mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-15 09:47:20 +00:00
417 lines
12 KiB
TeX
417 lines
12 KiB
TeX
%
|
||
% Title: GNU Emacs Survival Card
|
||
% Author: Wlodek Bzyl <matwb@univ.gda.pl>
|
||
%
|
||
%**start of header
|
||
|
||
% User interface is `plain.tex' and macros described below
|
||
%
|
||
% \title{CARD TITLE}{for version 21}
|
||
% \section{NAME}
|
||
% optional paragraphs separated with \askip amount of vertical space
|
||
% \key{KEY-NAME} description of key or
|
||
% \mkey{M-x LONG-LISP-NAME} description of Elisp function
|
||
%
|
||
% \kbd{ARG} -- argument is typed literally
|
||
|
||
\def\plainfmtname{plain}
|
||
\ifx\fmtname\plainfmtname
|
||
\else
|
||
\errmessage{This file requires `plain' format to be typeset correctly}
|
||
\endinput
|
||
\fi
|
||
|
||
% Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2004, 2005,
|
||
% 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||
|
||
% GNU Emacs is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
% the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
|
||
% any later version.
|
||
|
||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
% GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
% You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
% along with GNU Emacs; see the file COPYING. If not, write to
|
||
% the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
|
||
% Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||
|
||
% Slovak hyphenation rules applied
|
||
\shyph
|
||
|
||
% Translated to Czech by Pavel Janík <Pavel@Janik.cz> in March 2001
|
||
% Translated to Slovak by Miroslav Vasko <vasko@debian.cz> in March 2001
|
||
|
||
% Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
|
||
% e.g. in the TeX Live CD).
|
||
|
||
\def\versionnumber{1.0}
|
||
\def\year{2006}
|
||
|
||
\def\copyrightnotice{\penalty-1\vfill
|
||
\vbox{\smallfont\baselineskip=0.8\baselineskip\raggedcenter
|
||
Copyright \year\ Free Software Foundation, Inc.\break
|
||
Verzia \versionnumber{} pre GNU Emacs 21, apríl 2000\break
|
||
W{\l}odek Bzyl (matwb@univ.gda.pl)\break
|
||
Do èe¹tiny prelo¾il Pavel Janík (Pavel@Janik.cz)
|
||
Do slovenèiny prelo¾il Miroslav Va¹ko (vasko@debian.cz)
|
||
|
||
Kópie tohto dokumentu mô¾ete vytvára» a ¹íri»
|
||
za predpokladu, ¾e budú obsahova» túto poznámku
|
||
o autorských právach.\par}}
|
||
|
||
\hsize 3.2in
|
||
\vsize 7.95in
|
||
\font\titlefont=csss10 scaled 1200
|
||
\font\headingfont=csss10
|
||
\font\smallfont=csr6
|
||
\font\smallsy=cmsy6
|
||
\font\eightrm=csr8
|
||
\font\eightbf=csbx8
|
||
\font\eightit=csti8
|
||
\font\eighttt=cstt8
|
||
\font\eightmi=csmi8
|
||
\font\eightsy=cmsy8
|
||
\font\eightss=cmss8
|
||
\textfont0=\eightrm
|
||
\textfont1=\eightmi
|
||
\textfont2=\eightsy
|
||
\def\rm{\eightrm} \rm
|
||
\def\bf{\eightbf}
|
||
\def\it{\eightit}
|
||
\def\tt{\eighttt}
|
||
\def\ss{\eightss}
|
||
\baselineskip=0.8\baselineskip
|
||
|
||
\newdimen\intercolumnskip % horizontal space between columns
|
||
\intercolumnskip=0.5in
|
||
|
||
% The TeXbook, p. 257
|
||
\let\lr=L \newbox\leftcolumn
|
||
\output={\if L\lr
