mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2024-12-26 10:49:33 +00:00
0e963201d0
Run admin/update-copyright.
1214 lines
46 KiB
EmacsLisp
1214 lines
46 KiB
EmacsLisp
;;; titdic-cnv.el --- convert cxterm dictionary (TIT format) to Quail package -*- coding:iso-2022-7bit; -*-
|
||
|
||
;; Copyright (C) 1997-1998, 2000-2016 Free Software Foundation, Inc.
|
||
;; Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
|
||
;; 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
|
||
;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
|
||
;; Registration Number H14PRO021
|
||
;; Copyright (C) 2003
|
||
;; National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (AIST)
|
||
;; Registration Number H13PRO009
|
||
|
||
;; Keywords: Quail, TIT, cxterm
|
||
|
||
;; This file is part of GNU Emacs.
|
||
|
||
;; GNU Emacs is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||
;; it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||
;; (at your option) any later version.
|
||
|
||
;; GNU Emacs is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;; GNU General Public License for more details.
|
||
|
||
;; You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;; along with GNU Emacs. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
;;; Commentary:
|
||
|
||
;; Convert cxterm dictionary (of TIT format) to quail-package.
|
||
;;
|
||
;; Usage (within Emacs):
|
||
;; M-x titdic-convert<CR>CXTERM-DICTIONARY-NAME<CR>
|
||
;; Usage (from shell):
|
||
;; % emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert\
|
||
;; [-dir DIR] [DIR | FILE] ...
|
||
;;
|
||
;; When you run titdic-convert within Emacs, you have a chance to
|
||
;; modify arguments of `quail-define-package' before saving the
|
||
;; converted file. For instance, you are likely to modify TITLE,
|
||
;; DOCSTRING, and KEY-BINDINGS.
|
||
|
||
;; Cxterm dictionary file (*.tit) is a line-oriented text (English,
|
||
;; Chinese, Japanese, and Korean) file. The whole file contains of
|
||
;; two parts, the definition part (`header' here after) followed by
|
||
;; the dictionary part (`body' here after). All lines begin with
|
||
;; leading '#' are ignored.
|
||
;;
|
||
;; Each line in the header part has two fields, KEY and VALUE. These
|
||
;; fields are separated by one or more white characters.
|
||
;;
|
||
;; Each line in the body part has two fields, KEYSEQ and TRANSLATIONS.
|
||
;; These fields are separated by one or more white characters.
|
||
;;
|
||
;; See the manual page of `tit2cit' of cxterm distribution for more
|
||
;; detail.
|
||
;;
|
||
;; Near the end of this file, we also have a few other tools to convert
|
||
;; miscellaneous dictionaries.
|
||
|
||
;;; Code:
|
||
|
||
(require 'quail)
|
||
|
||
;; List of values of key "ENCODE:" and the corresponding Emacs
|
||
;; coding-system and language environment name.
|
||
(defvar tit-encode-list
|
||
'(("GB" euc-china "Chinese-GB")
|
||
("BIG5" cn-big5 "Chinese-BIG5")
|
||
("JIS" euc-japan "Japanese")
|
||
("KS" euc-kr "Korean")))
|
||
|
||
;; Alist of input method names and the corresponding title and extra
|
||
;; docstring. For each of input method generated from TIT dictionary,
|
||
;; a docstring is automatically generated from the comments in the
|
||
;; dictionary. The extra docstring in this alist is to add more
|
||
;; information.
|
||
;; The command describe-input-method shows the automatically generated
|
||
;; docstring, then an extra docstring while replacing the form \<VAR>
|
||
;; by the value of variable VAR. For instance, the form
|
||
;; \<quail-translation-docstring> is replaced by a description about
|
||
;; how to select a translation from a list of candidates.
|
||
|
||
(defvar quail-cxterm-package-ext-info
|
||
'(("chinese-4corner" "$(0(?-F(B")
|
||
("chinese-array30" "$(0#R#O(B")
|
||
("chinese-ccdospy" "$AKuF4(B"
|
||
"Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard Roman transliteration method for Chinese.
|
||
For the detail of Pinyin system, see the documentation of the input
|
||
method `chinese-py'.
|
||
|
||
This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
|
||
difference is that you type a single key for these Pinyin spelling.
|
||
Pinyin: zh en eng ang ch an ao ai ong sh ing yu($A(9(B)
|
||
keyseq: a f g h i j k l s u y v
|
||
For example:
|
||
Chinese: $A0!(B $A9{(B $AVP(B $AND(B $A9b(B $ASq(B $AH+(B
|
||
Pinyin: a guo zhong wen guang yu quan
|
||
Keyseq: a1 guo4 as1 wf4 guh1 yu..6 qvj6
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
|
||
input method `chinese-qj'.")
|
||
|
||
("chinese-ecdict" "$(05CKH(B"
|
||
"In this input method, you enter a Chinese (Big5) character or word
|
||
by typing the corresponding English word. For example, if you type
|
||
\"computer\", \"$(0IZH+(B\" is input.
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")
|
||
|
||
("chinese-etzy" "$(06/0D(B"
|
||
"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
|
||
`chinese-big5-2').
|
||
|
||
Zhuyin is a kind of phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
|
||
compose one Chinese character.
|
||
|
||
In this input method, you enter a Chinese character by first typing
|
||
keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
|
||
SPC, 1, 2, 3, or 4 specifying a tone (SPC:$(0?v(N(B, 1:$(0M=Vy(B, 2:$(0Dm(N(B, 3: $(0&9Vy(B,
|
||
4:$(0(+Vy(B).
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")
|
||
|
||
("chinese-punct-b5" "$(0O:(BB"
|
||
"Input method for Chinese punctuation and symbols of Big5
|
||
\(`chinese-big5-1' and `chinese-big5-2').")
|
||
|
||
("chinese-punct" "$A1j(BG"
|
||
"Input method for Chinese punctuation and symbols of GB2312
|
||
\(`chinese-gb2312').")
|
||
|
||
("chinese-py-b5" "$(03<(BB"
|
||
"Pinyin base input method for Chinese Big5 characters
|
||
\(`chinese-big5-1', `chinese-big5-2').
|
||
|
||
This input method works almost the same way as `chinese-py' (which
|
||
see).
|
||
|
||
This input method supports only Han characters. The more convenient
|
||
method is `chinese-py-punct-b5', which is the combination of this
|
||
method and `chinese-punct-b5' and which supports both Han characters
|
||
and punctuation/symbols.
|
||
|
||
For double-width Big5 characters corresponding to ASCII, use the input
|
||
method `chinese-qj-b5'.
|
||
|
||
The input method `chinese-py' and `chinese-tonepy' are also Pinyin
|
||
based, but for the character set GB2312 (`chinese-gb2312').")
