mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-15 09:47:20 +00:00
1502 lines
60 KiB
Plaintext
1502 lines
60 KiB
Plaintext
@c This is part of the Emacs manual.
|
|
@c Copyright (C) 1985,86,87,93,94,95,1997,2000,2001 Free Software Foundation, Inc.
|
|
@c See file emacs.texi for copying conditions.
|
|
@node Calendar/Diary, Gnus, Dired, Top
|
|
@chapter The Calendar and the Diary
|
|
@cindex calendar
|
|
@findex calendar
|
|
|
|
Emacs provides the functions of a desk calendar, with a diary of
|
|
planned or past events. It also has facilities for managing your
|
|
appointments, and keeping track of how much time you spend working on
|
|
certain projects.
|
|
|
|
To enter the calendar, type @kbd{M-x calendar}; this displays a
|
|
three-month calendar centered on the current month, with point on the
|
|
current date. With a numeric argument, as in @kbd{C-u M-x calendar}, it
|
|
prompts you for the month and year to be the center of the three-month
|
|
calendar. The calendar uses its own buffer, whose major mode is
|
|
Calendar mode.
|
|
|
|
@kbd{Mouse-2} in the calendar brings up a menu of operations on a
|
|
particular date; @kbd{C-Mouse-3} brings up a menu of commonly used
|
|
calendar features that are independent of any particular date. To exit
|
|
the calendar, type @kbd{q}. @xref{Calendar, Customizing the Calendar
|
|
and Diary,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}, for customization
|
|
information about the calendar and diary.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Calendar Motion:: Moving through the calendar; selecting a date.
|
|
* Scroll Calendar:: Bringing earlier or later months onto the screen.
|
|
* Counting Days:: How many days are there between two dates?
|
|
* General Calendar:: Exiting or recomputing the calendar.
|
|
* LaTeX Calendar:: Print a calendar using LaTeX.
|
|
* Holidays:: Displaying dates of holidays.
|
|
* Sunrise/Sunset:: Displaying local times of sunrise and sunset.
|
|
* Lunar Phases:: Displaying phases of the moon.
|
|
* Other Calendars:: Converting dates to other calendar systems.
|
|
* Diary:: Displaying events from your diary.
|
|
* Appointments:: Reminders when it's time to do something.
|
|
* Daylight Savings:: How to specify when daylight savings time is active.
|
|
* Time Intervals:: Keeping track of time intervals.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Calendar Motion
|
|
@section Movement in the Calendar
|
|
|
|
@cindex moving inside the calendar
|
|
Calendar mode lets you move through the calendar in logical units of
|
|
time such as days, weeks, months, and years. If you move outside the
|
|
three months originally displayed, the calendar display ``scrolls''
|
|
automatically through time to make the selected date visible. Moving to
|
|
a date lets you view its holidays or diary entries, or convert it to other
|
|
calendars; moving longer time periods is also useful simply to scroll the
|
|
calendar.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Calendar Unit Motion:: Moving by days, weeks, months, and years.
|
|
* Move to Beginning or End:: Moving to start/end of weeks, months, and years.
|
|
* Specified Dates:: Moving to the current date or another
|
|
specific date.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Calendar Unit Motion
|
|
@subsection Motion by Standard Lengths of Time
|
|
|
|
The commands for movement in the calendar buffer parallel the
|
|
commands for movement in text. You can move forward and backward by
|
|
days, weeks, months, and years.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item C-f
|
|
Move point one day forward (@code{calendar-forward-day}).
|
|
@item C-b
|
|
Move point one day backward (@code{calendar-backward-day}).
|
|
@item C-n
|
|
Move point one week forward (@code{calendar-forward-week}).
|
|
@item C-p
|
|
Move point one week backward (@code{calendar-backward-week}).
|
|
@item M-@}
|
|
Move point one month forward (@code{calendar-forward-month}).
|
|
@item M-@{
|
|
Move point one month backward (@code{calendar-backward-month}).
|
|
@item C-x ]
|
|
Move point one year forward (@code{calendar-forward-year}).
|
|
@item C-x [
|
|
Move point one year backward (@code{calendar-backward-year}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex C-f @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-forward-day
|
|
@kindex C-b @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-backward-day
|
|
@kindex C-n @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-forward-week
|
|
@kindex C-p @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-backward-week
|
|
The day and week commands are natural analogues of the usual Emacs
|
|
commands for moving by characters and by lines. Just as @kbd{C-n}
|
|
usually moves to the same column in the following line, in Calendar
|
|
mode it moves to the same day in the following week. And @kbd{C-p}
|
|
moves to the same day in the previous week.
|
|
|
|
The arrow keys are equivalent to @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n} and
|
|
@kbd{C-p}, just as they normally are in other modes.
|
|
|
|
@kindex M-@} @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-forward-month
|
|
@kindex M-@{ @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-backward-month
|
|
@kindex C-x ] @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-forward-year
|
|
@kindex C-x [ @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-forward-year
|
|
The commands for motion by months and years work like those for
|
|
weeks, but move a larger distance. The month commands @kbd{M-@}} and
|
|
@kbd{M-@{} move forward or backward by an entire month's time. The
|
|
year commands @kbd{C-x ]} and @w{@kbd{C-x [}} move forward or backward a
|
|
whole year.
|
|
|
|
The easiest way to remember these commands is to consider months and
|
|
years analogous to paragraphs and pages of text, respectively. But the
|
|
commands themselves are not quite analogous. The ordinary Emacs paragraph
|
|
commands move to the beginning or end of a paragraph, whereas these month
|
|
and year commands move by an entire month or an entire year, which usually
|
|
involves skipping across the end of a month or year.
|
|
|
|
All these commands accept a numeric argument as a repeat count.
|
|
For convenience, the digit keys and the minus sign specify numeric
|
|
arguments in Calendar mode even without the Meta modifier. For example,
|
|
@kbd{100 C-f} moves point 100 days forward from its present location.
|
|
|
|
@node Move to Beginning or End
|
|
@subsection Beginning or End of Week, Month or Year
|
|
|
|
A week (or month, or year) is not just a quantity of days; we think of
|
|
weeks (months, years) as starting on particular dates. So Calendar mode
|
|
provides commands to move to the beginning or end of a week, month or
|
|
year:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@kindex C-a @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-beginning-of-week
|
|
@item C-a
|
|
Move point to start of week (@code{calendar-beginning-of-week}).
|
|
@kindex C-e @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-end-of-week
|
|
@item C-e
|
|
Move point to end of week (@code{calendar-end-of-week}).
|
|
@kindex M-a @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-beginning-of-month
|
|
@item M-a
|
|
Move point to start of month (@code{calendar-beginning-of-month}).
|
|
@kindex M-e @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-end-of-month
|
|
@item M-e
|
|
Move point to end of month (@code{calendar-end-of-month}).
|
|
@kindex M-< @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-beginning-of-year
|
|
@item M-<
|
|
Move point to start of year (@code{calendar-beginning-of-year}).
|
|
@kindex M-> @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-end-of-year
|
|
@item M->
|
|
Move point to end of year (@code{calendar-end-of-year}).
|
|
@end table
|
|
|
|
These commands also take numeric arguments as repeat counts, with the
|
|
repeat count indicating how many weeks, months, or years to move
|
|
backward or forward.
|
|
|
|
@vindex calendar-week-start-day
|
|
@cindex weeks, which day they start on
|
|
@cindex calendar, first day of week
|
|
By default, weeks begin on Sunday. To make them begin on Monday
|
|
instead, set the variable @code{calendar-week-start-day} to 1.
|
|
|
|
@node Specified Dates
|
|
@subsection Specified Dates
|
|
|
|
Calendar mode provides commands for moving to a particular date
|
|
specified in various ways.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item g d
|
|
Move point to specified date (@code{calendar-goto-date}).
|
|
@item g D
|
|
Move point to specified day of year (@code{calendar-goto-day-of-year}).
|
|
@item o
|
|
Center calendar around specified month (@code{calendar-other-month}).
|
|
@item .
|
|
Move point to today's date (@code{calendar-goto-today}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex g d @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-goto-date
|
|
@kbd{g d} (@code{calendar-goto-date}) prompts for a year, a month, and a day
|
|
of the month, and then moves to that date. Because the calendar includes all
|
|
dates from the beginning of the current era, you must type the year in its
|
|
entirety; that is, type @samp{1990}, not @samp{90}.