|
||
\global\setbox\leftcolumn\columnbox \global\let\lr=R
|
||
\else
|
||
\doubleformat \global\let\lr=L\fi}
|
||
\def\doubleformat{\shipout\vbox{\makeheadline
|
||
\leftline{\box\leftcolumn\hskip\intercolumnskip\columnbox}
|
||
\makefootline}
|
||
\advancepageno}
|
||
\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
|
||
|
||
\def\newcolumn{\vfil\eject}
|
||
|
||
\def\bye{\par\vfil\supereject
|
||
\if R\lr \null\vfil\eject\fi
|
||
\end}
|
||
|
||
\outer\def\title#1#2{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus 0.5ex
|
||
\centerline{\ss#2}
|
||
\vskip2\baselineskip}
|
||
|
||
\outer\def\section#1{\filbreak
|
||
\bskip
|
||
\leftline{\headingfont #1}
|
||
\askip}
|
||
\def\bskip{\vskip 2.5ex plus 0.25ex }
|
||
\def\askip{\vskip 0.75ex plus 0.25ex}
|
||
|
||
\newdimen\defwidth \defwidth=0.25\hsize
|
||
\def\hang{\hangindent\defwidth}
|
||
|
||
\def\textindent#1{\noindent\llap{\hbox to \defwidth{\tt#1\hfil}}\ignorespaces}
|
||
\def\key{\par\hangafter=0\hang\textindent}
|
||
|
||
\def\mtextindent#1{\noindent\hbox{\tt#1\quad}\ignorespaces}
|
||
\def\mkey{\par\hangafter=1\hang\mtextindent}
|
||
|
||
\def\kbd#{\bgroup\tt \let\next= }
|
||
|
||
\newdimen\raggedstretch
|
||
\newskip\raggedparfill \raggedparfill=0pt plus 1fil
|
||
\def\nohyphens
|
||
{\hyphenpenalty10000\exhyphenpenalty10000\pretolerance10000}
|
||
\def\raggedspaces
|
||
{\spaceskip=0.3333em\relax
|
||
\xspaceskip=0.5em\relax}
|
||
\def\raggedright
|
||
{\raggedstretch=6em
|
||
\nohyphens
|
||
\rightskip=0pt plus \raggedstretch
|
||
\raggedspaces
|
||
\parfillskip=\raggedparfill
|
||
\relax}
|
||
\def\raggedcenter
|
||
{\raggedstretch=6em
|
||
\nohyphens
|
||
\rightskip=0pt plus \raggedstretch
|
||
\leftskip=\rightskip
|
||
\raggedspaces
|
||
\parfillskip=0pt
|
||
\relax}
|
||
|
||
\chardef\\=`\\
|
||
|
||
\raggedright
|
||
\nopagenumbers
|
||
\parindent 0pt
|
||
\interlinepenalty=10000
|
||
\hoffset -0.2in
|
||
%\voffset 0.2in
|
||
|
||
%**end of header
|
||
|
||
|
||
\title{Karta\ \ pre\ \ pre¾itie\ \ s\ \ GNU\ \ Emacsom}{pre verziu 21}
|
||
|
||
V~nasledujúcom texte \kbd{C-z} znamená: stlaète klávesu {\it Ctrl}, dr¾te ju
|
||
a súèasne stlaète klávesu `\kbd{z}'. \kbd{M-z} znamená, ¾e
|
||
súèasne s klávesou {\it Meta\/} stlaèíte klávesu `\kbd{z}' ({\it Meta\/} je
|
||
väè¹inou oznaèená ako {\it Alt\/}) alebo mô¾ete pou¾i» stlaèenie
|
||
klávesy {\it Esc\/} a potom `\kbd{z}'.
|
||
|
||
|
||
\section{Spustenie Emacsu}
|
||
|
||
Pre spustenie GNU Emacsu jednoducho napí¹te jeho meno: \kbd{emacs}.
|
||
Emacs rozdeµuje rámec na niekoµko èastí:
|
||
riadok menu,
|
||
buffer s editovaným textom,
|
||
tzv. mode line popisujúca buffer nad òou
|
||
a minibuffer v poslednom riadku.
|
||
\askip
|
||
\key{C-x C-c} ukonèenie Emacsu
|
||
\key{C-x C-f} editovanie súboru; tento príkaz vyu¾íva minibuffer na preèítanie
|
||
mena súboru; tento príkaz pou¾ite aj vtedy, ak chcete
|
||
vytvori» nový súbor zadaného mena
|
||
\key{C-x C-s} ulo¾i» súbor
|
||
\key{C-x k} zatvori» buffer
|
||
\key{C-g} vo väè¹ine situácií: zastavenie práve vykonávanej èinnosti,
|
||
zru¹enie zadávania príkazu a~pod.