|
||
|
||
("chinese-qj-b5" "$(0)A(BB")
|
||
|
||
("chinese-qj" "$AH+(BG")
|
||
|
||
("chinese-sw" "$AJWN2(B"
|
||
"Radical base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
In this input method, you enter a Chinese character by typing two
|
||
keys. The first key corresponds to the first ($AJW(B) radical, the second
|
||
key corresponds to the last ($AN2(B) radical. The correspondence of keys
|
||
and radicals is as below:
|
||
|
||
first radical:
|
||
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
|
||
$APD(B $AZ"(B $AJ,(B $AX<(B $A;p(B $A?Z(B $A^P(B $Ac_(B $AZ%(B $A\3(B $AXi(B $AD>(B $Alj(B $Ab;(B $ATB(B $Afy(B $AJ/(B $AMu(B $A0K(B $AX/(B $AHU(B $AeA(B $Aak(B $AVq(B $AR;(B $AHK(B
|
||
last radical:
|
||
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
|
||
$ASV(B $AI=(B $AMA(B $A56(B $AZb(B $A?Z(B $ARB(B $Aqb(B $A4s(B $A6!(B $A[L(B $Ala(B $AJ.(B $A4u(B $AXg(B $ACE(B $A=q(B $AX-(B $AE.(B $ARR(B $A`m(B $AP!(B $A3'(B $A3f(B $A_.(B $A27(B
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")
|
||
|
||
("chinese-tonepy" "$A5wF4(B"
|
||
"Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
|
||
For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
|
||
method `chinese-py'.
|
||
|
||
This input method works almost the same way as `chinese-py'. The
|
||
difference is that you must type 1..5 after each Pinyin spelling to
|
||
specify a tone (1:$ARuF=(B, 2:$AQtF=(B, 3:$AIOIy(B, 4$AOBIy(B, 5:$AGaIy(B).
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
For instance, to input $ADc(B, you type \"n i 3 3\", the first \"n i\" is
|
||
a Pinyin, the next \"3\" specifies tone, and the last \"3\" selects
|
||
the third character from the candidate list.
|
||
|
||
For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
|
||
input method `chinese-qj'.")
|
||
|
||
("chinese-zozy" "$(0I\0D(B"
|
||
"Zhuyin base input method for Chinese Big5 characters (`chinese-big5-1',
|
||
`chinese-big5-2').
|
||
|
||
Zhuyin is a kind of a phonetic symbol. One to three Zhuyin symbols
|
||
compose a Chinese character.
|
||
|
||
In this input method, you enter a Chinese character by first typing
|
||
keys corresponding to Zhuyin symbols (see the above table) followed by
|
||
SPC, 6, 3, 4, or 7 specifying a tone (SPC:$(0?v(N(B, 6:$(0Dm(N(B, 3:$(0&9Vy(B, 4:$(0(+Vy(B,
|
||
7:$(0M=Vy(B).
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>")))
|
||
|
||
;; Return a value of the key in the current line.
|
||
(defsubst tit-read-key-value ()
|
||
(if (looking-at "[^ \t\r\n]+")
|
||
(car (read-from-string (concat "\"" (match-string 0) "\"")))))
|
||
|
||
;; Return an appropriate quail-package filename from FILENAME (TIT
|
||
;; dictionary filename). For instance, ".../ZOZY.tit" -> "ZOZY.el".
|
||
(defun tit-make-quail-package-file-name (filename &optional dirname)
|
||
(expand-file-name
|
||
(concat (file-name-nondirectory (substring filename 0 -4)) ".el")
|
||
dirname))
|
||
|
||
;; This value is nil if we are processing phrase dictionary.
|
||
(defvar tit-dictionary t)
|
||
(defvar tit-encode nil)
|
||
(defvar tit-default-encode "GB")
|
||
|
||
;; Generate elements of KEY-BINDINGS arg for `quail-define-package' so
|
||
;; that each characters in KEYS invokes FUNCTION-SYMBOL.
|
||
(defun tit-generate-key-bindings (keys function-symbol)
|
||
(let ((len (length keys))
|
||
(i 0)
|
||
(first t)
|
||
key)
|
||
(while (< i len)
|
||
(or first (princ "\n "))
|
||
(setq key (aref keys i))
|
||
(if (if (< key ?\ )
|
||
(eq (lookup-key quail-translation-keymap
|
||
(char-to-string key))
|
||
'quail-execute-non-quail-command)
|
||
(<= key 127))
|
||
(progn
|
||
(princ (cons (cond ((< key ?\ ) (format "\"\\C-%c\"" (+ key ?@)))
|
||
((< key 127) (format "\"%c\"" key))
|
||
(t "\"\\C-?\""))
|
||
function-symbol))
|
||
(setq first nil)))
|
||
(setq i (1+ i)))))
|
||
|
||
;; Analyze header part of TIT dictionary and generate an appropriate
|
||
;; `quail-define-package' function call.
|
||
(defun tit-process-header (filename)
|
||
(message "Processing header part...")
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
|
||
;; At first, generate header part of the Quail package while
|
||
;; collecting information from the original header.
|
||
(let ((package (concat
|
||
"chinese-"
|
||
(substring (downcase (file-name-nondirectory filename))
|
||
0 -4)))
|
||
;; TIT keywords and the corresponding default values.
|
||
(tit-multichoice t)
|
||
(tit-prompt "")
|
||
(tit-comments nil)
|
||
(tit-backspace "\010\177")
|
||
(tit-deleteall "\015\025")
|
||
(tit-moveright ".>")
|
||
(tit-moveleft ",<")
|
||
(tit-keyprompt nil))
|
||
|
||
(princ ";; Quail package `")
|
||
(princ package)
|
||
(princ "\n")
|
||
(princ (substitute-command-keys
|
||
";; Generated by the command `titdic-convert'\n"))
|
||
(princ ";;\tOriginal TIT dictionary file: ")
|
||
(princ (file-name-nondirectory filename))
|
||
(princ "\n\n")
|
||
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(let ((ch (following-char))
|
||
(pos (point)))
|
||
(cond ((= ch ?C) ; COMMENT
|
||
(cond ((looking-at "COMMENT")
|
||
(let ((pos (match-end 0)))
|
||
(end-of-line)
|
||
(setq tit-comments
|
||
(cons (buffer-substring-no-properties pos (point))
|
||
tit-comments))))))
|
||
((= ch ?M) ; MULTICHOICE, MOVERIGHT, MOVELEFT
|
||
(cond ((looking-at "MULTICHOICE:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-multichoice (looking-at "YES")))
|
||
((looking-at "MOVERIGHT:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-moveright (tit-read-key-value)))
|
||
((looking-at "MOVELEFT:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-moveleft (tit-read-key-value)))))
|
||
((= ch ?P) ; PROMPT
|
||
(cond ((looking-at "PROMPT:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-prompt (tit-read-key-value))
|
||
;; Some TIT dictionaries that are encoded by
|
||
;; euc-china contains invalid character at the tail.
