1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/ports.git synced 2024-10-19 19:59:43 +00:00

Change the way *_DEPENDS are set

- Sort *_DEPENDS
- Update pkg-descr
- Update WWW
- Take maintainership
This commit is contained in:
Sunpoet Po-Chuan Hsieh 2020-01-19 11:11:17 +00:00
parent aae1b6fb8f
commit 95813996fa
Notes: svn2git 2021-03-31 03:12:20 +00:00
svn path=/head/; revision=523553
2 changed files with 31 additions and 28 deletions

View File

@ -6,30 +6,30 @@ PORTVERSION= 2.4.0
CATEGORIES= textproc
MASTER_SITES= CHEESESHOP
MAINTAINER= ports@FreeBSD.org
MAINTAINER= sunpoet@FreeBSD.org
COMMENT= Converts between many translation formats
LICENSE= GPLv2
BUILD_DEPENDS= ${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}sqlite3>=0:databases/py-sqlite3@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}six>0:devel/py-six@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}vobject>=0:deskutils/py-vobject@${PY_FLAVOR} \
msghack:devel/gettext-msghack \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}iniparse>=0:devel/py-iniparse@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}python-Levenshtein>=0:devel/py-python-Levenshtein@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}lxml>=0:devel/py-lxml@${PY_FLAVOR} \
BUILD_DEPENDS= ${RUN_DEPENDS}
RUN_DEPENDS= bash:shells/bash \
iso-codes>=1.3:misc/iso-codes \
bash:shells/bash \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}utidylib>=0:www/py-utidylib@${PY_FLAVOR} \
msghack:devel/gettext-msghack \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}backports.csv>=1.0.0:devel/py-backports.csv@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}phply>=1.2.5:devel/py-phply@${PY_FLAVOR}
RUN_DEPENDS:= ${BUILD_DEPENDS}
# Can use psyco (on i386)
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}iniparse>=0:devel/py-iniparse@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}lxml>=0:devel/py-lxml@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}phply>=1.2.5:devel/py-phply@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}six>0:devel/py-six@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}sqlite3>=0:databases/py-sqlite3@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}python-Levenshtein>=0:devel/py-python-Levenshtein@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}utidylib>=0:www/py-utidylib@${PY_FLAVOR} \
${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}vobject>=0:deskutils/py-vobject@${PY_FLAVOR}
NO_ARCH= yes
USES= gettext python:2.7
USE_PYTHON= autoplist distutils
NO_ARCH= yes
# list of manual pages to generate
GEN_MAN= csv2po.1 csv2tbx.1 dtd2po.1 html2po.1 ical2po.1 idml2po.1 \
ini2po.1 json2po.1 moz2po.1 mozlang2po.1 odf2xliff.1 oo2po.1 \
@ -59,7 +59,7 @@ post-install:
cd ${WRKDIR}/manpages && ${INSTALL_MAN} ${i} ${STAGEDIR}${PREFIX}/man/man1
.endfor
list-man1: build
list-man1: build
@cd ${WRKSRC}/build/scripts-* && ${GREP} -l "${PYTHON_CMD}" * | \
${EGREP} -v '(build_tmdb|pocount|poterminology|tmserver)' | \
${TR} "\n" " "

View File

@ -1,17 +1,20 @@
The Translate Toolkit is a set of software and documentation designed
to help make the lives of localizers both more productive and less
frustrating. The software includes programs to covert localization
formats to the common PO format and programs to check and manage PO
files. The documentation includes guides on using the tools, running a
localization project and how to localize various projects from
OpenOffice.org to Mozilla.
The Translate Toolkit is a set of software and documentation designed to help
make the lives of localizers both more productive and less frustrating. The
Toolkit is part of the Translate project.
The software includes programs to convert localization formats to the common PO,
and emerging XLIFF format. There are also programs to check and manage PO and
XLIFF files. Online documentation includes guides on using the tools, running a
localization project and how to localize various projects from OpenOffice.org to
Mozilla.
At its core the software contains a set of classes for handling various
localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF,
CSV and of course PO and XLIFF. It also provides scripts to convert
between these formats.
localization storage formats: DTD, properties, OpenOffice.org GSI/SDF, CSV, MO,
Qt .ts, TMX, TBX, WordFast txt, Gettext .mo, Windows RC, and of course PO and
XLIFF. It also provides scripts to convert between these formats.
Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts,
merge translations and perform various checks on PO and XLIFF files.
Also part of the Toolkit are Python programs to create word counts, merge
translations and perform various checks on translation files.
WWW: https://github.com/translate/translate/
WWW: https://toolkit.translatehouse.org/
WWW: https://github.com/translate/translate