|
||
\key{C-x u} obnovi»
|
||
|
||
\section{Pohyb}
|
||
|
||
\key{C-l} presun aktuálneho riadku do stredu okna
|
||
\key{C-x b} prepnutie do iného bufferu
|
||
\key{M-<} presun na zaèiatok bufferu
|
||
\key{M->} presun na koniec bufferu
|
||
\key{M-x goto-line} presun na riadok zadaného èísla
|
||
|
||
\section{Viac okien}
|
||
|
||
\key{C-x 0} odstránenie aktuálneho okna
|
||
\key{C-x 1} aktuálne okno sa stane jediným oknom
|
||
\key{C-x 2} rozdelenie okna horizontálne
|
||
\key{C-x 3} rozdelenie okna vertikálne
|
||
\key{C-x o} presun do iného okna
|
||
|
||
\section{Regióny}
|
||
|
||
Emacs definuje `región' ako priestor medzi {\it znaèkou\/} a
|
||
{\it bodom}. Znaèka je nastavená pomocou \kbd{C-{\it space}}.
|
||
Bod je v mieste aktuálnej pozície kurzoru.
|
||
\askip
|
||
\key{M-h} oznaè celý odstavec
|
||
\key{C-x h} oznaè celý buffer
|
||
|
||
\section{Vystrihnutie a kopírovanie}
|
||
|
||
\key{C-w} vystrihni región
|
||
\key{M-w} skopíruj región do kill-ringu
|
||
\key{C-k} vystrihni text od kurzora do konca riadku
|
||
\key{M-DEL} vystrihni slovo
|
||
\key{C-y} vlo¾ spä» posledný vystrihnutý text (kombinácia kláves \kbd{C-w C-y}
|
||
mô¾e by» pou¾itá pre presuny textov)
|
||
\key{M-y} nahraï naposledy vlo¾ený text predchádzajúcim vystrihnutým textom
|
||
|
||
\section{Vyhµadávanie}
|
||
|
||
\key{C-s} hµadaj re»azec
|
||
\key{C-r} hµadaj re»azec smerom vzad
|
||
\key{RET} ukonèi hµadanie
|
||
\key{M-C-s} hµadaj regulárny výraz
|
||
\key{M-C-r} hµadaj regulárny výraz smerom vzad
|
||
\askip
|
||
Kombináciu \kbd{C-s} alebo \kbd{C-r} mô¾ete pou¾i» aj na opakované hµadanie
|
||
tým istým smerom.
|
||
|
||
\section{Znaèky (tags)}
|
||
|
||
Tabuµky znaèiek (tags) zaznamenávajú polohu funkcií a procedúr, globálnych
|
||
premenných, dátových typov a iných. Pre vytvorenie tabuµky znaèiek spustite
|
||
príkaz `{\tt etags} {\it vstupné\_súbory}' v príkazovom interprétereri.
|
||
\askip
|
||
\key{M-.} nájdi definícu
|
||
\key{C-u M-.} nájdi ïal¹í výskyt definície
|
||
\key{M-*} choï tam, odkiaµ bola volaná posledná \kbd{M-.}
|
||
\mkey{M-x tags-query-replace} spusti query-replace na v¹etkých súboroch
|
||
zaznamenaných v tabuµke znaèiek.