|
||
(let* ((last (aref tit-prompt (1- (length tit-prompt))))
|
||
(split (split-char last)))
|
||
(if (or (eq (nth 1 split) 32)
|
||
(eq (nth 2 split) 32))
|
||
(setq tit-prompt (substring tit-prompt 0 -1)))))))
|
||
((= ch ?B) ; BACKSPACE, BEGINDICTIONARY,
|
||
; BEGINPHRASE
|
||
(cond ((looking-at "BACKSPACE:[ \t]*")
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-backspace (tit-read-key-value)))
|
||
((looking-at "BEGINDICTIONARY")
|
||
(setq tit-dictionary t))
|
||
((looking-at "BEGINPHRASE")
|
||
(setq tit-dictionary nil))))
|
||
((= ch ?K) ; KEYPROMPT
|
||
(cond ((looking-at "KEYPROMPT(\\(.*\\)):[ \t]*")
|
||
(let ((key-char (match-string 1)))
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(if (string-match "\\\\[0-9]+" key-char)
|
||
(setq key-char
|
||
(car (read-from-string (format "\"%s\""
|
||
key-char)))))
|
||
(setq tit-keyprompt
|
||
(cons (cons key-char (tit-read-key-value))
|
||
tit-keyprompt)))))))
|
||
(end-of-line)
|
||
(princ ";; ")
|
||
(princ (buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(princ "\n")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
|
||
(princ "\n;;; End of the header of original TIT dictionary.\n\n")
|
||
(princ ";;; Code:\n\n(require 'quail)\n\n")
|
||
|
||
(princ "(quail-define-package ")
|
||
;; Args NAME, LANGUAGE, TITLE
|
||
(let ((title (nth 1 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
|
||
(princ "\"")
|
||
(princ package)
|
||
(princ "\" \"")
|
||
(princ (nth 2 (assoc tit-encode tit-encode-list)))
|
||
(princ "\" \"")
|
||
(princ (or title
|
||
(if (string-match "[:$A!K$(0!(!J(B]+\\([^:$A!K$(0!(!K(B]+\\)" tit-prompt)
|
||
(substring tit-prompt (match-beginning 1) (match-end 1))
|
||
tit-prompt)))
|
||
(princ "\"\n"))
|
||
|
||
;; Arg GUIDANCE
|
||
(if tit-keyprompt
|
||
(progn
|
||
(princ " '(")
|
||
(while tit-keyprompt
|
||
(princ " ")
|
||
(princ (format "(%d . \"%s\")\n"
|
||
(string-to-char (car (car tit-keyprompt)))
|
||
(cdr (car tit-keyprompt))))
|
||
(setq tit-keyprompt (cdr tit-keyprompt)))
|
||
(princ ")"))
|
||
(princ " t\n"))
|
||
|
||
;; Arg DOCSTRING
|
||
(let ((doc (concat tit-prompt "\n"))
|
||
(comments (if tit-comments
|
||
(mapconcat 'identity (nreverse tit-comments) "\n")))
|
||
(doc-ext (nth 2 (assoc package quail-cxterm-package-ext-info))))
|
||
(if comments
|
||
(setq doc (concat doc "\n" comments "\n")))
|
||
(if doc-ext
|
||
(setq doc (concat doc "\n" doc-ext "\n")))
|
||
(prin1 doc)
|
||
(terpri))
|
||
|
||
;; Arg KEY-BINDINGS
|
||
(princ " '(")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-backspace 'quail-delete-last-char)
|
||
(princ "\n ")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-deleteall 'quail-abort-translation)
|
||
(princ "\n ")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-moveright 'quail-next-translation)
|
||
(princ "\n ")
|
||
(tit-generate-key-bindings tit-moveleft 'quail-prev-translation)
|
||
(princ ")\n")
|
||
|
||
;; Args FORGET-TRANSLATION, DETERMINISTIC, KBD-TRANSLATE, SHOW-LAYOUT.
|
||
;; The remaining args are all nil.
|
||
(princ " nil")
|
||
(princ (if tit-multichoice " nil" " t"))
|
||
(princ (if tit-keyprompt " t t)\n\n" " nil nil)\n\n"))))
|
||
|
||
(defsubst tit-flush-translations (key translations)
|
||
(if (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key)
|
||
(let ((newkey (concat (substring key 0 (match-beginning 0))
|
||
(car (read-from-string
|
||
(concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
|
||
(idx (match-end 0)))
|
||
(while (string-match "\\\\[0-9][0-9][0-9]" key idx)
|
||
(setq newkey (concat
|
||
newkey
|
||
(substring key idx (match-beginning 0))
|
||
(car (read-from-string
|
||
(concat "\"" (match-string 0 key) "\"")))))
|
||
(setq idx (match-end 0)))
|
||
(setq key (concat newkey (substring key idx)))))
|
||
(prin1 (list key (if tit-dictionary translations
|
||
(vconcat (nreverse translations)))))
|
||
(princ "\n"))
|
||
|
||
;; Convert body part of TIT dictionary into `quail-define-rules'
|
||
;; function call.
|
||
(defun tit-process-body ()
|
||
(message "Formatting translation rules...")
|
||
(let* ((template (list nil nil))
|
||
(second (cdr template))
|
||
(prev-key "")
|
||
ch key translations pos)
|
||
(princ "(quail-define-rules\n")
|
||
(while (null (eobp))
|
||
(setq ch (following-char))
|
||
(if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
|
||
(forward-line 1)
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t\n")
|
||
(setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(skip-chars-forward " \t")
|
||
(setq ch (following-char))
|
||
(if (or (= ch ?#) (= ch ?\n))
|
||
;; This entry contains no translations. Let's ignore it.
|
||
(forward-line 1)
|
||
(or (string= key prev-key)
|
||
(progn
|
||
(if translations
|
||
(tit-flush-translations prev-key translations))
|
||
(setq translations nil
|
||
prev-key key)))
|
||
(if tit-dictionary
|
||
(progn
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t#\n")
|
||
(setq translations
|
||
(if translations
|
||
(concat translations
|
||
(buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(buffer-substring-no-properties pos (point)))))
|
||
(while (not (eolp))
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t\n")
|
||
(setq translations (cons (buffer-substring-no-properties
|
||
pos (point))
|
||
translations))
|
||
(skip-chars-forward " \t")
|
||
(setq ch (following-char))
|
||
(if (= ch ?#) (end-of-line))))
|
||
(forward-line 1))))
|
||
|
||
(if translations
|
||
(tit-flush-translations prev-key translations))
|
||
(princ ")\n")))
|
||
|
||
;;;###autoload
|
||
(defun titdic-convert (filename &optional dirname)
|
||
"Convert a TIT dictionary of FILENAME into a Quail package.
|
||
Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
|
||
the generated Quail package is saved."