|
|
|
|
@kindex g D @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-goto-day-of-year
|
|
@kbd{g D} (@code{calendar-goto-day-of-year}) prompts for a year and
|
|
day number, and moves to that date. Negative day numbers count backward
|
|
from the end of the year.
|
|
|
|
@kindex o @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-other-month
|
|
@kbd{o} (@code{calendar-other-month}) prompts for a month and year,
|
|
then centers the three-month calendar around that month.
|
|
|
|
@kindex . @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-goto-today
|
|
You can return to today's date with @kbd{.}@:
|
|
(@code{calendar-goto-today}).
|
|
|
|
@node Scroll Calendar
|
|
@section Scrolling in the Calendar
|
|
|
|
@cindex scrolling in the calendar
|
|
The calendar display scrolls automatically through time when you
|
|
move out of the visible portion. You can also scroll it manually.
|
|
Imagine that the calendar window contains a long strip of paper with
|
|
the months on it. Scrolling the calendar means moving the strip
|
|
horizontally, so that new months become visible in the window.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item C-x <
|
|
Scroll calendar one month forward (@code{scroll-calendar-left}).
|
|
@item C-x >
|
|
Scroll calendar one month backward (@code{scroll-calendar-right}).
|
|
@item C-v
|
|
@itemx @key{NEXT}
|
|
Scroll calendar three months forward
|
|
(@code{scroll-calendar-left-three-months}).
|
|
@item M-v
|
|
@itemx @key{PRIOR}
|
|
Scroll calendar three months backward
|
|
(@code{scroll-calendar-right-three-months}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex C-x < @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex scroll-calendar-left
|
|
@kindex C-x > @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex scroll-calendar-right
|
|
The most basic calendar scroll commands scroll by one month at a
|
|
time. This means that there are two months of overlap between the
|
|
display before the command and the display after. @kbd{C-x <} scrolls
|
|
the calendar contents one month to the left; that is, it moves the
|
|
display forward in time. @kbd{C-x >} scrolls the contents to the
|
|
right, which moves backwards in time.
|
|
|
|
@kindex C-v @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex scroll-calendar-left-three-months
|
|
@kindex M-v @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex scroll-calendar-right-three-months
|
|
The commands @kbd{C-v} and @kbd{M-v} scroll the calendar by an entire
|
|
``screenful''---three months---in analogy with the usual meaning of
|
|
these commands. @kbd{C-v} makes later dates visible and @kbd{M-v} makes
|
|
earlier dates visible. These commands take a numeric argument as a
|
|
repeat count; in particular, since @kbd{C-u} multiplies the next command
|
|
by four, typing @kbd{C-u C-v} scrolls the calendar forward by a year and
|
|
typing @kbd{C-u M-v} scrolls the calendar backward by a year.
|
|
|
|
The function keys @key{NEXT} and @key{PRIOR} are equivalent to
|
|
@kbd{C-v} and @kbd{M-v}, just as they are in other modes.
|
|
|
|
@node Counting Days
|
|
@section Counting Days
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item M-=
|
|
Display the number of days in the current region
|
|
(@code{calendar-count-days-region}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex M-= @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-count-days-region
|
|
To determine the number of days in the region, type @kbd{M-=}
|
|
(@code{calendar-count-days-region}). The numbers of days shown is
|
|
@emph{inclusive}; that is, it includes the days specified by mark and
|
|
point.
|
|
|
|
@node General Calendar
|
|
@section Miscellaneous Calendar Commands
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item p d
|
|
Display day-in-year (@code{calendar-print-day-of-year}).
|
|
@item C-c C-l
|
|
Regenerate the calendar window (@code{redraw-calendar}).
|
|
@item SPC
|
|
Scroll the next window (@code{scroll-other-window}).
|
|
@item q
|
|
Exit from calendar (@code{exit-calendar}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex p d @r{(Calendar mode)}
|
|
@cindex day of year
|
|
@findex calendar-print-day-of-year
|
|
To display the number of days elapsed since the start of the year, or
|
|
the number of days remaining in the year, type the @kbd{p d} command
|
|
(@code{calendar-print-day-of-year}). This displays both of those
|
|
numbers in the echo area. The number of days elapsed includes the
|
|
selected date. The number of days remaining does not include that
|
|
date.
|
|
|
|
@kindex C-c C-l @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex redraw-calendar
|
|
If the calendar window text gets corrupted, type @kbd{C-c C-l}
|
|
(@code{redraw-calendar}) to redraw it. (This can only happen if you use
|
|
non-Calendar-mode editing commands.)
|
|
|
|
@kindex SPC @r{(Calendar mode)}
|
|
In Calendar mode, you can use @kbd{SPC} (@code{scroll-other-window})
|
|
to scroll the other window. This is handy when you display a list of
|
|
holidays or diary entries in another window.
|
|
|
|
@kindex q @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex exit-calendar
|
|
To exit from the calendar, type @kbd{q} (@code{exit-calendar}). This
|
|
buries all buffers related to the calendar, selecting other buffers.
|
|
(If a frame contains a dedicated calendar window, exiting from the
|
|
calendar iconifies that frame.)
|
|
|
|
@node LaTeX Calendar
|
|
@section LaTeX Calendar
|
|
@cindex calendar and La@TeX{}
|
|
|
|
The Calendar La@TeX{} commands produce a buffer of La@TeX{} code that
|
|
prints as a calendar. Depending on the command you use, the printed
|
|
calendar covers the day, week, month or year that point is in.
|
|
|
|
@kindex t @r{(Calendar mode)}
|
|
@table @kbd
|
|
@item t m
|
|
Generate a one-month calendar (@code{cal-tex-cursor-month}).
|
|
@item t M
|
|
Generate a sideways-printing one-month calendar
|
|
(@code{cal-tex-cursor-month-landscape}).
|
|
@item t d
|
|
Generate a one-day calendar
|
|
(@code{cal-tex-cursor-day}).
|
|
@item t w 1
|
|
Generate a one-page calendar for one week
|
|
(@code{cal-tex-cursor-week}).
|
|
@item t w 2
|
|
Generate a two-page calendar for one week
|
|
(@code{cal-tex-cursor-week2}).
|
|
@item t w 3
|
|
Generate an ISO-style calendar for one week
|
|
(@code{cal-tex-cursor-week-iso}).
|
|
@item t w 4
|
|
Generate a calendar for one Monday-starting week
|
|
(@code{cal-tex-cursor-week-monday}).
|
|
@item t f w
|
|
Generate a Filofax-style two-weeks-at-a-glance calendar
|
|
(@code{cal-tex-cursor-filofax-2week}).
|
|
@item t f W
|
|
Generate a Filofax-style one-week-at-a-glance calendar
|
|
(@code{cal-tex-cursor-filofax-week}).
|
|
@item t y
|
|
Generate a calendar for one year
|
|
(@code{cal-tex-cursor-year}).
|
|
@item t Y
|
|
Generate a sideways-printing calendar for one year
|
|
(@code{cal-tex-cursor-year-landscape}).
|
|
@item t f y
|
|
Generate a Filofax-style calendar for one year
|
|
(@code{cal-tex-cursor-filofax-year}).
|
|
@end table
|
|
|
|
Some of these commands print the calendar sideways (in ``landscape
|
|
mode''), so it can be wider than it is long. Some of them use Filofax
|
|
paper size (3.75in x 6.75in). All of these commands accept a prefix
|
|
argument which specifies how many days, weeks, months or years to print
|
|
(starting always with the selected one).
|
|
|
|
If the variable @code{cal-tex-holidays} is non-@code{nil} (the default),
|
|
then the printed calendars show the holidays in @code{calendar-holidays}.
|
|
If the variable @code{cal-tex-diary} is non-@code{nil} (the default is
|
|
@code{nil}), diary entries are included also (in weekly and monthly
|
|
calendars only). If the variable @code{cal-tex-rules} is non-@code{nil}
|
|
(the default is @code{nil}), the calendar displays ruled pages
|
|
in styles that have sufficient room.
|
|
|
|
@node Holidays
|
|
@section Holidays
|
|
@cindex holidays
|
|
|
|
The Emacs calendar knows about all major and many minor holidays,
|
|
and can display them.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item h
|
|
Display holidays for the selected date
|
|
(@code{calendar-cursor-holidays}).
|
|
@item Mouse-2 Holidays
|
|
Display any holidays for the date you click on.
|
|
@item x
|
|
Mark holidays in the calendar window (@code{mark-calendar-holidays}).
|
|
@item u
|
|
Unmark calendar window (@code{calendar-unmark}).
|
|
@item a
|
|
List all holidays for the displayed three months in another window
|
|
(@code{list-calendar-holidays}).
|
|
@item M-x holidays
|
|
List all holidays for three months around today's date in another
|
|
window.
|
|
@item M-x list-holidays
|
|
List holidays in another window for a specified range of years.
