- Have emailed the MAINTAINER about this already
- Changed master site to its new URL
- Removed dependency on Python 1.5, as it seemingly works fine with 2.0
- Alphabetised the $PLIST while I was at it
- Deleted file: files/patch-al (Explicit linking against libgcc not
necessary anymore since obrien closed PR 21983)
No response from MAINTAINER.
PR: 22864
Submitted by: Johann Visagie <johann@egenetics.com>
This port adds Chinese support to enscript, which means it can convert
a BIG5/CNS plain text to a PS document, with all the fancy features
provided by enscript. Unlike bg5ps, it can't manage GB yet, but it's
easy to add. Another useful feature is with the ps2pdf and zh-ghostscript6,
it is now possible to generate font-embedded Chinese pdf document from
plain text on the fly, which also means platform-independent.
Due to some problems in the CMap files provided by Adobe, Eten-B5-H and
B5-H CMaps are unable to map correct ascii glyphs in TTFs. BIG5 users
are suggested to use B5pc-H for the time being.
Maybe it's time to re-organize ports/chinese/* font relationships.
This port adds Chinese support to enscript, which means it can convert
a BIG5/CNS plain text to a PS document, with all the fancy features
provided by enscript. Unlike bg5ps, it can't manage GB yet, but it's
easy to add. Another useful feature is with the ps2pdf and zh-ghostscript6,
it is now possible to generate font-embedded Chinese pdf document from
plain text on the fly, which also means platform-independent.
Due to some problems in the CMap files provided by Adobe, Eten-B5-H and
B5-H CMaps are unable to map correct ascii glyphs in TTFs. BIG5 users
are suggested to use B5pc-H for the time being.
Maybe it's time to re-organize ports/chinese/* font relationships.
This port adds Big5/GB TTF support to Ghostscript 6. Since GS6
treated TTF as translated CID fonts, users can then use them in
various applications that generate PS documents, like Netscape
or enscript.
The major drawback, compared to Ghostscript+VFlib, is that GS6
doesn't support automated font variations like bold or italic.
The font can only be used as the way it is.
This port adds Big5/GB TTF support to Ghostscript 6. Since GS6
treated TTF as translated CID fonts, users can then use them in
various applications that generate PS documents, like Netscape
or enscript.
The major drawback, compared to Ghostscript+VFlib, is that GS6
doesn't support automated font variations like bold or italic.
The font can only be used as the way it is.
and an omission and gives ESR a chance to do some more serious development
in a new development version.
Approved by: Ville Eerola <ve@sci.fi> - maintainer
This version fixes some minor typos and bugs in ttfm.sh and X modules,
and the ghostscript6.ttfm module was also added. The new module is to
be used along with the forthcoming zh-ghostscript6 and zh-enscript. It
can also be used as a CID font manager. Relative info can be found at:
http://www.aihara.co.jp/~taiji/tops/
The new GS6 module is written with Japan/Korean in mind, meaning there
are some barebones for identifying/using Japan/Korean TTF/CIDs.
TODO modules:
* Abiword
* ChiTeX
* CID for XFree86-4
* CJK
* cwTeX
* GS5.5/vflib
Do not depend on GNU bison, properly create directories during
installaton in all cases, always install manpages. Do not bump
PORTREVISION as these changes do not warrant upgrade by users using
the current package.
PR: 22974
Submitted by: maintainer
Problem was that XF86-4 forces to make html mans unless
this port has no man pages.
Probably this should be fixed under $X11BASE/lib/X11/config.
Submitted by: bento (gohan?)