|
||
(interactive "FTIT dictionary file: ")
|
||
(let ((coding-system-for-write nil))
|
||
(with-temp-file (tit-make-quail-package-file-name filename dirname)
|
||
(let ((standard-output (current-buffer)))
|
||
(with-temp-buffer
|
||
(set-buffer-multibyte nil)
|
||
;; Here we must use `raw-text' instead of `no-conversion' to
|
||
;; enable auto-decoding of eol format (CRLF->LF).
|
||
(let ((coding-system-for-read 'raw-text))
|
||
(insert-file-contents (expand-file-name filename)))
|
||
|
||
;; Decode the buffer contents from the encoding specified by a
|
||
;; value of the key "ENCODE:".
|
||
(if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
|
||
(error "TIT dictionary doesn't have body part"))
|
||
(let ((limit (point))
|
||
coding-system slot)
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(if (re-search-forward "^ENCODE:[ \t]*" limit t)
|
||
(progn
|
||
(goto-char (match-end 0))
|
||
(setq tit-encode (tit-read-key-value)))
|
||
(setq tit-encode tit-default-encode))
|
||
(setq slot (assoc tit-encode tit-encode-list))
|
||
(if (not slot)
|
||
(error "Invalid ENCODE: value in TIT dictionary"))
|
||
(setq coding-system (nth 1 slot))
|
||
(message "Decoding with coding system %s..." coding-system)
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(decode-coding-region (point-min) (point-max) coding-system)
|
||
;; Explicitly set eol format to `unix'.
|
||
(setq coding-system-for-write
|
||
(coding-system-change-eol-conversion coding-system 'unix))
|
||
(remove-text-properties (point-min) (point-max) '(charset nil)))
|
||
|
||
(set-buffer-multibyte t)
|
||
;; Set point the starting position of the body part.
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(if (not (search-forward "\nBEGIN" nil t))
|
||
(error "TIT dictionary can't be decoded correctly"))
|
||
|
||
;; Process the header part.
|
||
(forward-line 1)
|
||
(narrow-to-region (point-min) (point))
|
||
(tit-process-header filename)
|
||
(widen)
|
||
|
||
;; Process the body part
|
||
(tit-process-body)
|
||
|
||
(princ ";; Local Variables:\n")
|
||
(princ ";; version-control: never\n")
|
||
(princ ";; no-update-autoloads: t\n")
|
||
(princ (format ";; coding: %s\n" coding-system-for-write))
|
||
(princ ";; End:\n"))))))
|
||
|
||
;;;###autoload
|
||
(defun batch-titdic-convert (&optional force)
|
||
"Run `titdic-convert' on the files remaining on the command line.
|
||
Use this from the command line, with `-batch';
|
||
it won't work in an interactive Emacs.
|
||
For example, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert XXX.tit\" to
|
||
generate Quail package file \"xxx.el\" from TIT dictionary file \"XXX.tit\".
|
||
To get complete usage, invoke \"emacs -batch -f batch-titdic-convert -h\"."
|
||
(defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
|
||
(if (not noninteractive)
|
||
(error "`batch-titdic-convert' should be used only with -batch"))
|
||
(if (string= (car command-line-args-left) "-h")
|
||
(progn
|
||
(message "To convert XXX.tit and YYY.tit into xxx.el and yyy.el:")
|
||
(message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert XXX.tit YYY.tit")
|
||
(message "To convert XXX.tit into DIR/xxx.el:")
|
||
(message " %% emacs -batch -l titdic-cnv -f batch-titdic-convert -dir DIR XXX.tit"))
|
||
(let (targetdir filename files file)
|
||
(if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
|
||
(progn
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
|
||
(setq targetdir (car command-line-args-left))
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
|
||
(while command-line-args-left
|
||
(setq filename (expand-file-name (car command-line-args-left)))
|
||
(if (file-directory-p filename)
|
||
(progn
|
||
(message "Converting all tit files in the directory %s" filename)
|
||
(setq files (directory-files filename t "\\.tit$")))
|
||
(setq files (list filename)))
|
||
(while files
|
||
(setq file (expand-file-name (car files)))
|
||
(when (or force
|
||
(file-newer-than-file-p
|
||
file (tit-make-quail-package-file-name file targetdir)))
|
||
(message "Converting %s to quail-package..." file)
|
||
(titdic-convert file targetdir))
|
||
(setq files (cdr files)))
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left)))))
|
||
(kill-emacs 0))
|
||
|
||
|
||
;;; Converter of miscellaneous dictionaries other than TIT format.
|
||
|
||
;; Alist of input method names and the corresponding information.
|
||
;; Each element has this form:
|
||
;; (INPUT-METHOD-NAME ;; Name of the input method.
|
||
;; INPUT-METHOD-TITLE ;; Title string of the input method
|
||
;; DICFILE ;; Name of the source dictionary file.
|
||
;; CODING ;; Coding system of the dictionary file.
|
||
;; QUAILFILE ;; Name of the Quail package file.
|
||
;; CONVERTER ;; Function to generate the Quail package.
|
||
;; COPYRIGHT-NOTICE ;; Copyright notice of the source dictionary.
|
||
;; )
|
||
|
||
(defvar quail-misc-package-ext-info
|
||
'(("chinese-b5-tsangchi" "$(06A(BB"
|
||
"cangjie-table.b5" big5 "tsang-b5.el"
|
||
tsang-b5-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-b5-quick" "$(0X|(BB"
|
||
"cangjie-table.b5" big5 "quick-b5.el"
|
||
quick-b5-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-cns-tsangchi" "$(GT?(BC"
|
||
"cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "tsang-cns.el"
|
||
tsang-cns-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-cns-quick" "$(Gv|(BC"
|
||
"cangjie-table.cns" iso-2022-cn-ext "quick-cns.el"
|
||
quick-cns-converter
|
||
"\
|
||
;; # Copyright 2001 Christian Wittern <wittern@iis.sinica.edu.tw>
|
||
;; #
|
||
;; # Permission to copy and distribute both modified and
|
||
;; # unmodified versions is granted without royalty provided
|
||
;; # this notice is preserved.")
|
||
|
||
("chinese-py" "$AF4(BG"
|
||
"pinyin.map" cn-gb-2312 "PY.el"
|
||
py-converter
|
||
"\
|
||
;; \"pinyin.map\" is included in a free package called CCE. It is
|
||
;; available at:
|
||
;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
|
||
;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
|
||
;; This package contains the following copyright notice.
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
|
||
;;
|
||
;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
|
||
;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
|
||
;;
|
||
;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||
;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
|
||
;; details.
|
||
;;
|
||
;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
||
;; CCE. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
|
||
("chinese-ziranma" "$AWTH;(B"
|
||
"ziranma.cin" cn-gb-2312 "ZIRANMA.el"
|
||
ziranma-converter
|
||
"\
|
||
;; \"ziranma.cin\" is included in a free package called CCE. It is
|
||
;; available at:
|
||
;; http://ftp.debian.org/debian/dists/potato/main
|
||
;; /source/utils/cce_0.36.orig.tar.gz
|
||
;; This package contains the following copyright notice.