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex h @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-cursor-holidays
|
|
To see if any holidays fall on a given date, position point on that
|
|
date in the calendar window and use the @kbd{h} command. Alternatively,
|
|
click on that date with @kbd{Mouse-2} and then choose @kbd{Holidays}
|
|
from the menu that appears. Either way, this displays the holidays for
|
|
that date, in the echo area if they fit there, otherwise in a separate
|
|
window.
|
|
|
|
@kindex x @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex mark-calendar-holidays
|
|
@kindex u @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-unmark
|
|
To view the distribution of holidays for all the dates shown in the
|
|
calendar, use the @kbd{x} command. This displays the dates that are
|
|
holidays in a different face (or places a @samp{*} after these dates, if
|
|
display with multiple faces is not available). The command applies both
|
|
to the currently visible months and to other months that subsequently
|
|
become visible by scrolling. To turn marking off and erase the current
|
|
marks, type @kbd{u}, which also erases any diary marks (@pxref{Diary}).
|
|
|
|
@kindex a @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex list-calendar-holidays
|
|
To get even more detailed information, use the @kbd{a} command, which
|
|
displays a separate buffer containing a list of all holidays in the
|
|
current three-month range. You can use @key{SPC} in the calendar window
|
|
to scroll that list.
|
|
|
|
@findex holidays
|
|
The command @kbd{M-x holidays} displays the list of holidays for the
|
|
current month and the preceding and succeeding months; this works even
|
|
if you don't have a calendar window. If you want the list of holidays
|
|
centered around a different month, use @kbd{C-u M-x holidays}, which
|
|
prompts for the month and year.
|
|
|
|
The holidays known to Emacs include United States holidays and the
|
|
major Christian, Jewish, and Islamic holidays; also the solstices and
|
|
equinoxes.
|
|
|
|
@findex list-holidays
|
|
The command @kbd{M-x list-holidays} displays the list of holidays for
|
|
a range of years. This function asks you for the starting and stopping
|
|
years, and allows you to choose all the holidays or one of several
|
|
categories of holidays. You can use this command even if you don't have
|
|
a calendar window.
|
|
|
|
The dates used by Emacs for holidays are based on @emph{current
|
|
practice}, not historical fact. Historically, for instance, the start
|
|
of daylight savings time and even its existence have varied from year to
|
|
year, but present United States law mandates that daylight savings time
|
|
begins on the first Sunday in April. When the daylight savings rules
|
|
are set up for the United States, Emacs always uses the present
|
|
definition, even though it is wrong for some prior years.
|
|
|
|
@node Sunrise/Sunset
|
|
@section Times of Sunrise and Sunset
|
|
@cindex sunrise and sunset
|
|
|
|
Special calendar commands can tell you, to within a minute or two, the
|
|
times of sunrise and sunset for any date.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item S
|
|
Display times of sunrise and sunset for the selected date
|
|
(@code{calendar-sunrise-sunset}).
|
|
@item Mouse-2 Sunrise/sunset
|
|
Display times of sunrise and sunset for the date you click on.
|
|
@item M-x sunrise-sunset
|
|
Display times of sunrise and sunset for today's date.
|
|
@item C-u M-x sunrise-sunset
|
|
Display times of sunrise and sunset for a specified date.
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex S @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-sunrise-sunset
|
|
@findex sunrise-sunset
|
|
Within the calendar, to display the @emph{local times} of sunrise and
|
|
sunset in the echo area, move point to the date you want, and type
|
|
@kbd{S}. Alternatively, click @kbd{Mouse-2} on the date, then choose
|
|
@samp{Sunrise/sunset} from the menu that appears. The command @kbd{M-x
|
|
sunrise-sunset} is available outside the calendar to display this
|
|
information for today's date or a specified date. To specify a date
|
|
other than today, use @kbd{C-u M-x sunrise-sunset}, which prompts for
|
|
the year, month, and day.
|
|
|
|
You can display the times of sunrise and sunset for any location and
|
|
any date with @kbd{C-u C-u M-x sunrise-sunset}. This asks you for a
|
|
longitude, latitude, number of minutes difference from Coordinated
|
|
Universal Time, and date, and then tells you the times of sunrise and
|
|
sunset for that location on that date.
|
|
|
|
Because the times of sunrise and sunset depend on the location on
|
|
earth, you need to tell Emacs your latitude, longitude, and location
|
|
name before using these commands. Here is an example of what to set:
|
|
|
|
@vindex calendar-location-name
|
|
@vindex calendar-longitude
|
|
@vindex calendar-latitude
|
|
@example
|
|
(setq calendar-latitude 40.1)
|
|
(setq calendar-longitude -88.2)
|
|
(setq calendar-location-name "Urbana, IL")
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
Use one decimal place in the values of @code{calendar-latitude} and
|
|
@code{calendar-longitude}.
|
|
|
|
Your time zone also affects the local time of sunrise and sunset.
|
|
Emacs usually gets time zone information from the operating system, but
|
|
if these values are not what you want (or if the operating system does
|
|
not supply them), you must set them yourself. Here is an example:
|
|
|
|
@vindex calendar-time-zone
|
|
@vindex calendar-standard-time-zone-name
|
|
@vindex calendar-daylight-time-zone-name
|
|
@example
|
|
(setq calendar-time-zone -360)
|
|
(setq calendar-standard-time-zone-name "CST")
|
|
(setq calendar-daylight-time-zone-name "CDT")
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
The value of @code{calendar-time-zone} is the number of minutes
|
|
difference between your local standard time and Coordinated Universal
|
|
Time (Greenwich time). The values of
|
|
@code{calendar-standard-time-zone-name} and
|
|
@code{calendar-daylight-time-zone-name} are the abbreviations used in
|
|
your time zone. Emacs displays the times of sunrise and sunset
|
|
@emph{corrected for daylight savings time}. @xref{Daylight Savings},
|
|
for how daylight savings time is determined.
|
|
|
|
As a user, you might find it convenient to set the calendar location
|
|
variables for your usual physical location in your @file{.emacs} file.
|
|
And when you install Emacs on a machine, you can create a
|
|
@file{default.el} file which sets them properly for the typical location
|
|
of most users of that machine. @xref{Init File}.
|
|
|
|
@node Lunar Phases
|
|
@section Phases of the Moon
|
|
@cindex phases of the moon
|
|
@cindex moon, phases of
|
|
|
|
These calendar commands display the dates and times of the phases of
|
|
the moon (new moon, first quarter, full moon, last quarter). This
|
|
feature is useful for debugging problems that ``depend on the phase of
|
|
the moon.''
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item M
|
|
Display the dates and times for all the quarters of the moon for the
|
|
three-month period shown (@code{calendar-phases-of-moon}).
|
|
@item M-x phases-of-moon
|
|
Display dates and times of the quarters of the moon for three months around
|
|
today's date.
