mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-14 09:39:42 +00:00
666 lines
20 KiB
TeX
666 lines
20 KiB
TeX
% Reference Card for GNU Emacs
|
||
|
||
% Copyright (C) 1987, 1993, 1996-1997, 2001-2014 Free Software
|
||
% Foundation, Inc.
|
||
|
||
% Author: Stephen Gildea <gildea@stop.mail-abuse.org>
|
||
% Czech translation: Jan Buchal <buchal@brailcom.cz>, January 1999
|
||
% Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>, August 1999
|
||
% Pavel Janík <Pavel@Janik.cz>, November 2000 (Emacs 21)
|
||
|
||
% This file is part of GNU Emacs.
|
||
|
||
% GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
% it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
% the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
% (at your option) any later version.
|
||
|
||
% GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
% GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
% You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
% along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
% This file is intended to be processed by plain TeX (TeX82).
|
||
%
|
||
% The final reference card has six columns, three on each side.
|
||
% This file can be used to produce it in any of three ways:
|
||
% 1 column per page
|
||
% produces six separate pages, each of which needs to be reduced to 80%.
|
||
% This gives the best resolution.
|
||
% 2 columns per page
|
||
% produces three already-reduced pages.
|
||
% You will still need to cut and paste.
|
||
% 3 columns per page
|
||
% produces two pages which must be printed sideways to make a
|
||
% ready-to-use 8.5 x 11 inch reference card.
|
||
% For this you need a dvi device driver that can print sideways.
|
||
% Which mode to use is controlled by setting \columnsperpage.
|
||
|
||
% Process the file with `csplain' from the `CSTeX' distribution (included
|
||
% e.g. in the TeX Live CD).
|
||
|
||
|
||
%**start of header
|
||
|
||
% Czech hyphenation rules applied
|
||
\chyph
|
||
|
||
% This file can be printed with 1, 2, or 3 columns per page.
|
||
% Specify how many you want here.
|
||
\newcount\columnsperpage
|
||
\columnsperpage=1
|
||
|
||
% PDF output layout. 0 for A4, 1 for letter (US), a `l' is added for
|
||
% a landscape layout.
|
||
\input pdflayout.sty
|
||
\pdflayout=(0)
|
||
|
||
\input emacsver.tex
|
||
|
||
% Nothing else needs to be changed.
|
||
|
||
\def\shortcopyrightnotice{\vskip 1ex plus 2 fill
|
||
\centerline{\small \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.
|
||
Permissions on back.}}
|
||
|
||
\def\copyrightnotice{
|
||
\vskip 1ex plus 2 fill\begingroup\small
|
||
\centerline{Copyright \copyright\ \year\ Free Software Foundation, Inc.}
|
||
\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
|
||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||
\centerline{Translated by Jan Buchal, Milan Zamazal, Pavel Janík}
|
||
|
||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||
are preserved on all copies.
|
||
|
||
For copies of the GNU Emacs manual, see:
|
||
|
||
{\tt http://www.gnu.org/software/emacs/\#Manuals}
|
||
\endgroup}
|
||
|
||
% make \bye not \outer so that the \def\bye in the \else clause below
|
||
% can be scanned without complaint.
|
||
\def\bye{\par\vfill\supereject\end}
|
||
|
||
\newdimen\intercolumnskip %horizontal space between columns
|
||
\newbox\columna %boxes to hold columns already built
|
||
\newbox\columnb
|
||
|
||
\def\ncolumns{\the\columnsperpage}
|
||
|
||
\message{[\ncolumns\space
|
||
column\if 1\ncolumns\else s\fi\space per page]}
|
||
|
||
\def\scaledmag#1{ scaled \magstep #1}
|
||
|
||
% This multi-way format was designed by Stephen Gildea October 1986.
|
||
% Note that the 1-column format is fontfamily-independent.