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; Copyright (C) 1999, Rui He, herui@cs.duke.edu
|
||
;;
|
||
;;
|
||
;; CCE(Console Chinese Environment) 0.32
|
||
;;
|
||
;; CCE is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
|
||
;; terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
|
||
;; Foundation; either version 1, or (at your option) any later version.
|
||
;;
|
||
;; CCE is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
|
||
;; WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
|
||
;; FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
|
||
;; details.
|
||
;;
|
||
;; You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
||
;; CCE. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
|
||
("chinese-ctlau" "$AAuTA(B"
|
||
"CTLau.html" cn-gb-2312 "CTLau.el"
|
||
ctlau-gb-converter
|
||
"\
|
||
;; \"CTLau.html\" is available at:
|
||
;;
|
||
;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau.html
|
||
;;
|
||
;; It contains the following copyright notice:
|
||
;;
|
||
;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
|
||
;; #
|
||
;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
;; # of the License, or any later version.
|
||
;; #
|
||
;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;; # GNU General Public License for more details.
|
||
;; #
|
||
;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;; # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
|
||
("chinese-ctlaub" "$(0N,Gn(B"
|
||
"CTLau-b5.html" big5 "CTLau-b5.el"
|
||
ctlau-b5-converter
|
||
"\
|
||
;; \"CTLau-b5.html\" is available at:
|
||
;;
|
||
;; http://umunhum.stanford.edu/~lee/chicomp/CTLau-b5.html
|
||
;;
|
||
;; It contains the following copyright notice:
|
||
;;
|
||
;; # Copyright (C) 1988-2001 Fung Fung Lee (lee@umunhum.stanford.edu)
|
||
;; #
|
||
;; # This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
;; # modify it under the terms of the GNU General Public License
|
||
;; # as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
||
;; # of the License, or any later version.
|
||
;; #
|
||
;; # This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
;; # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
;; # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
;; # GNU General Public License for more details.
|
||
;; #
|
||
;; # You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
;; # along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.")
|
||
))
|
||
|
||
;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from Tsang
|
||
;; dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of the
|
||
;; Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
|
||
|
||
;; TSANG-P is non-nil, generate $(06AQo(B input method. Otherwise
|
||
;; generate $(0X|/y(B (simple version of $(06AQo(B). If BIG5-P is non-nil, the
|
||
;; input method is for inputting Big5 characters. Otherwise the input
|
||
;; method is for inputting CNS characters.
|
||
|
||
(defun tsang-quick-converter (dicbuf name title tsang-p big5-p)
|
||
(let ((fulltitle (if tsang-p (if big5-p "$(06AQo(B" "$(GT?on(B")
|
||
(if big5-p "$(0X|/y(B" "$(Gv|Mx(B")))
|
||
dic)
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(if big5-p
|
||
(insert (format "\"$(0&d'GTT&,!J(B%s$(0!K(BBIG5
|
||
|
||
$(0KHM$(B%s$(0TT&,WoOu(B
|
||
|
||
[Q $(0'D(B] [W $(0(q(B] [E $(0'V(B] [R $(0&H(B] [T $(0'>(B] [Y $(0&4(B] [U $(0&U(B] [I $(0'B(B] [O $(0&*(B] [P $(0'A(B]
|
||
|
||
[A $(0'K(B] [S $(0&T(B] [D $(0'N(B] [F $(0'W(B] [G $(0&I(B] [H $(0*M(B] [J $(0&3(B] [L $(0&d(B]
|
||
|
||
[Z ] [X $(0[E(B] [C $(01[(B] [V $(0&M(B] [B $(0'M(B] [N $(0&_(B] [M $(0&"(B]
|
||
|
||
\\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
|
||
fulltitle fulltitle))
|
||
(insert (format "\"$(GDcEFrSD+!J(B%s$(G!K(BCNS
|
||
|
||
$(GiGk#(B%s$(GrSD+uomu(B
|
||
|
||
[Q $(GEC(B] [W $(GFp(B] [E $(GEU(B] [R $(GDG(B] [T $(GE=(B] [Y $(GD3(B] [U $(GDT(B] [I $(GEA(B] [O $(GD)(B] [P $(GE@(B]
|
||
|
||
[A $(GEJ(B] [S $(GDS(B] [D $(GEM(B] [F $(GEV(B] [G $(GDH(B] [H $(GHL(B] [J $(GD2(B] [L $(GDc(B]
|
||
|
||
[Z ] [X $(GyE(B] [C $(GOZ(B] [V $(GDL(B] [B $(GEL(B] [N $(GD^(B] [M $(GD!(B]
|
||
|
||
\\\\<quail-translation-docstring>\"\n"
|
||
fulltitle fulltitle)))
|
||
(insert " '((\".\" . quail-next-translation-block)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation-block))
|
||
nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(with-current-buffer dicbuf
|
||
;; Handle double CR line ends, which result when checking out of
|
||
;; CVS on MS-Windows.