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex M @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-phases-of-moon
|
|
Within the calendar, use the @kbd{M} command to display a separate
|
|
buffer of the phases of the moon for the current three-month range. The
|
|
dates and times listed are accurate to within a few minutes.
|
|
|
|
@findex phases-of-moon
|
|
Outside the calendar, use the command @kbd{M-x phases-of-moon} to
|
|
display the list of the phases of the moon for the current month and the
|
|
preceding and succeeding months. For information about a different
|
|
month, use @kbd{C-u M-x phases-of-moon}, which prompts for the month and
|
|
year.
|
|
|
|
The dates and times given for the phases of the moon are given in
|
|
local time (corrected for daylight savings, when appropriate); but if
|
|
the variable @code{calendar-time-zone} is void, Coordinated Universal
|
|
Time (the Greenwich time zone) is used. @xref{Daylight Savings}.
|
|
|
|
@node Other Calendars
|
|
@section Conversion To and From Other Calendars
|
|
|
|
@cindex Gregorian calendar
|
|
The Emacs calendar displayed is @emph{always} the Gregorian calendar,
|
|
sometimes called the ``new style'' calendar, which is used in most of
|
|
the world today. However, this calendar did not exist before the
|
|
sixteenth century and was not widely used before the eighteenth century;
|
|
it did not fully displace the Julian calendar and gain universal
|
|
acceptance until the early twentieth century. The Emacs calendar can
|
|
display any month since January, year 1 of the current era, but the
|
|
calendar displayed is the Gregorian, even for a date at which the
|
|
Gregorian calendar did not exist.
|
|
|
|
While Emacs cannot display other calendars, it can convert dates to
|
|
and from several other calendars.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Calendar Systems:: The calendars Emacs understands
|
|
(aside from Gregorian).
|
|
* To Other Calendar:: Converting the selected date to various calendars.
|
|
* From Other Calendar:: Moving to a date specified in another calendar.
|
|
* Mayan Calendar:: Moving to a date specified in a Mayan calendar.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Calendar Systems
|
|
@subsection Supported Calendar Systems
|
|
|
|
@cindex ISO commercial calendar
|
|
The ISO commercial calendar is used largely in Europe.
|
|
|
|
@cindex Julian calendar
|
|
The Julian calendar, named after Julius Caesar, was the one used in Europe
|
|
throughout medieval times, and in many countries up until the nineteenth
|
|
century.
|
|
|
|
@cindex Julian day numbers
|
|
@cindex astronomical day numbers
|
|
Astronomers use a simple counting of days elapsed since noon, Monday,
|
|
January 1, 4713 B.C. on the Julian calendar. The number of days elapsed
|
|
is called the @dfn{Julian day number} or the @dfn{Astronomical day number}.
|
|
|
|
@cindex Hebrew calendar
|
|
The Hebrew calendar is used by tradition in the Jewish religion. The
|
|
Emacs calendar program uses the Hebrew calendar to determine the dates
|
|
of Jewish holidays. Hebrew calendar dates begin and end at sunset.
|
|
|
|
@cindex Islamic calendar
|
|
The Islamic calendar is used in many predominantly Islamic countries.
|
|
Emacs uses it to determine the dates of Islamic holidays. There is no
|
|
universal agreement in the Islamic world about the calendar; Emacs uses
|
|
a widely accepted version, but the precise dates of Islamic holidays
|
|
often depend on proclamation by religious authorities, not on
|
|
calculations. As a consequence, the actual dates of observance can vary
|
|
slightly from the dates computed by Emacs. Islamic calendar dates begin
|
|
and end at sunset.
|
|
|
|
@cindex French Revolutionary calendar
|
|
The French Revolutionary calendar was created by the Jacobins after the 1789
|
|
revolution, to represent a more secular and nature-based view of the annual
|
|
cycle, and to install a 10-day week in a rationalization measure similar to
|
|
the metric system. The French government officially abandoned this
|
|
calendar at the end of 1805.
|
|
|
|
@cindex Mayan calendar
|
|
The Maya of Central America used three separate, overlapping calendar
|
|
systems, the @emph{long count}, the @emph{tzolkin}, and the @emph{haab}.
|
|
Emacs knows about all three of these calendars. Experts dispute the
|
|
exact correlation between the Mayan calendar and our calendar; Emacs uses the
|
|
Goodman-Martinez-Thompson correlation in its calculations.
|
|
|
|
@cindex Coptic calendar
|
|
@cindex Ethiopic calendar
|
|
The Copts use a calendar based on the ancient Egyptian solar calendar.
|
|
Their calendar consists of twelve 30-day months followed by an extra
|
|
five-day period. Once every fourth year they add a leap day to this
|
|
extra period to make it six days. The Ethiopic calendar is identical in
|
|
structure, but has different year numbers and month names.
|
|
|
|
@cindex Persian calendar
|
|
The Persians use a solar calendar based on a design of Omar Khayyam.
|
|
Their calendar consists of twelve months of which the first six have 31
|
|
days, the next five have 30 days, and the last has 29 in ordinary years
|
|
and 30 in leap years. Leap years occur in a complicated pattern every
|
|
four or five years.
|
|
|
|
@cindex Chinese calendar
|
|
The Chinese calendar is a complicated system of lunar months arranged
|
|
into solar years. The years go in cycles of sixty, each year containing
|
|
either twelve months in an ordinary year or thirteen months in a leap
|
|
year; each month has either 29 or 30 days. Years, ordinary months, and
|
|
days are named by combining one of ten ``celestial stems'' with one of
|
|
twelve ``terrestrial branches'' for a total of sixty names that are
|
|
repeated in a cycle of sixty.
|
|
|
|
@node To Other Calendar
|
|
@subsection Converting To Other Calendars
|
|
|
|
The following commands describe the selected date (the date at point)
|
|
in various other calendar systems:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item Mouse-2 Other calendars
|
|
Display the date that you click on, expressed in various other calendars.
|
|
@kindex p @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-print-iso-date
|
|
@item p c
|
|
Display ISO commercial calendar equivalent for selected day
|
|
(@code{calendar-print-iso-date}).
|
|
@findex calendar-print-julian-date
|
|
@item p j
|
|
Display Julian date for selected day (@code{calendar-print-julian-date}).
|
|
@findex calendar-print-astro-day-number
|
|
@item p a
|
|
Display astronomical (Julian) day number for selected day
|
|
(@code{calendar-print-astro-day-number}).
|
|
@findex calendar-print-hebrew-date
|
|
@item p h
|
|
Display Hebrew date for selected day (@code{calendar-print-hebrew-date}).
|
|
@findex calendar-print-islamic-date
|
|
@item p i
|
|
Display Islamic date for selected day (@code{calendar-print-islamic-date}).
|
|
@findex calendar-print-french-date
|
|
@item p f
|
|
Display French Revolutionary date for selected day
|
|
(@code{calendar-print-french-date}).
|
|
@findex calendar-print-chinese-date
|
|
@item p C
|
|
Display Chinese date for selected day
|
|
(@code{calendar-print-chinese-date}).
|
|
@findex calendar-print-coptic-date
|
|
@item p k
|
|
Display Coptic date for selected day
|
|
(@code{calendar-print-coptic-date}).
|
|
@findex calendar-print-ethiopic-date
|
|
@item p e
|
|
Display Ethiopic date for selected day
|
|
(@code{calendar-print-ethiopic-date}).
|
|
@findex calendar-print-persian-date
|
|
@item p p
|
|
Display Persian date for selected day
|
|
(@code{calendar-print-persian-date}).
|
|
@findex calendar-print-mayan-date
|
|
@item p m
|
|
Display Mayan date for selected day (@code{calendar-print-mayan-date}).
|
|
@end table
|
|
|
|
If you are using X, the easiest way to translate a date into other
|
|
calendars is to click on it with @kbd{Mouse-2}, then choose @kbd{Other
|
|
calendars} from the menu that appears. This displays the equivalent
|
|
forms of the date in all the calendars Emacs understands, in the form of
|
|
a menu. (Choosing an alternative from this menu doesn't actually do
|
|
anything---the menu is used only for display.)
|
|
|
|
Otherwise, move point to the date you want to convert, then type the
|
|
appropriate command starting with @kbd{p} from the table above. The
|
|
prefix @kbd{p} is a mnemonic for ``print,'' since Emacs ``prints'' the
|
|
equivalent date in the echo area.
|
|
|
|
@node From Other Calendar
|
|
@subsection Converting From Other Calendars
|
|
|
|
You can use the other supported calendars to specify a date to move
|
|
to. This section describes the commands for doing this using calendars
|
|
other than Mayan; for the Mayan calendar, see the following section.
|
|
|
|
@kindex g @var{char} @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-goto-iso-date
|
|
@findex calendar-goto-julian-date
|
|
@findex calendar-goto-astro-day-number
|
|
@findex calendar-goto-hebrew-date
|
|
@findex calendar-goto-islamic-date
|
|
@findex calendar-goto-french-date
|
|
@findex calendar-goto-chinese-date
|
|
@findex calendar-goto-persian-date
|
|
@findex calendar-goto-coptic-date
|
|
@findex calendar-goto-ethiopic-date
|
|
@table @kbd
|
|
@item g c
|
|
Move to a date specified in the ISO commercial calendar
|
|
(@code{calendar-goto-iso-date}).
|
|
@item g j
|
|
Move to a date specified in the Julian calendar
|
|
(@code{calendar-goto-julian-date}).
