mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-11-21 06:55:39 +00:00
a3d316bbb7
* admin/release-process (refcards): * admin/make-tarball.txt (refcards): Update information about generating refcards and required TeX/LaTeX packages.
388 lines
12 KiB
Plaintext
388 lines
12 KiB
Plaintext
This document describes the release process used by GNU Emacs.
|
||
|
||
* RELEASE CYCLE
|
||
|
||
Each release cycle will be split into two periods.
|
||
|
||
** Phase one: development
|
||
|
||
The first phase of the release schedule is the "heads-down" working
|
||
period for new features, on the 'master' branch and any needed feature
|
||
branches.
|
||
|
||
** Phase two: fixing and stabilizing the release branch
|
||
|
||
Shortly before this phase, Emacs developers will be devoted to
|
||
figuring out what features to include in the next release and what
|
||
features to defer to a later release.
|
||
|
||
This phase is mostly spent fixing bugs and documenting new features
|
||
and changes on the "emacs-NN" branch. Actually, the default branch
|
||
for pushing any work in this phase should be "emacs-NN", except for
|
||
new features.
|
||
|
||
At the beginning of this phase, a release branch called "emacs-NN"
|
||
("NN" represents the major version number of the new Emacs release)
|
||
will be cut from 'master'. When that happens, the version number on
|
||
'master' should be incremented; use admin/admin.el's 'set-version'
|
||
command to do that, then commit the changes it made and push to
|
||
'master'. For major releases, also update the value of
|
||
'customize-changed-options-previous-release'.
|
||
|
||
Each chapter of the two main manuals, the User Manual and the Emacs
|
||
Lisp Manual, should be proofread, preferably by at least two people.
|
||
This job is so big that it should be considered a collective
|
||
responsibility, not fobbed off on just a few people. After each
|
||
chapter is checked, mark off the name(s) of those who checked it in
|
||
the checklist near the end of this file.
|
||
|
||
In parallel to this phase, 'master' can receive new features, to be
|
||
released in the next release cycle. From time to time, the master
|
||
branches merges bugfix commits from the "emacs-NN" branch.
|
||
See admin/gitmerge.el.
|
||
|
||
* RELEASE-BLOCKING BUGS
|
||
|
||
Emacs uses the "blocking" feature of Debbugs for bugs that need to be
|
||
addressed in the next release.
|
||
|
||
Currently, bug#43018 is the tracking bug for release of 27.2 and
|
||
bug#39202 is the tracking bug for release 28.1. Say bug#123 needs
|
||
to be fixed for Emacs 27.2. Send a message to control@debbugs.gnu.org
|
||
that says:
|
||
|
||
block 43018 by 123
|
||
|
||
Change "block" to "unblock" to remove a bug from the list. Closed
|
||
bugs are not listed as blockers, so you do not need to explicitly
|
||
unblock one that has been closed. You may need to force an update of
|
||
the tracking bug with ctrl-f5/shift-reload to see the latest version.
|
||
|
||
If you use the debbugs package from GNU ELPA, you can apply the
|
||
following command to see all bugs which block a given release:
|
||
|
||
(debbugs-gnu-emacs-release-blocking-reports "27.2")
|
||
|
||
The following command from admin/admin.el sends a reminder message
|
||
about release-blocking bugs to the <emacs-devel@gnu.org> mailing list:
|
||
|
||
(reminder-for-release-blocking-bugs "27.2")
|
||
|
||
It is recommended to send this reminder message once a month. Once the
|
||
pretest has started, a reminder message once a week is appropriate.
|
||
|
||
* TO BE DONE SHORTLY BEFORE RELEASE
|
||
|
||
See 'admin/make-tarball.txt' for the details of making a release or pretest.
|
||
|
||
** Make sure the Copyright date reflects the current year in all source files.
|
||
(This should be done each January anyway, regardless of releases.)
|
||
See admin/update-copyright and admin.el's set-copyright.
|
||
For more details, see 'admin/notes/years'.