|
||
\key{M-,} pokraèuj v poslednom hµadaní znaèky alebo query-replace
|
||
|
||
\section{Preklady}
|
||
|
||
\key{M-x compile} prelo¾ kód v aktívnom okne
|
||
\key{C-c C-c} choï na poslednú chybu prekladaèa, v okne prekladu
|
||
\key{C-x `} v okne so zdrojovým textom
|
||
|
||
\section{Dired, editor adresárov}
|
||
|
||
\key{C-x d} spusti Dired
|
||
\key{d} oznaè tento súbor na zmazanie
|
||
\key{\~{}} oznaè v¹etky zálohy na zmazanie
|
||
\key{u} odstráò v¹etky znaèky na zmazanie
|
||
\key{x} zma¾ súbory oznaèené na zmazanie
|
||
\key{C} kopíruj súbor
|
||
\key{g} obnov buffer Diredu
|
||
\key{f} otvorí súbor v aktuálnom riadku
|
||
\key{s} prepni medzi triedením podµa abecedy a dátumu/èasu
|
||
|
||
\section{Èítanie a posielanie po¹ty}
|
||
|
||
\key{M-x rmail} zaèni èíta» po¹tu
|
||
\key{q} skonèi èítanie po¹ty
|
||
\key{h} uká¾ hlavièky
|
||
\key{d} oznaè aktuálnu správu na zmazanie
|
||
\key{x} zma¾ v¹etky správy oznaèené na zmazanie
|
||
|
||
\key{C-x m} nová správa
|
||
\key{C-c C-c} po¹li správu a prepni sa do iného bufferu
|
||
\key{C-c C-f C-c} presuò sa na hlavièku `CC', a ak neexistuje, tak ju
|
||
vytvor
|
||
|
||
\section{Rôzne}
|
||
|
||
\key{M-q} zarovnaj odstavec
|
||
\key{M-/} doplò dynamicky predchádzajúce slovo
|
||
\key{C-z} ikonizuj (preru¹) Emacs
|
||
\mkey{M-x revert-buffer} nahraï text editovaného súboru tým istým súborom z~disku
|
||
|
||
\section{Nahradzovanie}
|
||
|
||
\key{M-\%} interaktívne hµadaj a nahradzuj
|
||
\key{M-C-\%} s pou¾itím regulárnych výrazov
|
||
\askip
|
||
Mo¾né odpovede v móde hµadania sú
|
||
\askip
|
||
\key{SPC} nahraï tento výskyt; choï na ïal¹í
|
||
\key{,} nahraï tento výskyt a skonèi
|
||
\key{DEL} tento výskyt nenahradzuj a choï ïalej
|
||
\key{!} nahraï v¹etky ïal¹ie výskyty
|
||
\key{\^{}} spä» na predchádzajúci výskyt
|
||
\key{RET} skonèi query-replace
|
||
\key{C-r} zaèni rekurzívne editovanie (\kbd{M-C-c} ho skonèí)
|
||
|
||
\section{Regulárne výrazy}
|
||
|
||
\key{. {\rm(teèka)}} µubovoµný znak okrem znaku nového riadku
|
||
\key{*} ¾iadne alebo viac opakovaní
|
||
\key{+} jedno alebo viac opakovaní
|
||
\key{?} ¾iadne alebo jedno opakovanie
|
||
\key{[$\ldots$]} oznaèuje triedu znakov
|
||
\key{[\^{}$\ldots$]} neguje triedu znakov
|
||
|
||
\key{\\{\it c}} uvedenie znaku, ktorý by mal inak ¹peciálny význam
|
||
v~regulárnom výraze
|
||
|
||
\key{$\ldots$\\|$\ldots$\\|$\ldots$} vyhovuje jednej z alternatív (\uv{alebo})
|
||
\key{\\( $\ldots$ \\)} zoskupenie niekoµkých vzorkov do jedného
|
||
\key{\\{\it n}} to isté ako {\it n\/}-tá skupina
|
||
|
||
\key{\^{}} vyhovuje na zaèiatku riadku
|
||
\key{\$} vyhovuje na konci riadku
|
||
|
||
\key{\\w} vyhovuje znaku, ktorý mô¾e by» súèas»ou slova
|
||
\key{\\W} vyhovuje znaku, ktorý nemô¾e by» súèas»ou slova
|
||
\key{\\<} vyhovuje na zaèiatku slova
|
||
\key{\\>} vyhovuje na konci slova
|
||
\key{\\b} vyhovuje medzislovným medzerám
|
||
\key{\\B} vyhovuje medzerám, ktoré nie sú medzislovné
|
||
|
||
\section{Registre}