|
|
@item g a
|
|
Move to a date specified with an astronomical (Julian) day number
|
|
(@code{calendar-goto-astro-day-number}).
|
|
@item g h
|
|
Move to a date specified in the Hebrew calendar
|
|
(@code{calendar-goto-hebrew-date}).
|
|
@item g i
|
|
Move to a date specified in the Islamic calendar
|
|
(@code{calendar-goto-islamic-date}).
|
|
@item g f
|
|
Move to a date specified in the French Revolutionary calendar
|
|
(@code{calendar-goto-french-date}).
|
|
@item g C
|
|
Move to a date specified in the Chinese calendar
|
|
(@code{calendar-goto-chinese-date}).
|
|
@item g p
|
|
Move to a date specified in the Persian calendar
|
|
(@code{calendar-goto-persian-date}).
|
|
@item g k
|
|
Move to a date specified in the Coptic calendar
|
|
(@code{calendar-goto-coptic-date}).
|
|
@item g e
|
|
Move to a date specified in the Ethiopic calendar
|
|
(@code{calendar-goto-ethiopic-date}).
|
|
@end table
|
|
|
|
These commands ask you for a date on the other calendar, move point to
|
|
the Gregorian calendar date equivalent to that date, and display the
|
|
other calendar's date in the echo area. Emacs uses strict completion
|
|
(@pxref{Completion}) whenever it asks you to type a month name, so you
|
|
don't have to worry about the spelling of Hebrew, Islamic, or French names.
|
|
|
|
@findex list-yahrzeit-dates
|
|
@cindex yahrzeits
|
|
One common question concerning the Hebrew calendar is the computation
|
|
of the anniversary of a date of death, called a ``yahrzeit.'' The Emacs
|
|
calendar includes a facility for such calculations. If you are in the
|
|
calendar, the command @kbd{M-x list-yahrzeit-dates} asks you for a
|
|
range of years and then displays a list of the yahrzeit dates for those
|
|
years for the date given by point. If you are not in the calendar,
|
|
this command first asks you for the date of death and the range of
|
|
years, and then displays the list of yahrzeit dates.
|
|
|
|
@node Mayan Calendar
|
|
@subsection Converting from the Mayan Calendar
|
|
|
|
Here are the commands to select dates based on the Mayan calendar:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item g m l
|
|
Move to a date specified by the long count calendar
|
|
(@code{calendar-goto-mayan-long-count-date}).
|
|
@item g m n t
|
|
Move to the next occurrence of a place in the
|
|
tzolkin calendar (@code{calendar-next-tzolkin-date}).
|
|
@item g m p t
|
|
Move to the previous occurrence of a place in the
|
|
tzolkin calendar (@code{calendar-previous-tzolkin-date}).
|
|
@item g m n h
|
|
Move to the next occurrence of a place in the
|
|
haab calendar (@code{calendar-next-haab-date}).
|
|
@item g m p h
|
|
Move to the previous occurrence of a place in the
|
|
haab calendar (@code{calendar-previous-haab-date}).
|
|
@item g m n c
|
|
Move to the next occurrence of a place in the
|
|
calendar round (@code{calendar-next-calendar-round-date}).
|
|
@item g m p c
|
|
Move to the previous occurrence of a place in the
|
|
calendar round (@code{calendar-previous-calendar-round-date}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@cindex Mayan long count
|
|
To understand these commands, you need to understand the Mayan calendars.
|
|
The @dfn{long count} is a counting of days with these units:
|
|
|
|
@display
|
|
1 kin = 1 day@ @ @ 1 uinal = 20 kin@ @ @ 1 tun = 18 uinal
|
|
1 katun = 20 tun@ @ @ 1 baktun = 20 katun
|
|
@end display
|
|
|
|
@kindex g m @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex calendar-goto-mayan-long-count-date
|
|
@noindent
|
|
Thus, the long count date 12.16.11.16.6 means 12 baktun, 16 katun, 11
|
|
tun, 16 uinal, and 6 kin. The Emacs calendar can handle Mayan long
|
|
count dates as early as 7.17.18.13.1, but no earlier. When you use the
|
|
@kbd{g m l} command, type the Mayan long count date with the baktun,
|
|
katun, tun, uinal, and kin separated by periods.
|
|
|
|
@findex calendar-previous-tzolkin-date
|
|
@findex calendar-next-tzolkin-date
|
|
@cindex Mayan tzolkin calendar
|
|
The Mayan tzolkin calendar is a cycle of 260 days formed by a pair of
|
|
independent cycles of 13 and 20 days. Since this cycle repeats
|
|
endlessly, Emacs provides commands to move backward and forward to the
|
|
previous or next point in the cycle. Type @kbd{g m p t} to go to the
|
|
previous tzolkin date; Emacs asks you for a tzolkin date and moves point
|
|
to the previous occurrence of that date. Similarly, type @kbd{g m n t}
|
|
to go to the next occurrence of a tzolkin date.
|
|
|
|
@findex calendar-previous-haab-date
|
|
@findex calendar-next-haab-date
|
|
@cindex Mayan haab calendar
|
|
The Mayan haab calendar is a cycle of 365 days arranged as 18 months
|
|
of 20 days each, followed a 5-day monthless period. Like the tzolkin
|
|
cycle, this cycle repeats endlessly, and there are commands to move
|
|
backward and forward to the previous or next point in the cycle. Type
|
|
@kbd{g m p h} to go to the previous haab date; Emacs asks you for a haab
|
|
date and moves point to the previous occurrence of that date.
|
|
Similarly, type @kbd{g m n h} to go to the next occurrence of a haab
|
|
date.
|
|
|
|
@c This is omitted because it is too long for smallbook format.
|
|
@c @findex calendar-previous-calendar-round-date
|
|
@findex calendar-next-calendar-round-date
|
|
@cindex Mayan calendar round
|
|
The Maya also used the combination of the tzolkin date and the haab
|
|
date. This combination is a cycle of about 52 years called a
|
|
@emph{calendar round}. If you type @kbd{g m p c}, Emacs asks you for
|
|
both a haab and a tzolkin date and then moves point to the previous
|
|
occurrence of that combination. Use @kbd{g m n c} to move point to the
|
|
next occurrence of a combination. These commands signal an error if the
|
|
haab/tzolkin date combination you have typed is impossible.
|
|
|
|
Emacs uses strict completion (@pxref{Strict Completion}) whenever it
|
|
asks you to type a Mayan name, so you don't have to worry about
|
|
spelling.
|
|
|
|
@node Diary
|
|
@section The Diary
|
|
@cindex diary
|
|
|
|
The Emacs diary keeps track of appointments or other events on a daily
|
|
basis, in conjunction with the calendar. To use the diary feature, you
|
|
must first create a @dfn{diary file} containing a list of events and
|
|
their dates. Then Emacs can automatically pick out and display the
|
|
events for today, for the immediate future, or for any specified
|
|
date.
|
|
|
|
By default, Emacs uses @file{~/diary} as the diary file. This is the
|
|
same file that the @code{calendar} utility uses. A sample
|
|
@file{~/diary} file is:
|
|
|
|
@example
|
|
12/22/1988 Twentieth wedding anniversary!!
|
|
&1/1. Happy New Year!
|
|
10/22 Ruth's birthday.
|
|
* 21, *: Payday
|
|
Tuesday--weekly meeting with grad students at 10am
|
|
Supowit, Shen, Bitner, and Kapoor to attend.
|
|
1/13/89 Friday the thirteenth!!
|
|
&thu 4pm squash game with Lloyd.
|
|
mar 16 Dad's birthday
|
|
April 15, 1989 Income tax due.
|
|
&* 15 time cards due.
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
This example uses extra spaces to align the event descriptions of most
|
|
of the entries. Such formatting is purely a matter of taste.
|
|
|
|
Although you probably will start by creating a diary manually, Emacs
|
|
provides a number of commands to let you view, add, and change diary
|
|
entries.
|
|
|
|
@menu
|
|
* Diary Commands:: Viewing diary entries and associated calendar dates.
|
|
* Format of Diary File:: Entering events in your diary.
|
|
* Date Formats:: Various ways you can specify dates.
|
|
* Adding to Diary:: Commands to create diary entries.
|
|
* Special Diary Entries:: Anniversaries, blocks of dates, cyclic entries, etc.
|
|
@end menu
|
|
|
|
@node Diary Commands
|
|
@subsection Commands Displaying Diary Entries
|
|
|
|
Once you have created a @file{~/diary} file, you can use the calendar
|
|
to view it. You can also view today's events outside of Calendar mode.