|
||
\if 1\ncolumns %one-column format uses normal size
|
||
\hsize 4in
|
||
\vsize 10in
|
||
\voffset -.7in
|
||
\font\titlefont=\fontname\tenbf \scaledmag3
|
||
\font\headingfont=\fontname\tenbf \scaledmag2
|
||
\font\smallfont=\fontname\sevenrm
|
||
\font\smallsy=\fontname\sevensy
|
||
|
||
\footline{\hss\folio}
|
||
\def\makefootline{\baselineskip10pt\hsize6.5in\line{\the\footline}}
|
||
\else %2 or 3 columns uses prereduced size
|
||
\hsize 3.2in
|
||
\vsize 7.95in
|
||
\hoffset -.75in
|
||
\voffset -.745in
|
||
\font\titlefont=csbx10 \scaledmag2
|
||
\font\headingfont=csbx10 \scaledmag1
|
||
\font\smallfont=csr6
|
||
\font\smallsy=cmsy6
|
||
\font\eightrm=csr8
|
||
\font\eightbf=csbx8
|
||
\font\eightit=csti8
|
||
\font\eighttt=cstt8
|
||
\font\eightmi=cmmi8
|
||
\font\eightsy=cmsy8
|
||
\textfont0=\eightrm
|
||
\textfont1=\eightmi
|
||
\textfont2=\eightsy
|
||
\def\rm{\eightrm}
|
||
\def\bf{\eightbf}
|
||
\def\it{\eightit}
|
||
\def\tt{\eighttt}
|
||
\normalbaselineskip=.8\normalbaselineskip
|
||
\normallineskip=.8\normallineskip
|
||
\normallineskiplimit=.8\normallineskiplimit
|
||
\normalbaselines\rm %make definitions take effect
|
||
|
||
\if 2\ncolumns
|
||
\let\maxcolumn=b
|
||
\footline{\hss\rm\folio\hss}
|
||
\def\makefootline{\vskip 2in \hsize=6.86in\line{\the\footline}}
|
||
\else \if 3\ncolumns
|
||
\let\maxcolumn=c
|
||
\nopagenumbers
|
||
\else
|
||
\errhelp{You must set \columnsperpage equal to 1, 2, or 3.}
|
||
\errmessage{Illegal number of columns per page}
|
||
\fi\fi
|
||
|
||
\intercolumnskip=.46in
|
||
\def\abc{a}
|
||
\output={% %see The TeXbook page 257
|
||
% This next line is useful when designing the layout.
|
||
%\immediate\write16{Column \folio\abc\space starts with \firstmark}
|
||
\if \maxcolumn\abc \multicolumnformat \global\def\abc{a}
|
||
\else\if a\abc
|
||
\global\setbox\columna\columnbox \global\def\abc{b}
|
||
%% in case we never use \columnb (two-column mode)
|
||
\global\setbox\columnb\hbox to -\intercolumnskip{}
|
||
\else
|
||
\global\setbox\columnb\columnbox \global\def\abc{c}\fi\fi}
|
||
\def\multicolumnformat{\shipout\vbox{\makeheadline
|
||
\hbox{\box\columna\hskip\intercolumnskip
|
||
\box\columnb\hskip\intercolumnskip\columnbox}
|
||
\makefootline}\advancepageno}
|
||
\def\columnbox{\leftline{\pagebody}}
|
||
|
||
\def\bye{\par\vfill\supereject
|
||
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
|
||
\if a\abc \else\null\vfill\eject\fi
|
||
\end}
|
||
\fi
|
||
|
||
% we won't be using math mode much, so redefine some of the characters
|
||
% we might want to talk about
|
||
\catcode`\^=12
|
||
\catcode`\_=12
|
||
|
||
\chardef\\=`\\
|
||
\chardef\{=`\{
|
||
\chardef\}=`\}
|
||
|
||
\hyphenation{mini-buf-fer}
|
||
|
||
\parindent 0pt
|
||
\parskip 1ex plus .5ex minus .5ex
|
||
|
||
\def\small{\smallfont\textfont2=\smallsy\baselineskip=.8\baselineskip}
|
||
|
||
% newcolumn - force a new column. Use sparingly, probably only for
|
||
% the first column of a page, which should have a title anyway.
|
||
\outer\def\newcolumn{\vfill\eject}
|
||
|
||
% title - page title. Argument is title text.
|
||
\outer\def\title#1{{\titlefont\centerline{#1}}\vskip 1ex plus .5ex}
|
||
|
||
% section - new major section. Argument is section name.