|
||
|
||
** Make sure the necessary sources and scripts for any generated files
|
||
are included in the source tarball. (They don't need to be installed,
|
||
so e.g. admin/ is fine.) This is important for legal compliance.
|
||
|
||
** Remove temporary +++/--- lines in NEWS.
|
||
But first make sure there are no unmarked entries, and update the
|
||
documentation (or decide no updates are necessary) for those that aren't.
|
||
|
||
** Try to reorder NEWS: most important things first, related items together.
|
||
|
||
** For a major release, add a "New in Emacs XX" section to faq.texi.
|
||
|
||
** cusver-check from admin.el can help find new defcustoms missing
|
||
:version tags.
|
||
|
||
** Manuals
|
||
Check for node names using problematic characters:
|
||
find doc -name '*.texi' -exec grep '^@node[^,]*[:.()]' {} +
|
||
Sadly makeinfo does not warn about such characters.
|
||
|
||
Check for major new features added since the last release (e.g. new
|
||
lisp files), and add the relevant authors to the Acknowledgments in
|
||
doc/emacs/ack.texi and emacs.texi.
|
||
|
||
For major releases, rewrite the "Antinews" appendix of the User Manual
|
||
(doc/emacs/anti.texi) to describe features lost by downgrading to the
|
||
previous version. The way to do that is read NEWS, pick up the more
|
||
significant changes and new features in the upcoming release, then
|
||
describe the "benefits" from losing those features. Be funny, use
|
||
humor. The text written for the previous releases can serve as an example.
|
||
|
||
The Emacs FAQ (doc/misc/efaq.texi) also has a "What's new" section;
|
||
for major releases a new section should be added listing the
|
||
significant changes.
|
||
|
||
Check cross-references between the manuals (e.g. from emacs to elisp)
|
||
are correct. You can use something like the following in the info
|
||
directory in the Emacs build tree:
|
||
|
||
emacs -Q --eval "(progn (require 'info) (setq Info-directory-list '(\".\")))" \
|
||
-f info-xref-check-all
|
||
|
||
Setting Info-directory-list avoids having system info pages confuse
|
||
things. References to external manuals will be flagged as
|
||
uncheckable. You should still check these, and also that each
|
||
external manual has an appropriate redirect in the file manual/.htaccess
|
||
in the web pages repository. E.g.:
|
||
Redirect /software/emacs/manual/html_mono/automake.html /software/automake/manual/automake.html
|
||
Redirect /software/emacs/manual/html_node/automake/ /software/automake/manual/html_node/
|
||
|
||
Another tool you can use to check links is gnu.org's linc.py:
|
||
https://www.gnu.org/server/source/
|
||
|
||
You run this with something like:
|
||
|
||
cd /path/to/cvs/emacs-www
|
||
linc.py -o /path/to/output-dir --url https://www.gnu.org/software/emacs/ .
|
||
|
||
Be warned that it is really, really slow (as in, can take ~ a full day
|
||
to check the manual/ directory). It is probably best to run it on a
|
||
single directory at a time from e.g. manual/html_node. It is very
|
||
inefficient, but may reveal a few things that info-xref does not.
|
||
|
||
make emacs.dvi, elisp.dvi, and deal with any errors (undefined
|
||
references etc) in the output. Break any overfull lines.
|
||
Underfull hboxes are not serious, but it can be nice to get rid of
|
||
them if a simple rephrasing or rearrangement will work.
|
||
|
||
Update the master menu and detailed menu (e.g. the antinews version).
|
||
The command texinfo-multiple-files-update can do this, but you
|
||
probably want to apply the results selectively (e.g. the current master
|
||
menu has better line-breaks than the automatic version). It includes
|
||
the menu-entry name (if there is one) as well as the node name - using
|
||
only the latter looks better. Also, it doesn't seem to handle nested
|
||
includes, so will miss edebug.texi etc.