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item d
|
|
Display all diary entries for the selected date
|
|
(@code{view-diary-entries}).
|
|
@item Mouse-2 Diary
|
|
Display all diary entries for the date you click on.
|
|
@item s
|
|
Display the entire diary file (@code{show-all-diary-entries}).
|
|
@item m
|
|
Mark all visible dates that have diary entries
|
|
(@code{mark-diary-entries}).
|
|
@item u
|
|
Unmark the calendar window (@code{calendar-unmark}).
|
|
@item M-x print-diary-entries
|
|
Print hard copy of the diary display as it appears.
|
|
@item M-x diary
|
|
Display all diary entries for today's date.
|
|
@item M-x diary-mail-entries
|
|
Mail yourself email reminders about upcoming diary entries.
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex d @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex view-diary-entries
|
|
Displaying the diary entries with @kbd{d} shows in a separate window
|
|
the diary entries for the selected date in the calendar. The mode line
|
|
of the new window shows the date of the diary entries and any holidays
|
|
that fall on that date. If you specify a numeric argument with @kbd{d},
|
|
it shows all the diary entries for that many successive days. Thus,
|
|
@kbd{2 d} displays all the entries for the selected date and for the
|
|
following day.
|
|
|
|
Another way to display the diary entries for a date is to click
|
|
@kbd{Mouse-2} on the date, and then choose @kbd{Diary entries} from
|
|
the menu that appears.
|
|
|
|
@kindex m @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex mark-diary-entries
|
|
To get a broader view of which days are mentioned in the diary, use
|
|
the @kbd{m} command. This displays the dates that have diary entries
|
|
in a different face (or places a @samp{+} after these dates, if
|
|
display with multiple faces is not available). The command applies both
|
|
to the currently visible months and to other months that subsequently
|
|
become visible by scrolling. To turn marking off and erase the current
|
|
marks, type @kbd{u}, which also turns off holiday marks
|
|
(@pxref{Holidays}).
|
|
|
|
@kindex s @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex show-all-diary-entries
|
|
To see the full diary file, rather than just some of the entries, use
|
|
the @kbd{s} command.
|
|
|
|
Display of selected diary entries uses the selective display feature
|
|
to hide entries that don't apply.
|
|
|
|
The diary buffer as you see it is an illusion, so simply printing the
|
|
buffer does not print what you see on your screen. There is a special
|
|
command to print hard copy of the diary buffer @emph{as it appears};
|
|
this command is @kbd{M-x print-diary-entries}. It sends the data
|
|
directly to the printer. You can customize it like @code{lpr-region}
|
|
(@pxref{Hardcopy}).
|
|
|
|
@findex diary
|
|
The command @kbd{M-x diary} displays the diary entries for the current
|
|
date, independently of the calendar display, and optionally for the next
|
|
few days as well; the variable @code{number-of-diary-entries} specifies
|
|
how many days to include. @xref{Calendar, Customizing the Calendar
|
|
and Diary,, elisp, The Emacs Lisp Reference Manual}.
|
|
|
|
If you put @code{(diary)} in your @file{.emacs} file, this
|
|
automatically displays a window with the day's diary entries, when you
|
|
enter Emacs. The mode line of the displayed window shows the date and
|
|
any holidays that fall on that date.
|
|
|
|
@findex diary-mail-entries
|
|
@vindex diary-mail-days
|
|
Many users like to receive notice of events in their diary as email.
|
|
To send such mail to yourself, use the command @kbd{M-x
|
|
diary-mail-entries}. A prefix argument specifies how many days
|
|
(starting with today) to check; otherwise, the variable
|
|
@code{diary-mail-days} says how many days.
|
|
|
|
@node Format of Diary File
|
|
@subsection The Diary File
|
|
@cindex diary file
|
|
|
|
@vindex diary-file
|
|
Your @dfn{diary file} is a file that records events associated with
|
|
particular dates. The name of the diary file is specified by the
|
|
variable @code{diary-file}; @file{~/diary} is the default. The
|
|
@code{calendar} utility program supports a subset of the format allowed
|
|
by the Emacs diary facilities, so you can use that utility to view the
|
|
diary file, with reasonable results aside from the entries it cannot
|
|
understand.
|
|
|
|
Each entry in the diary file describes one event and consists of one
|
|
or more lines. An entry always begins with a date specification at the
|
|
left margin. The rest of the entry is simply text to describe the
|
|
event. If the entry has more than one line, then the lines after the
|
|
first must begin with whitespace to indicate they continue a previous
|
|
entry. Lines that do not begin with valid dates and do not continue a
|
|
preceding entry are ignored.
|
|
|
|
You can inhibit the marking of certain diary entries in the calendar
|
|
window; to do this, insert an ampersand (@samp{&}) at the beginning of
|
|
the entry, before the date. This has no effect on display of the entry
|
|
in the diary window; it affects only marks on dates in the calendar
|
|
window. Nonmarking entries are especially useful for generic entries
|
|
that would otherwise mark many different dates.
|
|
|
|
If the first line of a diary entry consists only of the date or day
|
|
name with no following blanks or punctuation, then the diary window
|
|
display doesn't include that line; only the continuation lines appear.
|
|
For example, this entry:
|
|
|
|
@example
|
|
02/11/1989
|
|
Bill B. visits Princeton today
|
|
2pm Cognitive Studies Committee meeting
|
|
2:30-5:30 Liz at Lawrenceville
|
|
4:00pm Dentist appt
|
|
7:30pm Dinner at George's
|
|
8:00-10:00pm concert
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
appears in the diary window without the date line at the beginning.
|
|
This style of entry looks neater when you display just a single day's
|
|
entries, but can cause confusion if you ask for more than one day's
|
|
entries.
|
|
|
|
You can edit the diary entries as they appear in the window, but it is
|
|
important to remember that the buffer displayed contains the @emph{entire}
|
|
diary file, with portions of it concealed from view. This means, for
|
|
instance, that the @kbd{C-f} (@code{forward-char}) command can put point
|
|
at what appears to be the end of the line, but what is in reality the
|
|
middle of some concealed line.
|
|
|
|
@emph{Be careful when editing the diary entries!} Inserting
|
|
additional lines or adding/deleting characters in the middle of a
|
|
visible line cannot cause problems, but editing at the end of a line may
|
|
not do what you expect. Deleting a line may delete other invisible
|
|
entries that follow it. Before editing the diary, it is best to display
|
|
the entire file with @kbd{s} (@code{show-all-diary-entries}).
|
|
|
|
@node Date Formats
|
|
@subsection Date Formats
|
|
|
|
Here are some sample diary entries, illustrating different ways of
|
|
formatting a date. The examples all show dates in American order
|
|
(month, day, year), but Calendar mode supports European order (day,
|
|
month, year) as an option.
|
|
|
|
@example
|
|
4/20/93 Switch-over to new tabulation system
|
|
apr. 25 Start tabulating annual results
|
|
4/30 Results for April are due
|
|
*/25 Monthly cycle finishes
|
|
Friday Don't leave without backing up files
|
|
@end example
|
|
|
|
The first entry appears only once, on April 20, 1993. The second and
|
|
third appear every year on the specified dates, and the fourth uses a
|
|
wildcard (asterisk) for the month, so it appears on the 25th of every
|
|
month. The final entry appears every week on Friday.
|
|
|
|
You can use just numbers to express a date, as in
|
|
@samp{@var{month}/@var{day}} or @samp{@var{month}/@var{day}/@var{year}}.
|
|
This must be followed by a nondigit. In the date itself, @var{month}
|
|
and @var{day} are numbers of one or two digits. The optional @var{year}
|
|
is also a number, and may be abbreviated to the last two digits; that
|
|
is, you can use @samp{11/12/1989} or @samp{11/12/89}.
|
|
|
|
Dates can also have the form @samp{@var{monthname} @var{day}} or
|
|
@samp{@var{monthname} @var{day}, @var{year}}, where the month's name can
|
|
be spelled in full or abbreviated (with or without a period). The
|
|
preferred abbreviations can be controlled using the variables
|
|
@code{calendar-abbrev-length}, @code{calendar-month-abbrev-array}, and
|
|
@code{calendar-day-abbrev-array}. The default is to use the first three
|
|
letters of a name as its abbreviation. Case is not significant.