|
||
\outer\def\section#1{\par\filbreak
|
||
\vskip 3ex plus 2ex minus 2ex {\headingfont #1}\mark{#1}%
|
||
\vskip 2ex plus 1ex minus 1.5ex}
|
||
|
||
\newdimen\keyindent
|
||
|
||
% beginindentedkeys...endindentedkeys - key definitions will be
|
||
% indented, but running text, typically used as headings to group
|
||
% definitions, will not.
|
||
\def\beginindentedkeys{\keyindent=1em}
|
||
\def\endindentedkeys{\keyindent=0em}
|
||
\endindentedkeys
|
||
|
||
% paralign - begin paragraph containing an alignment.
|
||
% If an \halign is entered while in vertical mode, a parskip is never
|
||
% inserted. Using \paralign instead of \halign solves this problem.
|
||
\def\paralign{\vskip\parskip\halign}
|
||
|
||
% \<...> - surrounds a variable name in a code example
|
||
\def\<#1>{{\it #1\/}}
|
||
|
||
% kbd - argument is characters typed literally. Like the Texinfo command.
|
||
\def\kbd#1{{\tt#1}\null} %\null so not an abbrev even if period follows
|
||
|
||
% beginexample...endexample - surrounds literal text, such a code example.
|
||
% typeset in a typewriter font with line breaks preserved
|
||
\def\beginexample{\par\leavevmode\begingroup
|
||
\obeylines\obeyspaces\parskip0pt\tt}
|
||
{\obeyspaces\global\let =\ }
|
||
\def\endexample{\endgroup}
|
||
|
||
% key - definition of a key.
|
||
% \key{description of key}{key-name}
|
||
% prints the description left-justified, and the key-name in a \kbd
|
||
% form near the right margin.
|
||
\def\key#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\vtop
|
||
{\hsize=.75\hsize\rightskip=1em
|
||
\hskip\keyindent\relax#1}\kbd{#2}\hfil}}
|
||
|
||
\newbox\metaxbox
|
||
\setbox\metaxbox\hbox{\kbd{M-x }}
|
||
\newdimen\metaxwidth
|
||
\metaxwidth=\wd\metaxbox
|
||
|
||
% metax - definition of a M-x command.
|
||
% \metax{description of command}{M-x command-name}
|
||
% Tries to justify the beginning of the command name at the same place
|
||
% as \key starts the key name. (The "M-x " sticks out to the left.)
|
||
\def\metax#1#2{\leavevmode\hbox to \hsize{\hbox to .75\hsize
|
||
{\hskip\keyindent\relax#1\hfil}%
|
||
\hskip -\metaxwidth minus 1fil
|
||
\kbd{#2}\hfil}}
|
||
|
||
% threecol - like "key" but with two key names.
|
||
% for example, one for doing the action backward, and one for forward.
|
||
\def\threecol#1#2#3{\hskip\keyindent\relax#1\hfil&\kbd{#2}\hfil\quad
|
||
&\kbd{#3}\hfil\quad\cr}
|
||
|
||
%**end of header
|
||
|
||
|
||
\title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
|
||
|
||
\centerline{(pro verzi \versionemacs)}
|
||
|
||
\section{Spu¹tìní Emacsu}
|
||
|
||
Pro vstup do GNU~Emacsu~\versionemacs{} napi¹te jeho jméno: \kbd{emacs}
|
||
|
||
Jak naèítat a editovat soubory se dozvíte ní¾e v~oddíle Soubory.
|
||
|
||
|
||
\section{Opu¹tìní Emacsu}
|
||
|
||
\key{pozastavení Emacsu (ikonizace v~X11)}{C-z}
|
||
\key{definitivní odchod z~Emacsu}{C-x C-c}
|
||
|
||
\section{Soubory}
|
||
|
||
\key{{\bf naèíst} souboru do Emacsu}{C-x C-f}
|
||
\key{{\bf ulo¾it} soubor zpìt na disk}{C-x C-s}
|
||
\key{ulo¾it {\bf v¹echny} soubory}{C-x s}
|
||
\key{{\bf vlo¾it} obsahu jiného souboru do bufferu}{C-x i}
|
||
\key{zamìnit tento soubor jiným souborem}{C-x C-v}
|
||
\key{zapsat buffer do zadaného souboru}{C-x C-w}
|
||
\key{vlo¾it do systému správy verzí}{C-x C-q}
|
||
|
||
\section{Pou¾ívání nápovìdy}
|
||
|
||
Systém nápovìdy je snadný. Stisknìte \kbd{C-h} (nebo \kbd{F1}) a sledujte
|
||
instrukce. Úvodní {\bf tutoriál} lze spustit pomocí \kbd{C-h t}.