|
||
|
||
Check for widow and orphan lines in the printed manual; make sure all
|
||
the pages really look OK in the manual as formatted. Orphans/widows
|
||
are cases where the first/last line of a paragraph is on its own at
|
||
the end/start of a page, or where the last word in a paragraph is on
|
||
its own at the start of a line. It looks better if you reword/respace
|
||
things to avoid these. (AFAIK, there is no way to find these except
|
||
paging through the whole manual.) This should be the very last thing
|
||
you do, since any change can alter the layout.
|
||
(Actually, there is probably little point in trying to do this.
|
||
It's only really relevant if printed versions of the manuals are going
|
||
to be published. End-users are not likely to print out all 1000+
|
||
pages of the manuals, and even if they do, the resulting page breaks
|
||
depend on what paper and font size they use. This also means that if
|
||
you _are_ going to do this, it should be done with the paper and font
|
||
size that the GNU Press are going to use when they print the manuals.
|
||
I think this is different to what you get if you just use e.g. 'make
|
||
emacs.pdf' (e.g., enable "smallbook").
|
||
|
||
** Check the keybindings in the refcards are correct, and add any new ones.
|
||
What paper size are the English versions supposed to be on?
|
||
On Debian testing, the packages texlive-lang-czechslovak and
|
||
texlive-lang-polish will let you generate the cs-* and sk-* pdfs.
|
||
(You may need texlive-lang-cyrillic, texlive-lang-german,
|
||
and texlive-fonts-extra for others.) Gnus refcards need
|
||
texlive-latex-extra and/or texlive-latex-recommended. On Fedora-like
|
||
systems, texlive-lh may help.
|
||
|
||
** Ask maintainers of refcard translations to update them.
|
||
|
||
Emacs 22 translators:
|
||
|
||
LANG Translator Status
|
||
cs Pavel Janík
|
||
de Sven Joachim
|
||
fr Eric Jacoboni
|
||
pl Włodek Bzyl
|
||
pt-br Rodrigo Real
|
||
ru Alex Ott
|
||
sk Miroslav Vaško
|
||
|
||
** Update some files from their upstream.
|
||
|
||
Some files in Emacs are copies of data files maintained elsewhere.
|
||
Make sure that they are reasonably up-to-date.
|
||
|
||
- etc/publicsuffix.txt
|
||
https://publicsuffix.org/list/public_suffix_list.dat
|
||
|
||
- leim/SKK-DIC/SKK-JISYO.L
|
||
https://raw.githubusercontent.com/skk-dev/dict/master/SKK-JISYO.L
|
||
|
||
* BUGS
|
||
|
||
** Check for modes which bind M-s that conflicts with a new global binding M-s
|
||
and change key bindings where necessary. The current list of modes:
|
||
|
||
1. Gnus binds 'M-s' to 'gnus-summary-search-article-forward'.
|
||
|
||
2. Minibuffer binds 'M-s' to 'next-matching-history-element'
|
||
(not useful any more since C-s can now search in the history).
|
||
|
||
3. 'center-line' in Text mode was already moved to the text formatting
|
||
keymap as 'M-o M-s' (thus this binding is not necessary any more
|
||
in 'nroff-mode-map' too and can be removed now from the nroff mode
|
||
because it can now use the global key binding 'M-o M-s' 'center-line').
|
||
|
||
4. PCL-CVS binds 'M-s' to 'cvs-status', and log-edit-mode binds it to
|
||
'log-edit-comment-search-forward'. Perhaps search commands
|
||
on the global key binding 'M-s' are useless in these modes.
|
||
|
||
5. Rmail binds '\es' to 'rmail-search'/'rmail-summary-search'.
|
||
|
||
|
||
* DOCUMENTATION
|
||
|
||
** Check the Emacs Tutorial.
|
||
|
||
The first line of every tutorial must begin with text ending in a
|
||
period (".", ASCII 0x2E) saying "Emacs Tutorial" in the respective
|
||
language. This should be followed by "See end for copying conditions",
|
||
likewise in the respective language.
|
||
|
||
After each file name, on the same line or the following line, come the
|
||
names of the people who have checked it.