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(search-forward "A440")
|
||
(beginning-of-line)
|
||
(let ((table (make-hash-table :test 'equal))
|
||
val)
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(forward-char 5)
|
||
(let ((trans (char-to-string (following-char)))
|
||
key slot)
|
||
(re-search-forward "\\([A-Z]+\\)\r*$" nil t)
|
||
(setq key (downcase
|
||
(if (or tsang-p
|
||
(<= (- (match-end 1) (match-beginning 1)) 1))
|
||
(match-string 1)
|
||
(string (char-after (match-beginning 1))
|
||
(char-after (1- (match-end 1)))))))
|
||
(setq val (gethash key table))
|
||
(if val (setq trans (concat val trans)))
|
||
(puthash key trans table)
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(maphash #'(lambda (key val) (setq dic (cons (cons key val) dic)))
|
||
table)))
|
||
(setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x ) (car y))))))
|
||
(dolist (elt dic)
|
||
(insert (format "(%S\t%S)\n" (car elt) (cdr elt))))
|
||
(let ((punctuation '((";" "$(0!'!2!"!#!.!/(B" "$(G!'!2!"!#!.!/(B")
|
||
(":" "$(0!(!+!3!%!$!&!0!1(B" "$(G!(!+!3!%!$!&!0!1(B")
|
||
("'" "$(0!e!d(B" "$(G!e!d(B")
|
||
("\"" "$(0!g!f!h!i!q(B" "$(G!g!f!h!i!q(B")
|
||
("\\" "$(0"`"b#M(B" "$(G"`"b#M(B")
|
||
("|" "$(0!6!8!:"^(B" "$(G!6!8!:"^(B")
|
||
("/" "$(0"_"a#L(B" "$(G"_"a#L(B")
|
||
("?" "$(0!)!4(B" "$(G!)!4(B")
|
||
("<" "$(0!R"6"A!T"H(B" "$(G!R"6"A!T"H(B")
|
||
(">" "$(0!S"7"B!U(B" "$(G!S"7"B!U(B")
|
||
("[" "$(0!F!J!b!H!L!V!Z!X!\(B" "$(G!F!J!b!H!L!V!Z!X!\(B")
|
||
("]" "$(0!G!K!c!I!M!W![!Y!](B" "$(G!G!K!c!I!M!W![!Y!](B")
|
||
("{" "$(0!B!`!D(B " "$(G!B!`!D(B ")
|
||
("}" "$(0!C!a!E(B" "$(G!C!a!E(B")
|
||
("`" "$(0!j!k(B" "$(G!j!k(B")
|
||
("~" "$(0"D"+",!<!=(B" "$(G"D"+",!<!=(B")
|
||
("!" "$(0!*!5(B" "$(G!*!5(B")
|
||
("@" "$(0"i"n(B" "$(G"i"n(B")
|
||
("#" "$(0!l"-(B" "$(G!l"-(B")
|
||
("$" "$(0"c"l(B" "$(G"c"l(B")
|
||
("%" "$(0"h"m(B" "$(G"h"m(B")
|
||
("&" "$(0!m".(B" "$(G!m".(B")
|
||
("*" "$(0!n"/!o!w!x(B" "$(G!n"/!o!w!x(B")
|
||
("(" "$(0!>!^!@(B" "$(G!>!^!@(B")
|
||
(")" "$(0!?!_!A(B" "$(G!?!_!A(B")
|
||
("-" "$(0!7!9"#"$"1"@(B" "$(G!7!9"#"$"1"@(B")
|
||
("_" "$(0"%"&(B" "$(G"%"&(B")
|
||
("=" "$(0"8"C(B" "$(G"8"C(B")
|
||
("+" "$(0"0"?(B" "$(G"0"?(B"))))
|
||
(dolist (elt punctuation)
|
||
(insert (format "(%S %S)\n" (concat "z" (car elt))
|
||
(if big5-p (nth 1 elt) (nth 2 elt))))))
|
||
(insert ")\n")))
|
||
|
||
(defun tsang-b5-converter (dicbuf name title)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf name title t t))
|
||
|
||
(defun quick-b5-converter (dicbuf name title)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf name title nil t))
|
||
|
||
(defun tsang-cns-converter (dicbuf name title)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf name title t nil))
|
||
|
||
(defun quick-cns-converter (dicbuf name title)
|
||
(tsang-quick-converter dicbuf name title nil nil))
|
||
|
||
;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
|
||
;; Pinyin dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
|
||
;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
|
||
|
||
(defun py-converter (dicbuf name title)
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(insert (format "%S\n" "$A::WVJdHk!KF4Rt!K(B
|
||
|
||
$AF4Rt7=08(B
|
||
|
||
$AP!P4S"NDWVD84z1m!8F4Rt!97{:E#,(B \"u(yu) $ATrSC(B u: $A1mJ>!C(B
|
||
|
||
Pinyin base input method for Chinese charset GB2312 (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
|
||
Pinyin uses a sequence of Latin alphabetic characters for each Chinese
|
||
character. The sequence is made by the combination of the initials
|
||
\(the beginning sounds) and finals (the ending sounds).
|
||
|
||
initials: b p m f d t n l z c s zh ch sh r j q x g k h
|
||
finals: a o e i er ai ei oa ou an en ang eng ong i ia iao ie iu ian in
|
||
iang ing iong u ua uo uai ui uan un uan ueng yu yue yuan yun
|
||
|
||
(Note: In the correct Pinyin writing, the sequence \"yu\" in the last
|
||
four finals should be written by the character u-umlaut `$A(9(B'.)
|
||
|
||
With this input method, you enter a Chinese character by first
|
||
entering its pinyin spelling.
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
For instance, to input $ADc(B, you type \"n i C-n 3\". The first \"n i\"
|
||
is a Pinyin, \"C-n\" selects the next group of candidates (each group
|
||
contains at most 10 characters), \"3\" select the third character in
|
||
that group.
|
||
|
||
This input method supports only Han characters. The related input
|
||
method `chinese-py-punct' is the combination of this method and
|
||
`chinese-punct'; it supports both Han characters and punctuation
|
||
characters.
|
||
|
||
For double-width GB2312 characters corresponding to ASCII, use the
|
||
input method `chinese-qj'.
|
||
|
||
The correct Pinyin system specifies tones by diacritical marks, but
|
||
this input method doesn't use them, which results in easy (you don't
|
||
have to know the exact tones), but verbose (many characters are assigned
|
||
to the same key sequence) input. You may also want to try the input
|
||
method `chinese-tonepy' with which you must specify tones by digits
|
||
\(1..5)."))
|
||
(insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
|
||
(\".\" . quail-next-translation)
|
||
(\">\" . quail-next-translation)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation)
|
||
(\"<\" . quail-prev-translation))
|
||
nil nil nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(let ((pos (point)))
|
||
(insert-buffer-substring-no-properties dicbuf)
|
||
(goto-char pos)
|
||
(re-search-forward "^[a-z]")
|
||
(beginning-of-line)
|
||
(delete-region pos (point))
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(insert "(\"")
|
||
(skip-chars-forward "a-z")
|
||
(insert "\" \"")
|
||
(delete-char 1)
|
||
(end-of-line)
|
||
(while (= (preceding-char) ?\r)
|
||
(delete-char -1))
|
||
(insert "\")")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(insert ")\n"))
|
||
|
||
;; Generate a code of a Quail package in the current buffer from
|
||
;; Ziranma dictionary in the buffer DICBUF. The input method name of
|
||
;; the Quail package is NAME, and the title string is TITLE.