|
||
|
||
\key{odstranit okno s~nápovìdou}{C-x 1}
|
||
\key{rolovat okno s~nápovìdou}{C-M-v}
|
||
|
||
\key{apropos: pøíkazy odpovídající øetìzci}{C-h a}
|
||
\key{zobrazit funkci dané klávesy}{C-h c}
|
||
\key{zobrazit popis funkce}{C-h f}
|
||
\key{zobrazit informace o~aktuálních módech}{C-h m}
|
||
|
||
\section{Opravy chyb}
|
||
|
||
\key{{\bf pøeru¹it} zadávaný nebo vykonávaný pøíkaz}{C-g}
|
||
\metax{{\bf obnovit} soubor ztracený pádem systému}{M-x recover-file}
|
||
\key{{\bf zru¹it} nechtìnou zmìnu}{C-x u {\it n.} C-_}
|
||
\metax{vrátit pùvodní obsah bufferu}{M-x revert-buffer}
|
||
\key{pøekreslit \uv{rozpadlou} obrazovku}{C-l}
|
||
|
||
\section{Pøírùstkové vyhledávání}
|
||
|
||
\key{vyhledat dopøedu}{C-s}
|
||
\key{vyhledat dozadu}{C-r}
|
||
\key{vyhledat regulární výraz}{C-M-s}
|
||
\key{vyhledat regulární výraz dozadu}{C-M-r}
|
||
|
||
\key{pøedchozí vyhledávaný øetìzec}{M-p}
|
||
\key{následující novìj¹í vyhledávaný øetìzec}{M-n}
|
||
\key{ukonèit inkrementální vyhledávání}{RET}
|
||
\key{zru¹it efekt posledního zadaného znaku}{DEL}
|
||
\key{pøeru¹it probíhající vyhledávání}{C-g}
|
||
|
||
Dal¹í \kbd{C-s} nebo \kbd{C-r} zopakuje vyhledání v~daném smìru. Pokud
|
||
Emacs vyhledává, \kbd{C-g} zru¹í pouze nenalezenou èást øetìzce.
|
||
|
||
|
||
\shortcopyrightnotice
|
||
|
||
\section{Pohyb}
|
||
|
||
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
||
\threecol{{\bf posun o }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
|
||
\threecol{znak}{C-b}{C-f}
|
||
\threecol{slovo}{M-b}{M-f}
|
||
\threecol{øádek}{C-p}{C-n}
|
||
\threecol{na zaèátek nebo konec øádku}{C-a}{C-e}
|
||
\threecol{vìtu}{M-a}{M-e}
|
||
\threecol{odstavec}{M-\{}{M-\}}
|
||
\threecol{stránku}{C-x [}{C-x ]}
|
||
\threecol{symbolický výraz}{C-M-b}{C-M-f}
|
||
\threecol{funkci}{C-M-a}{C-M-e}
|
||
\threecol{na zaèátek nebo konec bufferu}{M-<}{M->}
|
||
}
|
||
|
||
\key{rolovat na dal¹í obrazovku}{C-v}
|
||
\key{rolovat na pøedchozí obrazovku}{M-v}
|
||
\key{rolovat vlevo}{C-x <}
|
||
\key{rolovat vpravo}{C-x >}
|
||
\key{aktuální øádek do støedu obrazovky}{C-u C-l}
|
||
|
||
\section{Ru¹ení a mazání}
|
||
|
||
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
||
\threecol{{\bf ru¹ený objekt }}{{\bf dozadu}}{{\bf dopøedu}}
|
||
\threecol{znak (mazání, ne ru¹ení)}{DEL}{C-d}
|
||
\threecol{slovo}{M-DEL}{M-d}
|
||
\threecol{øádek (do konce)}{M-0 C-k}{C-k}
|
||
\threecol{vìta}{C-x DEL}{M-k}
|
||
\threecol{symbolický výraz}{M-- C-M-k}{C-M-k}
|
||
}
|
||
|
||
\key{zru¹it {\bf oblast}}{C-w}
|
||
\key{zkopírovat oblast do schránky}{M-w}
|
||
\key{zru¹it a¾ po nejbli¾¹í výskyt znaku {\it znak}}{M-z {\it znak}}