|
|
|
|
A date may be @dfn{generic}; that is, partially unspecified. Then the
|
|
entry applies to all dates that match the specification. If the date
|
|
does not contain a year, it is generic and applies to any year.
|
|
Alternatively, @var{month}, @var{day}, or @var{year} can be a @samp{*};
|
|
this matches any month, day, or year, respectively. Thus, a diary entry
|
|
@samp{3/*/*} matches any day in March of any year; so does @samp{march
|
|
*}.
|
|
|
|
@vindex european-calendar-style
|
|
@findex european-calendar
|
|
@findex american-calendar
|
|
If you prefer the European style of writing dates---in which the day
|
|
comes before the month---type @kbd{M-x european-calendar} while in the
|
|
calendar, or set the variable @code{european-calendar-style} to @code{t}
|
|
@emph{before} using any calendar or diary command. This mode interprets
|
|
all dates in the diary in the European manner, and also uses European
|
|
style for displaying diary dates. (Note that there is no comma after
|
|
the @var{monthname} in the European style.) To go back to the (default)
|
|
American style of writing dates, type @kbd{M-x american-calendar}.
|
|
|
|
You can use the name of a day of the week as a generic date which
|
|
applies to any date falling on that day of the week. You can abbreviate
|
|
the day of the week to three letters (with or without a period) or spell
|
|
it in full; case is not significant.
|
|
|
|
@node Adding to Diary
|
|
@subsection Commands to Add to the Diary
|
|
|
|
While in the calendar, there are several commands to create diary
|
|
entries:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item i d
|
|
Add a diary entry for the selected date (@code{insert-diary-entry}).
|
|
@item i w
|
|
Add a diary entry for the selected day of the week (@code{insert-weekly-diary-entry}).
|
|
@item i m
|
|
Add a diary entry for the selected day of the month (@code{insert-monthly-diary-entry}).
|
|
@item i y
|
|
Add a diary entry for the selected day of the year (@code{insert-yearly-diary-entry}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex i d @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-diary-entry
|
|
You can make a diary entry for a specific date by selecting that date
|
|
in the calendar window and typing the @kbd{i d} command. This command
|
|
displays the end of your diary file in another window and inserts the
|
|
date; you can then type the rest of the diary entry.
|
|
|
|
@kindex i w @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-weekly-diary-entry
|
|
@kindex i m @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-monthly-diary-entry
|
|
@kindex i y @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-yearly-diary-entry
|
|
If you want to make a diary entry that applies to a specific day of
|
|
the week, select that day of the week (any occurrence will do) and type
|
|
@kbd{i w}. This inserts the day-of-week as a generic date; you can then
|
|
type the rest of the diary entry. You can make a monthly diary entry in
|
|
the same fashion: select the day of the month, use the @kbd{i m}
|
|
command, and type the rest of the entry. Similarly, you can insert a
|
|
yearly diary entry with the @kbd{i y} command.
|
|
|
|
All of the above commands make marking diary entries by default. To
|
|
make a nonmarking diary entry, give a numeric argument to the command.
|
|
For example, @kbd{C-u i w} makes a nonmarking weekly diary entry.
|
|
|
|
When you modify the diary file, be sure to save the file before
|
|
exiting Emacs.
|
|
|
|
@node Special Diary Entries
|
|
@subsection Special Diary Entries
|
|
|
|
In addition to entries based on calendar dates, the diary file can
|
|
contain @dfn{sexp entries} for regular events such as anniversaries.
|
|
These entries are based on Lisp expressions (sexps) that Emacs evaluates
|
|
as it scans the diary file. Instead of a date, a sexp entry contains
|
|
@samp{%%} followed by a Lisp expression which must begin and end with
|
|
parentheses. The Lisp expression determines which dates the entry
|
|
applies to.
|
|
|
|
Calendar mode provides commands to insert certain commonly used
|
|
sexp entries:
|
|
|
|
@table @kbd
|
|
@item i a
|
|
Add an anniversary diary entry for the selected date
|
|
(@code{insert-anniversary-diary-entry}).
|
|
@item i b
|
|
Add a block diary entry for the current region
|
|
(@code{insert-block-diary-entry}).
|
|
@item i c
|
|
Add a cyclic diary entry starting at the date
|
|
(@code{insert-cyclic-diary-entry}).
|
|
@end table
|
|
|
|
@kindex i a @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-anniversary-diary-entry
|
|
If you want to make a diary entry that applies to the anniversary of a
|
|
specific date, move point to that date and use the @kbd{i a} command.
|
|
This displays the end of your diary file in another window and inserts
|
|
the anniversary description; you can then type the rest of the diary
|
|
entry. The entry looks like this:
|
|
|
|
@findex diary-anniversary
|
|
@example
|
|
%%(diary-anniversary 10 31 1948) Arthur's birthday
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
This entry applies to October 31 in any year after 1948; @samp{10 31
|
|
1948} specifies the date. (If you are using the European calendar
|
|
style, the month and day are interchanged.) The reason this expression
|
|
requires a beginning year is that advanced diary functions can use it to
|
|
calculate the number of elapsed years.
|
|
|
|
A @dfn{block} diary entry applies to a specified range of consecutive
|
|
dates. Here is a block diary entry that applies to all dates from June
|
|
24, 1990 through July 10, 1990:
|
|
|
|
@findex diary-block
|
|
@example
|
|
%%(diary-block 6 24 1990 7 10 1990) Vacation
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
The @samp{6 24 1990} indicates the starting date and the @samp{7 10 1990}
|
|
indicates the stopping date. (Again, if you are using the European calendar
|
|
style, the month and day are interchanged.)
|
|
|
|
@kindex i b @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-block-diary-entry
|
|
To insert a block entry, place point and the mark on the two
|
|
dates that begin and end the range, and type @kbd{i b}. This command
|
|
displays the end of your diary file in another window and inserts the
|
|
block description; you can then type the diary entry.
|
|
|
|
@kindex i c @r{(Calendar mode)}
|
|
@findex insert-cyclic-diary-entry
|
|
@dfn{Cyclic} diary entries repeat after a fixed interval of days. To
|
|
create one, select the starting date and use the @kbd{i c} command. The
|
|
command prompts for the length of interval, then inserts the entry,
|
|
which looks like this:
|
|
|
|
@findex diary-cyclic
|
|
@example
|
|
%%(diary-cyclic 50 3 1 1990) Renew medication
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
This entry applies to March 1, 1990 and every 50th day following;
|
|
@samp{3 1 1990} specifies the starting date. (If you are using the
|
|
European calendar style, the month and day are interchanged.)
|
|
|
|
All three of these commands make marking diary entries. To insert a
|
|
nonmarking entry, give a numeric argument to the command. For example,
|
|
@kbd{C-u i a} makes a nonmarking anniversary diary entry.
|
|
|
|
Marking sexp diary entries in the calendar is @emph{extremely}
|
|
time-consuming, since every date visible in the calendar window must be
|
|
individually checked. So it's a good idea to make sexp diary entries
|
|
nonmarking (with @samp{&}) when possible.
|
|
|
|
Another sophisticated kind of sexp entry, a @dfn{floating} diary entry,
|
|
specifies a regularly occurring event by offsets specified in days,
|
|
weeks, and months. It is comparable to a crontab entry interpreted by
|
|
the @code{cron} utility. Here is a nonmarking, floating diary entry
|
|
that applies to the last Thursday in November:
|
|
|
|
@findex diary-float
|
|
@example
|
|
&%%(diary-float 11 4 -1) American Thanksgiving
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
The 11 specifies November (the eleventh month), the 4 specifies Thursday
|
|
(the fourth day of the week, where Sunday is numbered zero), and the
|
|
@minus{}1 specifies ``last'' (1 would mean ``first,'' 2 would mean
|
|
``second,'' @minus{}2 would mean ``second-to-last,'' and so on). The
|
|
month can be a single month or a list of months. Thus you could change
|
|
the 11 above to @samp{'(1 2 3)} and have the entry apply to the last
|
|
Thursday of January, February, and March. If the month is @code{t}, the
|
|
entry applies to all months of the year.@refill
|
|
|
|
Each of the standard sexp diary entries takes an optional parameter
|
|
specifying the name of a face or a single-character string to use when
|
|
marking the entry in the calendar. Most generally, sexp diary entries
|
|
can perform arbitrary computations to determine when they apply.