|
||
|
||
\key{C-x r s} ulo¾ región do registra
|
||
\key{C-x r i} vlo¾ obsah registra do bufferu
|
||
|
||
\key{C-x r SPC} ulo¾ aktuálnu pozíciu kurzora do registra
|
||
\key{C-x r j} skoè na pozíciu kurzoru ulo¾enú v registri
|
||
|
||
\section{Obdå¾niky}
|
||
|
||
\key{C-x r r} skopíruj obdå¾nik do registra
|
||
\key{C-x r k} vystrihni obdå¾nik
|
||
\key{C-x r y} vlo¾ obdå¾nik
|
||
\key{C-x r t} uvedenie ka¾dého riadku re»azcom
|
||
|
||
\key{C-x r o} otvor obdå¾nik, posuò text vpravo
|
||
\key{C-x r c} vyprázdni obdå¾nik
|
||
|
||
\section{Príkazový interpréter}
|
||
|
||
\key{M-x shell} spusti príkazový interpréter v Emacsu
|
||
\key{M-!} spusti príkaz príkazového interprétera
|
||
\key{M-|} spusti príkaz príkazového interprétera na regióne
|
||
\key{C-u M-|} filtruj región cez príkaz príkazového interprétera
|
||
|
||
\section{Kontrola pravopisu}
|
||
|
||
\key{M-\$} skontroluj pravopis slova pod kurzorom
|
||
\mkey{M-x ispell-region} skontroluj pravopis v¹etkých slov v regióne
|
||
\mkey{M-x ispell-buffer} skontroluj pravopis v bufferi
|
||
|
||
\section{Mezinárodné znakové sady}
|
||
|
||
\key{C-x RET C-\\} zvoµ a aktivuj vstupnú metódu pre aktuálny buffer
|
||
\key{C-\\} aktivuj alebo deaktivuj vstupnú metódu
|
||
\mkey{M-x list-input-methods} zobraz zoznam v¹etkých vstupných metód
|
||
\mkey{M-x set-language-environment} ¹pecifikuj hlavný jazyk
|
||
|
||
\key{C-x RET c} nastav kódovací systém pre nasledujúci príkaz
|
||
\mkey{M-x find-file-literally} edituj súbor bez akýchkoµvek konverzií
|
||
|
||
\mkey{M-x list-coding-systems} uká¾ v¹etky kódovacie systémy
|
||
\mkey{M-x prefer-coding-system} zvoµ preferovaný kódovací systém
|
||
|
||
\section{Klávesové makrá}
|
||
|
||
\key{C-x (} zaèni definíciu klávesového makra
|
||
\key{C-x )} ukonèi definíciu klávesového makra
|
||
\key{C-x e} spusti naposledy definované klávesové makro
|
||
\key{C-u C-x (} pridaj do naposledy definovaného klávesového makra
|
||
\mkey{M-x name-last-kbd-macro} pomenuj naposledy definované makro
|
||
|
||
\section{Jednoduché nastavenie}
|
||
|
||
\key{M-x customize} jednoduché nastavenie
|
||
|
||
\section{Nápoveda}
|
||
|
||
Emacs dopåòa príkazy. Ak stlaèíte \kbd{M-x} {\it tab\/} alebo {\it
|
||
space\/}, dostanete zoznam príkazov Emacsu.
|
||
\askip
|
||
\key{C-h} nápoveda Emacsu
|
||
\key{C-h t} spustí tútorial Emacsu
|
||
\key{C-h i} spustí Info, prezeraè dokumentácie
|
||
\key{C-h a} uká¾e príkazy vyhovujúce zadanému re»azcu (apropos)
|
||
\key{C-h k} zobrazí dokumentáciu funkcie spustenej pomocou zadanej klávesy
|
||
\askip
|
||
Emacs pracuje v rôznych {\it módoch}, ktoré upravujú chovanie
|
||
Emacsu pre editovaný text daného typu. Mode line obsahuje mená aktuálnych
|
||
módov v zátvorkách.
|
||
\askip
|
||
\key{C-h m} zobraz dokumentáciu aktuálnych módov.
|
||
|
||
\copyrightnotice
|
||
|
||
\bye
|
||
|
||
% Local variables:
|
||
% compile-command: "csplain sk-survival"
|
||
% End:
|
||
|
||
% arch-tag: 126389ad-40b2-4bf9-ac1d-e5105d0986b9
|