|
||
|
||
\key{vhodit naposledy zru¹ený objekt}{C-y}
|
||
\key{nahradit vhozený objekt pøedchozím zru¹eným}{M-y}
|
||
|
||
\section{Oznaèování}
|
||
|
||
\key{vlo¾it znaèku}{C-@ {\it n.} C-SPC}
|
||
\key{prohodit kurzor a znaèku}{C-x C-x}
|
||
|
||
\key{oznaèit zadaný poèet {\bf slov}}{M-@}
|
||
\key{oznaèit {\bf odstavec}}{M-h}
|
||
\key{oznaèit {\bf stránku}}{C-x C-p}
|
||
\key{oznaèit {\bf symbolický výraz}}{C-M-@}
|
||
\key{oznaèit {\bf funkci}}{C-M-h}
|
||
\key{oznaèit celý {\bf buffer}}{C-x h}
|
||
|
||
\section{Interaktivní nahrazování}
|
||
|
||
\key{interaktivnì nahradit textový øetìzec}{M-\%}
|
||
\metax{s~u¾itím regulárního výrazu}{M-x query-replace-regexp}
|
||
|
||
Platné odpovìdi v~módu query-replace jsou
|
||
|
||
\key{{\bf zámìnu provést} a jít na dal¹í}{SPC}
|
||
\key{zámìnu provést a zùstat na místì}{,}
|
||
\key{{\bf skoèit} na dal¹í bez provedení zámìny}{DEL}
|
||
\key{zamìnit v¹echny zbývající výskyty}{!}
|
||
\key{{\bf zpìt} na pøedchozí výskyt øetìzce}{^}
|
||
\key{{\bf konec} nahrazování}{RET}
|
||
\key{rekurzivní editace (ukonèí se \kbd{C-M-c})}{C-r}
|
||
|
||
\section{Okna}
|
||
|
||
Jestli¾e jsou zobrazeny dva pøíkazy, pak ten druhý platí pro X okno.
|
||
|
||
\key{zru¹it v¹echna ostatní okna}{C-x 1}
|
||
|
||
{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 0\wd0
|
||
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
||
\threecol{rozdìlit okno na horní a dolní}{C-x 2\ \ \ \ }{C-x 5 2}
|
||
\threecol{zru¹it toto okno}{C-x 0\ \ \ \ }{C-x 5 0}
|
||
}}
|
||
\key{rozdìlit okno na levé a pravé}{C-x 3}
|
||
|
||
\key{rolovat jiné okno}{C-M-v}
|
||
|
||
{\setbox0=\hbox{\kbd{0}}\advance\hsize by 2\wd0
|
||
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
||
\threecol{pøepnout kurzor do jiného okna}{C-x o}{C-x 5 o}
|
||
|
||
\threecol{vybrat buffer v~jiném oknì}{C-x 4 b}{C-x 5 b}
|
||
\threecol{zobrazit buffer v~jiném oknì}{C-x 4 C-o}{C-x 5 C-o}
|
||
\threecol{otevøít soubor v~jiném oknì}{C-x 4 f}{C-x 5 f}
|
||
\threecol{otevøít soubor jen pro ètení v~jiném oknì}{C-x 4 r}{C-x 5 r}
|
||
\threecol{spustit Dired v~jiném oknì}{C-x 4 d}{C-x 5 d}
|
||
\threecol{najít tag v~jiném oknì}{C-x 4 .}{C-x 5 .}
|
||
}}
|
||
|
||
\key{zvìt¹it okno}{C-x ^}
|
||
\key{zú¾it okno}{C-x \{}
|
||
\key{roz¹íøit okno}{C-x \}}
|
||
|
||
\section{Formátování}
|
||
|
||
\key{odsadit aktuální {\bf øádek} (dle módu)}{TAB}
|
||
\key{odsadit {\bf oblast} (dle módu)}{C-M-\\}
|
||
\key{odsadit {\bf symbolický výraz} (dle módu)}{C-M-q}
|
||
\key{odsadit oblast napevno o~{\it argument\/} sloupcù}{C-x TAB}
|
||
|
||
\key{vlo¾it znak nového øádku za kurzor}{C-o}
|
||
\key{posunout zbytek øádku svisle dolù}{C-M-o}