|
|
@xref{Sexp Diary Entries,, Sexp Diary Entries, elisp, The Emacs Lisp
|
|
Reference Manual}.
|
|
|
|
@node Appointments
|
|
@section Appointments
|
|
@cindex appointment notification
|
|
|
|
@vindex appt-display-format
|
|
@vindex appt-audible
|
|
If you have a diary entry for an appointment, and that diary entry
|
|
begins with a recognizable time of day, Emacs can warn you several
|
|
minutes beforehand that that appointment is pending. Emacs alerts you
|
|
to the appointment by displaying a message in your chosen format, as
|
|
specified by the variable @code{appt-display-format}. If the value
|
|
of @code{appt-audible} is non-nil, an audible reminder is also given.
|
|
|
|
@findex appt-activate
|
|
To enable appointment notification, call the function
|
|
@code{appt-activate} with a positive argument. This sets up an
|
|
appointment list for today from the diary file, giving all diary entries
|
|
found with recognizable times of day, and reminds you just before each
|
|
of them. Calling @code{appt-activate} with a negative argument disables
|
|
the appointment package.
|
|
|
|
For example, suppose the diary file contains these lines:
|
|
|
|
@example
|
|
Monday
|
|
9:30am Coffee break
|
|
12:00pm Lunch
|
|
@end example
|
|
|
|
@vindex appt-message-warning-time
|
|
@noindent
|
|
Then on Mondays, you will be reminded at around 9:20am about your coffee
|
|
break and at around 11:50am about lunch. How many minutes in advance you
|
|
are first warned is determined by the value of
|
|
@code{appt-message-warning-time}.
|
|
|
|
You can write times in am/pm style (with @samp{12:00am} standing
|
|
for midnight and @samp{12:00pm} standing for noon), or 24-hour
|
|
European/military style. You need not be consistent; your diary file
|
|
can have a mixture of the two styles. Times must be at the beginning
|
|
of lines if they are to be recognized.
|
|
|
|
@vindex appt-display-diary
|
|
Emacs updates the appointments list from the diary file automatically
|
|
just after midnight. An update can be forced at any time by
|
|
re-activating the appointment package. Both these actions also display
|
|
the day's diary buffer, unless you set @code{appt-display-diary} to
|
|
@code{nil}. The appointments list is also updated whenever the
|
|
diary file is saved.
|
|
|
|
@findex appt-add
|
|
@findex appt-delete
|
|
@cindex alarm clock
|
|
You can also use the appointment notification facility like an alarm
|
|
clock. The command @kbd{M-x appt-add} adds entries to the appointment
|
|
list without affecting your diary file. You delete entries from the
|
|
appointment list with @kbd{M-x appt-delete}.
|
|
|
|
@node Daylight Savings
|
|
@section Daylight Savings Time
|
|
@cindex daylight savings time
|
|
|
|
Emacs understands the difference between standard time and daylight
|
|
savings time---the times given for sunrise, sunset, solstices,
|
|
equinoxes, and the phases of the moon take that into account. The rules
|
|
for daylight savings time vary from place to place and have also varied
|
|
historically from year to year. To do the job properly, Emacs needs to
|
|
know which rules to use.
|
|
|
|
@vindex calendar-daylight-savings-starts
|
|
@vindex calendar-daylight-savings-ends
|
|
Some operating systems keep track of the rules that apply to the place
|
|
where you are; on these systems, Emacs gets the information it needs
|
|
from the system automatically. If some or all of this information is
|
|
missing, Emacs fills in the gaps with the rules currently used in
|
|
Cambridge, Massachusetts. If the resulting rules are not what you want,
|
|
you can tell Emacs the rules to use by setting certain variables:
|
|
@code{calendar-daylight-savings-starts} and
|
|
@code{calendar-daylight-savings-ends}.
|
|
|
|
These values should be Lisp expressions that refer to the variable
|
|
@code{year}, and evaluate to the Gregorian date on which daylight
|
|
savings time starts or (respectively) ends, in the form of a list
|
|
@code{(@var{month} @var{day} @var{year})}. The values should be
|
|
@code{nil} if your area does not use daylight savings time.
|
|
|
|
Emacs uses these expressions to determine the starting date of
|
|
daylight savings time for the holiday list and for correcting times of
|
|
day in the solar and lunar calculations.
|
|
|
|
The values for Cambridge, Massachusetts are as follows:
|
|
|
|
@example
|
|
(calendar-nth-named-day 1 0 4 year)
|
|
(calendar-nth-named-day -1 0 10 year)
|
|
@end example
|
|
|
|
@noindent
|
|
That is, the first 0th day (Sunday) of the fourth month (April) in
|
|
the year specified by @code{year}, and the last Sunday of the tenth month
|
|
(October) of that year. If daylight savings time were
|
|
changed to start on October 1, you would set
|
|
@code{calendar-daylight-savings-starts} to this:
|
|
|
|
@example
|
|
(list 10 1 year)
|
|
@end example
|
|
|
|
If there is no daylight savings time at your location, or if you want
|
|
all times in standard time, set @code{calendar-daylight-savings-starts}
|
|
and @code{calendar-daylight-savings-ends} to @code{nil}.
|
|
|
|
@vindex calendar-daylight-time-offset
|
|
The variable @code{calendar-daylight-time-offset} specifies the
|
|
difference between daylight savings time and standard time, measured in
|
|
minutes. The value for Cambridge, Massachusetts is 60.
|
|
|
|
@c @vindex calendar-daylight-savings-starts-time too long!
|
|
@vindex calendar-daylight-savings-ends-time
|
|
The two variables @code{calendar-daylight-savings-starts-time} and
|
|
@code{calendar-daylight-savings-ends-time} specify the number of minutes
|
|
after midnight local time when the transition to and from daylight
|
|
savings time should occur. For Cambridge, Massachusetts both variables'
|
|
values are 120.
|
|
|
|
@node Time Intervals
|
|
@section Summing Time Intervals
|
|
@cindex time intervals, summing
|
|
@cindex summing time intervals
|
|
@cindex timeclock
|
|
|
|
The timeclock feature adds up time intervals, so you can (for
|
|
instance) keep track of how much time you spend working.
|
|
|
|
@findex timeclock-in
|
|
@findex timeclock-out
|
|
@findex timeclock-workday-remaining
|
|
@findex timeclock-when-to-leave
|
|
Use the @kbd{M-x timeclock-in} command when you start working on a
|
|
project, and @kbd{M-x timeclock-out} command when you're done. Each
|
|
time you do this, it adds one time interval to the record of the project.
|
|
|
|
Once you've collected data from a number of time intervals, you can use
|
|
@kbd{M-x timeclock-workday-remaining} to see how much time is left to
|
|
work today (assuming a typical average of 8 hours a day), and @kbd{M-x
|
|
timeclock-when-to-leave} which will calculate when you're ``done.''
|
|
|
|
@vindex timeclock-modeline-display
|
|
@findex timeclock-modeline-display
|
|
If you want Emacs to display the amount of time ``left'' of your
|
|
workday in the mode line, either customize the
|
|
@code{timeclock-modeline-display} variable and set its value to
|
|
@code{t}, or invoke the @kbd{M-x timeclock-modeline-display} command.
|
|
|
|
@vindex timeclock-ask-before-exiting
|
|
Terminating the current Emacs session might or might not mean that
|
|
you have stopped working on the project. If you'd like Emacs to ask
|
|
you about this, set the value of the variable
|
|
@code{timeclock-ask-before-exiting} to @code{t} (via @kbd{M-x
|
|
customize}). By default, only an explicit @kbd{M-x timeclock-out}
|
|
tells Emacs that the current interval is over.
|
|
|
|
@cindex @file{.timelog} file
|
|
@vindex timeclock-file
|
|
@findex timeclock-reread-log
|
|
The timeclock functions work by accumulating the data in a file
|
|
called @file{.timelog} in your home directory. (On MS-DOS, this file
|
|
is called @file{_timelog}, since an initial period is not allowed in
|
|
file names on MS-DOS.) You can specify a different name for this file
|
|
by customizing the variable @code{timeclock-file}. If you edit the
|
|
timeclock file manually, or if you change the value of any of
|
|
timeclock's customizable variables, you should run the command
|
|
@kbd{M-x timeclock-reread-log} to update the data in Emacs from the
|
|
file.
|
|
|
|
@ignore
|
|
arch-tag: 4531ef09-9df3-449d-9c52-2b5a4a337f92
|
|
@end ignore
|