|
||
|
||
SECTION READERS
|
||
----------------------------------
|
||
TUTORIAL
|
||
TUTORIAL.bg
|
||
TUTORIAL.cn
|
||
TUTORIAL.cs
|
||
TUTORIAL.de
|
||
TUTORIAL.eo
|
||
TUTORIAL.es
|
||
TUTORIAL.fr
|
||
TUTORIAL.he
|
||
TUTORIAL.it
|
||
TUTORIAL.ja
|
||
TUTORIAL.ko
|
||
TUTORIAL.nl
|
||
TUTORIAL.pl
|
||
TUTORIAL.pt_BR
|
||
TUTORIAL.ro
|
||
TUTORIAL.ru
|
||
TUTORIAL.sk
|
||
TUTORIAL.sl
|
||
TUTORIAL.sv
|
||
TUTORIAL.th
|
||
TUTORIAL.zh
|
||
|
||
** Check the manual.
|
||
|
||
abbrevs.texi Steve Byrne
|
||
ack.texi
|
||
anti.texi
|
||
arevert-xtra.texi
|
||
basic.texi
|
||
buffers.texi
|
||
building.texi
|
||
calendar.texi
|
||
cal-xtra.texi
|
||
cmdargs.texi
|
||
commands.texi
|
||
custom.texi
|
||
dired.texi
|
||
dired-xtra.texi
|
||
display.texi
|
||
emacs.texi
|
||
emacs-xtra.texi
|
||
emerge-xtra.texi
|
||
entering.texi
|
||
files.texi
|
||
fixit.texi
|
||
fortran-xtra.texi
|
||
frames.texi
|
||
glossary.texi
|
||
help.texi
|
||
indent.texi
|
||
killing.texi
|
||
kmacro.texi
|
||
macos.texi
|
||
maintaining.texi
|
||
mark.texi
|
||
mini.texi
|
||
misc.texi
|
||
modes.texi
|
||
msdos.texi
|
||
msdos-xtra.texi
|
||
mule.texi
|
||
m-x.texi
|
||
package.texi
|
||
picture-xtra.texi
|
||
programs.texi
|
||
regs.texi
|
||
rmail.texi
|
||
screen.texi
|
||
search.texi
|
||
sending.texi
|
||
text.texi
|
||
trouble.texi
|
||
vc-xtra.texi
|
||
vc1-xtra.texi
|
||
windows.texi
|
||
xresources.texi
|
||
|
||
** Check the Lisp manual.
|
||
|
||
abbrevs.texi Steve Byrne
|
||
anti.texi
|
||
back.texi
|
||
backups.texi
|
||
buffers.texi
|
||
commands.texi
|
||
compile.texi
|
||
control.texi
|
||
customize.texi
|
||
debugging.texi
|
||
display.texi
|
||
edebug.texi
|
||
elisp.texi
|
||
errors.texi
|
||
eval.texi
|
||
files.texi
|
||
frames.texi
|
||
functions.texi
|
||
hash.texi
|
||
help.texi
|
||
hooks.texi
|
||
index.texi
|
||
internals.texi
|
||
intro.texi
|
||
keymaps.texi
|
||
lists.texi
|
||
loading.texi
|
||
macros.texi
|
||
maps.texi
|
||
markers.texi
|
||
minibuf.texi
|
||
modes.texi
|
||
nonascii.texi
|
||
numbers.texi
|
||
objects.texi
|
||
os.texi
|
||
package.texi
|
||
positions.texi
|
||
processes.texi
|
||
searching.texi
|
||
sequences.texi
|
||
streams.texi
|
||
strings.texi
|
||
symbols.texi
|
||
syntax.texi
|
||
text.texi
|
||
tips.texi
|
||
variables.texi
|
||
windows.texi
|
||
|
||
* OTHER INFORMATION
|
||
|
||
For Emacs's versioning scheme, see 'admin/notes/versioning'.
|
||
|
||
For instructions to create pretest or release tarballs, announcements,
|
||
etc., see 'admin/make-tarball.txt'.
|
||
|
||
|
||
Local variables:
|
||
mode: outline
|
||
coding: utf-8
|
||
end:
|