|
||
\key{smazat prázdné øádky okolo kurzoru}{C-x C-o}
|
||
\key{spojit øádek s~pøedchozím (s~arg.~s~násl.)}{M-^}
|
||
\key{smazat prázdné místo kolem kurzoru}{M-\\}
|
||
\key{nechat pøesnì jednu mezeru kolem kurzoru}{M-SPC}
|
||
|
||
\key{zalomit odstavec}{M-q}
|
||
\key{nastavit sloupec pro zalamování}{C-x f}
|
||
\key{nastavit prefix, kterým zaèínají øádky}{C-x .}
|
||
\key{nastavit font}{M-g}
|
||
|
||
\section{Zmìna velikosti písmen}
|
||
|
||
\key{zmìnit písmena slova na velká}{M-u}
|
||
\key{zmìnit písmena slova na malá}{M-l}
|
||
\key{zmìnit poèáteèní písmeno slova na velké}{M-c}
|
||
|
||
\key{zmìnit písmena oblasti na velká}{C-x C-u}
|
||
\key{zmìnit písmena oblasti na malá}{C-x C-l}
|
||
|
||
\section{Minibuffer}
|
||
|
||
Následující klávesy jsou platné pro minibuffer.
|
||
|
||
\key{doplnit z~nabídky}{TAB}
|
||
\key{doplnit do nejbli¾¹ího slova}{SPC}
|
||
\key{doplnit a vykonat}{RET}
|
||
\key{zobrazit mo¾ná doplnìní}{?}
|
||
\key{pøedchozí pøíkaz z~minibufferu}{M-p}
|
||
\key{novìj¹í nebo implicitní pøíkaz z~minibufferu}{M-n}
|
||
\key{vyhledat regulární výraz v~historii vzad}{M-r}
|
||
\key{vyhledat regulární výraz v~historii vpøed}{M-s}
|
||
\key{zru¹it pøíkaz}{C-g}
|
||
|
||
Stisknìte \kbd{C-x ESC ESC} pro editaci a zopakování posledního pøíkazu
|
||
z~minibufferu. Stisknìte \kbd{F10} pro aktivaci menu v~minibufferu.
|
||
|
||
\newcolumn
|
||
\title{GNU Emacs -- Referenèní karta}
|
||
|
||
\section{Buffery}
|
||
|
||
\key{vybrat jiný buffer}{C-x b}
|
||
\key{seznam v¹ech bufferù}{C-x C-b}
|
||
\key{zru¹it buffer}{C-x k}
|
||
|
||
\section{Výmìny}
|
||
|
||
\key{pøehodit {\bf znaky}}{C-t}
|
||
\key{pøehodit {\bf slova}}{M-t}
|
||
\key{pøehodit {\bf øádky}}{C-x C-t}
|
||
\key{pøehodit {\bf symbolické výrazy}}{C-M-t}
|
||
|
||
\section{Kontrola pravopisu}
|
||
|
||
\key{kontrola pravopisu aktuálního slova}{M-\$}
|
||
\metax{kontrola pravopisu v¹ech slov v oblasti}{M-x ispell-region}
|
||
\metax{kontrola pravopisu celého bufferu}{M-x ispell-buffer}
|
||
|
||
\section{Tagy}
|
||
|
||
\key{najít tag (definici)}{M-.}
|
||
\key{najít dal¹í výskyt tagu}{C-u M-.}
|
||
\metax{zadat soubor s novými tagy}{M-x visit-tags-table}
|
||
|
||
\metax{vyhledat reg.\ výraz v~souborech s~tagy}{M-x tags-search}
|
||
\metax{spustit nahrazování pro ony soubory}{M-x tags-query-replace}
|
||
\key{pokraèovat v~prohledávání nebo nahrazování}{M-,}
|
||
|
||
\section{Pøíkazový interpret}
|
||
|
||
\key{vykonat shellový pøíkaz}{M-!}
|
||
\key{vykonat shellový pøíkaz na oblast}{M-|}
|
||
\key{zfiltrovat oblast shellovým pøíkazem}{C-u M-|}
|
||
\key{spustit shell v oknì \kbd{*shell*}}{M-x shell}