|
||
|
||
(defun ziranma-converter (dicbuf name title)
|
||
(let (dic)
|
||
(with-current-buffer dicbuf
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(search-forward "\n%keyname end")
|
||
(forward-line 1)
|
||
(let ((table (make-hash-table :test 'equal))
|
||
elt pos key trans val)
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^ \t")
|
||
(setq key (buffer-substring-no-properties pos (point)))
|
||
(skip-chars-forward " \t")
|
||
(setq pos (point))
|
||
(skip-chars-forward "^\r\n")
|
||
(setq trans (vector (buffer-substring-no-properties pos (point))))
|
||
(setq val (gethash key table))
|
||
(if val (setq trans (vconcat val trans)))
|
||
(puthash key trans table)
|
||
(forward-line 1))
|
||
(maphash #'(lambda (key trans)
|
||
(let ((len (length trans))
|
||
i)
|
||
(if (and (= len 1) (= (length (aref trans 0)) 1))
|
||
(setq trans (aref trans 0))
|
||
(setq i 0)
|
||
(while (and (< i len)
|
||
(= (length (aref trans i)) 1))
|
||
(setq i (1+ i)))
|
||
(if (= i len)
|
||
(setq trans (mapconcat 'identity trans "")))))
|
||
(setq dic (cons (cons key trans) dic)))
|
||
table)))
|
||
(setq dic (sort dic (function (lambda (x y) (string< (car x) (car y))))))
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(insert (format "%S\n" "$A::WVJdHk!K!>WTH;!?!K(B
|
||
|
||
$A<|EL6TUU1m(B:
|
||
$A)3)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)W)%)%)7(B
|
||
$A)'#Q(B $A)'#W(B $A)'#E(B $A)'#R(B $A)'#T(B $A)'#Y(B $A)'#U(Bsh$A)'#I(Bch$A)'#O(B $A)'#P(B $A)'(B
|
||
$A)'(B iu$A)'(B ua$A)'(B e$A)'(B uan$A)'(B ue$A)'(B uai$A)'(B u$A)'(B i$A)'(B o$A)'(B un$A)'(B
|
||
$A)'(B $A)'(B ia$A)'(B $A)'(B van$A)'(B ve$A)'(B ing$A)'(B $A)'(B $A)'(B uo$A)'(B vn$A)'(B
|
||
$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)?(B
|
||
$A)'#A(B $A)'#S(B $A)'#D(B $A)'#F(B $A)'#G(B $A)'#H(B $A)'#J(B $A)'#K(B $A)'#L(B $A)'(B
|
||
$A)'(B a$A)'(Biong$A)'(Buang$A)'(B en$A)'(B eng$A)'(B ang$A)'(B an$A)'(B ao$A)'(B ai$A)'(B
|
||
$A)'(B $A)'(B ong$A)'(Biang$A)'(B $A)'(B ng$A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B
|
||
$A);)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)_)W)%)%)7(B
|
||
$A)'#Z(B $A)'#X(B $A)'#C(B $A)'#V(Bzh$A)'#B(B $A)'#N(B $A)'#M(B $A)'#,(B $A)'#.(B $A)'(B $A#/(B $A)'(B
|
||
$A)'(B ei$A)'(B ie$A)'(B iao$A)'(B ui$A)'(B ou$A)'(B in$A)'(B ian$A)'G0R3)':sR3)'7{:E)'(B
|
||
$A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B v$A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B $A)'(B
|
||
$A);)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)_)%)%)?(B
|
||
|
||
|
||
Pinyin base input method for Chinese GB2312 characters (`chinese-gb2312').
|
||
|
||
Pinyin is the standard roman transliteration method for Chinese.
|
||
For the details of Pinyin system, see the documentation of the input
|
||
method `chinese-py'.
|
||
|
||
Unlike the standard spelling of Pinyin, in this input method all
|
||
initials and finals are assigned to single keys (see the above table).
|
||
For instance, the initial \"ch\" is assigned to the key `i', the final
|
||
\"iu\" is assigned to the key `q', and tones 1, 2, 3, 4, and $AGaIy(B are
|
||
assigned to the keys `q', `w', `e', `r', `t' respectively.
|
||
|
||
\\<quail-translation-docstring>
|
||
|
||
To input one-letter words, you type 4 keys, the first two for the
|
||
Pinyin of the letter, next one for tone, and the last one is always a
|
||
quote ('). For instance, \"vsq'\" input $AVP(B. Exceptions are these
|
||
letters. You can input them just by typing a single key.
|
||
|
||
Character: $A04(B $A2;(B $A4N(B $A5D(B $A6~(B $A7"(B $A8v(B $A:M(B $A3v(B $A<0(B $A?I(B $AAK(B $AC;(B
|
||
Key: a b c d e f g h i j k l m
|
||
Character: $ADc(B $AE7(B $AF,(B $AF_(B $AHK(B $AH}(B $AK{(B $AJG(B $AWE(B $ANR(B $AP!(B $AR;(B $ATZ(B
|
||
Key: n o p q r s t u v w x y z
|
||
|
||
To input two-letter words, you have two ways. One way is to type 4
|
||
keys, two for the first Pinyin, two for the second Pinyin. For
|
||
instance, \"vsgo\" inputs $AVP9z(B. Another way is to type 3 keys: 2
|
||
initials of two letters, and quote ('). For instance, \"vg'\" also
|
||
inputs $AVP9z(B.
|
||
|
||
To input three-letter words, you type 4 keys: initials of three
|
||
letters, and the last is quote ('). For instance, \"bjy'2\" inputs $A11(B
|
||
$A>)Q<(B (the last `2' is to select one of the candidates).
|
||
|
||
To input words of more than three letters, you type 4 keys, initials
|
||
of the first three letters and the last letter. For instance,
|
||
\"bjdt\" inputs $A11>)5gJSL((B.
|
||
|
||
To input symbols and punctuation, type `/' followed by one of `a' to
|
||
`z', then select one of the candidates."))
|
||
(insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
|
||
(\".\" . quail-next-translation)
|
||
(\"[\" . quail-next-translation)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation)
|
||
(\"]\" . quail-prev-translation))
|
||
nil nil nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(dolist (elt dic)
|
||
(insert (format "(%S %S)\n" (car elt) (cdr elt))))
|
||
(insert ")\n")))
|
||
|
||
;; Generate the code for a Quail package in the current buffer from a
|
||
;; CTLau or CTLau-b5 dictionary in the buffer DICBUF. The input
|
||
;; method name of the Quail package is NAME, and the title string is
|
||
;; TITLE. DESCRIPTION is the string shown by describe-input-method.
|
||
|
||
(defun ctlau-converter (dicbuf name title description)
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(insert (format "%S\n" description))
|
||
(insert " '((\"\C-?\" . quail-delete-last-char)
|
||
(\".\" . quail-next-translation)
|
||
(\">\" . quail-next-translation)
|
||
(\",\" . quail-prev-translation)
|
||
(\"<\" . quail-prev-translation))
|
||
nil nil nil nil)\n\n")
|
||
(insert "(quail-define-rules\n")
|
||
(let (dicbuf-start dicbuf-end key-start key (pos (point)))
|
||
;; Find the dictionary, which starts below a horizontal rule and
|
||
;; ends at the second to last line in the HTML file.
|
||
(with-current-buffer dicbuf
|
||
(goto-char (point-min))
|
||
(re-search-forward "^#<hr>")
|
||
(forward-line 1)
|
||
(setq dicbuf-start (point))
|
||
(goto-char (point-max))
|
||
(re-search-backward "^<hr>")
|
||
(setq dicbuf-end (point)))
|
||
(insert-buffer-substring-no-properties dicbuf dicbuf-start dicbuf-end)
|
||
;; CTLau-b5.html contains characters (0xa1 0xbc) which show up as
|
||
;; hollow boxes when the original characters in CTLau.html from
|
||
;; which the file is converted have no Big5 equivalent. Go
|
||
;; through and delete them.
|
||
(goto-char pos)
|
||
(while (search-forward "$(0!{(B" nil t)
|
||
(delete-char -1))
|
||
;; Uppercase keys in dictionary need to be downcased. Backslashes
|
||
;; at the beginning of keys need to be turned into double
|
||
;; backslashes.
