspondences between pinyin syllables\
|
||
and\nChinese characters.\")\n\n")
|
||
(insert "(provide 'pinyin)\n"))
|
||
(kill-emacs 0)))
|
||
|
||
;; Prevent "Local Variables" above confusing Emacs.
|
||
|
||
|
||
;;; titdic-cnv.el ends here
|