|
||
|
||
\section{Obdélníky}
|
||
|
||
\key{zkopírovat obdélník do registru}{C-x r r}
|
||
\key{zru¹it obdélník}{C-x r k}
|
||
\key{vhodit obdélník}{C-x r y}
|
||
\key{vlo¾it obdélník mezer}{C-x r o}
|
||
\key{nahradit obdélník obdélníkem mezer}{C-x r c}
|
||
\key{nahradit øádky obdélníku zadaným øetìzcem}{C-x r t}
|
||
|
||
\section{Zkratky}
|
||
|
||
\key{pøidat globální zkratku}{C-x a g}
|
||
\key{pøidat lokální zkratku}{C-x a l}
|
||
\key{pøidat globální expanzi pro zkratku }{C-x a i g}
|
||
\key{pøidat lokální expanzi pro zkratku}{C-x a i l}
|
||
\key{expandovat zkratku}{C-x a e}
|
||
|
||
\key{dynamická expanze pøedcházejícího slova}{M-/}
|
||
|
||
\section{Regulární výrazy}
|
||
|
||
\key{libovolný znak kromì nového øádku}{. {\rm(teèka)}}
|
||
\key{¾ádné nebo nìkolik opakování}{*}
|
||
\key{jedno nebo více opakování}{+}
|
||
\key{¾ádné nebo jedno opakování}{?}
|
||
\key{zru¹it zvlá¹tní význam znaku {\it c\/} ve výrazu}{\\{\it c}}
|
||
\key{alternativa (\uv{nebo})}{\\|}
|
||
\key{skupina}{\\( {\rm$\ldots$} \\)}
|
||
\key{stejný text jako {\it n\/}-tá skupina}{\\{\it n}}
|
||
\key{hranice slova}{\\b}
|
||
\key{nikoliv hranice slova}{\\B}
|
||
|
||
\paralign to \hsize{#\tabskip=10pt plus 1 fil&#\tabskip=0pt&#\cr
|
||
\threecol{{\bf element}}{{\bf zaèátek}}{{\bf konec}}
|
||
\threecol{øádek}{^}{\$}
|
||
\threecol{slovo}{\\<}{\\>}
|
||
\threecol{buffer}{\\`}{\\'}
|
||
|
||
\threecol{{\bf tøída znakù}}{{\bf odpovídá}}{{\bf neodpovídá}}
|
||
\threecol{explicitní mno¾ina}{[ {\rm$\ldots$} ]}{[^ {\rm$\ldots$} ]}
|
||
\threecol{slovotvorný znak}{\\w}{\\W}
|
||
\threecol{znak se syntaxí {\it c}}{\\s{\it c}}{\\S{\it c}}
|
||
}
|
||
|
||
\section{Mezinárodní znakové sady}
|
||
|
||
\metax{zadat hlavní jazyk}{M-x set-language-environment}
|
||
\metax{zobrazit v¹echny vstupní metody}{M-x list-input-methods}
|
||
\key{zapnout nebo vypnout vstupní metodu}{C-\\}
|
||
\key{zadat kódování pro následující pøíkaz}{C-x RET c}
|
||
\metax{zobrazit v¹echna kódování}{M-x list-coding-systems}
|
||
\metax{zmìnit preferované kódování}{M-x prefer-coding-system}
|
||
|
||
\section{Info}
|
||
|
||
\key{spustit Info}{C-h i}
|
||
\key{najít zadanou funkci nebo promìnnou v~Info}{C-h C-i}
|
||
\beginindentedkeys
|
||
|
||
Pohyb uvnitø uzlù:
|
||
|
||
\key{rolování vpøed}{SPC}
|
||
\key{rolování zpìt}{DEL}
|
||
\key{na zaèátek uzlu}{. {\rm (teèka)}}
|
||
|
||
Pohyb mezi uzly:
|
||
|
||
\key{{\bf dal¹í} uzel}{n}
|
||
\key{{\bf pøedchozí} uzel}{p}
|
||
\key{{\bf nadøazený} uzel}{u}
|
||
\key{vybrat z~menu podle názvu}{m}
|
||
\key{vybrat {\it n\/}-tou polo¾ku menu (1--9)}{{\it n}}
|
||