|
||
(goto-char pos)
|
||
(while (not (eobp))
|
||
(insert "(\"")
|
||
(if (char-equal (following-char) ?\\)
|
||
(insert "\\"))
|
||
(setq key-start (point))
|
||
(skip-chars-forward "\\\\A-Z")
|
||
(downcase-region key-start (point))
|
||
(insert "\" \"")
|
||
(delete-char 1)
|
||
(end-of-line)
|
||
(while (= (preceding-char) ?\r)
|
||
(delete-char -1))
|
||
(insert "\")")
|
||
(forward-line 1)))
|
||
(insert ")\n"))
|
||
|
||
(defun ctlau-gb-converter (dicbuf name title)
|
||
(ctlau-converter dicbuf name title
|
||
"$A::WVJdHk!KAuN}OiJ=TARt!K(B
|
||
|
||
$AAuN}OiJ=TASoW"Rt7=08(B
|
||
Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
|
||
\"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
|
||
This file was prepared by Fung Fung Lee ($A@n7c7e(B).
|
||
Originally converted from CTCPS3.tit
|
||
Last modified: June 2, 1993.
|
||
|
||
Some infrequent GB characters are accessed by typing \\, followed by
|
||
the Cantonese romanization of the respective radical ($A2?JW(B)."))
|
||
|
||
(defun ctlau-b5-converter (dicbuf name title)
|
||
(ctlau-converter dicbuf name title
|
||
"$(0KH)tTT&,!(N,Tg>A*#Gn5x!((B
|
||
|
||
$(0N,Tg>A*#GnM$0D5x'J7{(B
|
||
Sidney Lau's Cantonese transcription scheme as described in his book
|
||
\"Elementary Cantonese\", The Government Printer, Hong Kong, 1972.
|
||
This file was prepared by Fung Fung Lee ($(0,XFS76(B).
|
||
Originally converted from CTCPS3.tit
|
||
Last modified: June 2, 1993.
|
||
|
||
Some infrequent characters are accessed by typing \\, followed by
|
||
the Cantonese romanization of the respective radical ($(0?f5}(B)."))
|
||
|
||
(declare-function dos-8+3-filename "dos-fns.el" (filename))
|
||
|
||
(defun miscdic-convert (filename &optional dirname)
|
||
"Convert a dictionary file FILENAME into a Quail package.
|
||
Optional argument DIRNAME if specified is the directory name under which
|
||
the generated Quail package is saved."
|
||
(interactive "FInput method dictionary file: ")
|
||
(or (file-readable-p filename)
|
||
(error "%s does not exist" filename))
|
||
(let ((tail quail-misc-package-ext-info)
|
||
coding-system-for-write
|
||
slot
|
||
name title dicfile coding quailfile converter copyright
|
||
dicbuf)
|
||
(while tail
|
||
(setq slot (car tail)
|
||
dicfile (nth 2 slot)
|
||
quailfile (nth 4 slot))
|
||
(when (and (or (string-match dicfile filename)
|
||
;; MS-DOS filesystem truncates file names to 8+3
|
||
;; limits, so "cangjie-table.cns" becomes
|
||
;; "cangjie-.cns", and the above string-match
|
||
;; fails. Give DOS users a chance...
|
||
(and (fboundp 'msdos-long-file-names)
|
||
(not (msdos-long-file-names))
|
||
(string-match (dos-8+3-filename dicfile) filename)))
|
||
(if (file-newer-than-file-p
|
||
filename (expand-file-name quailfile dirname))
|
||
t
|
||
(message "%s is up to date" quailfile)
|
||
nil))
|
||
(setq name (car slot)
|
||
title (nth 1 slot)
|
||
coding (nth 3 slot)
|
||
converter (nth 5 slot)
|
||
copyright (nth 6 slot))
|
||
(message "Converting %s to %s..." dicfile quailfile)
|
||
;; Explicitly set eol format to `unix'.
|
||
(setq coding-system-for-write
|
||
(coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
|
||
(with-temp-file (expand-file-name quailfile dirname)
|
||
(insert (format-message ";; Quail package `%s'\n" name))
|
||
(insert (format-message
|
||
";; Generated by the command `miscdic-convert'\n"))
|
||
(insert ";; Source dictionary file: " dicfile "\n")
|
||
(insert ";; Copyright notice of the source file\n")
|
||
(insert ";;------------------------------------------------------\n")
|
||
(insert copyright "\n")
|
||
(insert ";;------------------------------------------------------\n")
|
||
(insert "\n")
|
||
(insert ";;; Code:\n\n")
|
||
(insert "(require 'quail)\n")
|
||
(insert "(quail-define-package \"" name "\" \""
|
||
(if (eq coding 'big5) "Chinese-BIG5"
|
||
(if (eq coding 'iso-2022-cn-ext) "Chinese-CNS"
|
||
"Chinese-GB"))
|
||
"\" \"" title "\" t\n")
|
||
(let* ((coding-system-for-read
|
||
(coding-system-change-eol-conversion coding 'unix))
|
||
(dicbuf (find-file-noselect filename)))
|
||
(funcall converter dicbuf name title)
|
||
(kill-buffer dicbuf))
|
||
(insert ";; Local Variables:\n"
|
||
";; version-control: never\n"
|
||
";; no-update-autoloads: t\n"
|
||
(format ";; coding: %s\n" coding)
|
||
";; End:\n\n"
|
||
";;; " quailfile " ends here\n"))
|
||
(message "Converting %s to %s...done" dicfile quailfile))
|
||
(setq tail (cdr tail)))))
|
||
|
||
(defun batch-miscdic-convert ()
|
||
"Run `miscdic-convert' on the files remaining on the command line.
|
||
Use this from the command line, with `-batch';
|
||
it won't work in an interactive Emacs.
|
||
If there's an argument \"-dir\", the next argument specifies a directory
|
||
to store generated Quail packages."
|
||
(defvar command-line-args-left) ; Avoid compiler warning.
|
||
(if (not noninteractive)
|
||
(error "`batch-miscdic-convert' should be used only with -batch"))
|
||
(let ((dir default-directory)
|
||
filename)
|
||
(while command-line-args-left
|
||
(if (string= (car command-line-args-left) "-dir")
|
||
(progn
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
|
||
(setq dir (car command-line-args-left))
|
||
(setq command-line-args-left (cdr command-line-args-left))))
|
||
(setq filename (car command-line-args-left)
|
||
command-line-args-left (cdr command-line-args-left))
|
||
(if (file-directory-p filename)
|
||
(dolist (file (directory-files filename t nil t))
|
||
(or (file-directory-p file)
|
||
(miscdic-convert file dir)))
|
||
(miscdic-convert filename dir))))
|
||
(kill-emacs 0))
|
||
|
||
;; Prevent "Local Variables" above confusing Emacs.
|
||
|
||
|
||
;;; titdic-cnv.el ends here
|