\key{nejbli¾¹í pøí¹tí køí¾ový odkaz (návrat \kbd{l})}{f}
|
||
\key{vrátit se do naposledy prohlí¾eného uzlu}{l}
|
||
\key{vrátit se do adresáøe uzlù}{d}
|
||
\key{pøejít do kteréhokoliv uzlu podle jména}{g}
|
||
|
||
Dal¹í:
|
||
|
||
\key{spustit {\bf tutoriál} k~Info}{h}
|
||
% \key{look up a subject in the indices}{i} % FIXME
|
||
\key{prohledat uzly na øetìzec}{M-s}
|
||
\key{{\bf ukonèit} Info}{q}
|
||
|
||
\endindentedkeys
|
||
|
||
\section{Registry}
|
||
|
||
\key{ulo¾it oblast do registru}{C-x r s}
|
||
\key{vlo¾it obsah registru do bufferu}{C-x r i}
|
||
|
||
\key{ulo¾it pozici kurzoru do registru}{C-x r SPC}
|
||
\key{skoèit na pozici ulo¾enou v~registru}{C-x r j}
|
||
|
||
\section{Klávesová makra}
|
||
|
||
\key{{\bf zahájit} definování klávesového makra}{C-x (}
|
||
\key{{\bf zakonèit} definování klávesového makra}{C-x )}
|
||
\key{{\bf vykonat} poslední definované makro}{C-x e}
|
||
\key{pøipojit k~poslednímu klávesovému makru}{C-u C-x (}
|
||
\metax{pojmenovat poslední makro}{M-x name-last-kbd-macro}
|
||
\metax{vlo¾it do bufferu lispovou definici}{M-x insert-kbd-macro}
|
||
|
||
\section{Pøíkazy související s~Emacs Lispem}
|
||
|
||
\key{vyhodnotit {\bf výraz} pøed kurzorem}{C-x C-e}
|
||
\key{vyhodnotit {\bf funkci} pod kurzorem}{C-M-x}
|
||
\metax{vyhodnotit {\bf oblast}}{M-x eval-region}
|
||
\key{naèíst a vyhodnotit výraz v~minibufferu}{M-:}
|
||
\metax{naèíst soubor ze systémového adresáøe}{M-x load-library}
|
||
|
||
\section{Jednoduchá pøizpùsobení}
|
||
|
||
\metax{nastavit promìnné a faces}{M-x customize}
|
||
|
||
% The intended audience here is the person who wants to make simple
|
||
% customizations and knows Lisp syntax.
|
||
|
||
Definice obecné klávesové zkratky v~Emacs Lispu (pøíklad):
|
||
|
||
\beginexample%
|
||
(global-set-key "\\C-cg" 'goto-line)
|
||
(global-set-key "\\M-\#" 'query-replace-regexp)
|
||
\endexample
|
||
|
||
\section{Zápis pøíkazù}
|
||
|
||
\beginexample%
|
||
(defun \<command-name> (\<args>)
|
||
"\<documentation>" (interactive "\<template>")
|
||
\<body>)
|
||
\endexample
|
||
|
||
Pøíklad:
|
||
|
||
\beginexample%
|
||
(defun this-line-to-top-of-window (line)
|
||
"Reposition line point is on to top of window.
|
||
With ARG, put point on line ARG."
|
||
(interactive "P")
|
||
(recenter (if (null line)
|
||
0
|
||
(prefix-numeric-value line))))
|
||
\endexample
|
||
|
||
Specifikace \kbd{interactive} øíká, jak interaktivnì naèíst ar\-gu\-men\-ty.
|
||
Více se dozvíte po provedení \kbd{C-h f interactive}.
|
||
|
||
\copyrightnotice
|
||
|
||
\bye
|
||
|
||
% Local variables:
|
||
% compile-command: "csplain cs-refcard"
|
||
% coding: iso-latin-2
|
||
% End:
|