Yet another Chinese console.
onsole Chinese Environment - display Chinese (GB) on console
CCE is a Console Chinese Environment like WZCE, yact & chdrv that
lets you display and input Chinese (GB) at the console. Input
methods include PinYin, WuBi, ShuangPin and ZiranMa.
I made slightly difference against original PR. Treat distro patch
`as-is', instead of bloating our repo.
PR: ports/37255
Submitted by: Statue <statue@softwareliberty.org>
original versions of these ports, so some PORTREVISIONs were bumped. See
http://freebsd.kde.org/ and mailing lists linked to from there for info
on the packages generated to test these ports.
bsd.kde.mk has already been updated a few days ago to work with these.
Some patches applied to fix a few bugs were:
deskutils/kdepim3:
[1] Remove kpilot from build because it wasn't ready at release.
editors/koffice-kde3:
[2] Fix compile time bugs for FreeBSD.
misc/kdeedu3:
[3] Fix compile problem with kvoctrain.
x11/kdebase3:
[4] Fix KDM CPU usage and login bug.
Some caveats:
* All PLISTs are broken for deinstall due to script bug that I
didn't notice until very recently. This will be fixed when I
commit an update tomorrow. These ports should still install
perfectly fine though. They should also deinstall without
giving errors, but will leave directories behind.
* You can't install this with any other version of QT or KDE
already installed. I am not sure the checks are 100% working,
but fixes for these will be forthcoming. This is mainly due
to a policy decision made by kde@ to make QT/KDE ports install
the way the rest of the world expects it to while also still
conforming to FreeBSD's hier(7). For reference on this decision,
please consult the KDE/FreeBSD mailing list archives. This
decision fixes 2-year-old bug reports relating to how we handled
this for KDE2 vs KDE1.
Submitted by: [1] Adrian de Groot <adridg@cs.kun.nl>,
[2] David Faure <faure@kde.org>,
Andy Fawcett <andy@athame.co.uk>
Lauri Watts <lauri@kde.org>
[3] Lauri Watts <lauri@kde.org>
[4] Alan Eldridge <alane@geeksrus.net>
Oswald Buddenhagen <ossi@kde.org>
Reviewed by: kde
jis2gb converts JISX0208-1983 and JISX0212-1990 characters
to GB2312-80 and GB8565-88 characters. JISX0208-1983
(^[$B), JISX0208-1990 (^[&@^[$B), JISX0212-1990 (^[$(D),
JISC6226-1978 (^[$@), and Japanese-EUC are available for
Kanji code.
PR: ports/31868
Submitted by: Zhang Shu <jo-c@is.aist-nara.ac.jp>
GB2JIS converts GB2312-80 and GB8565-88 characters to
JISX0208-1983 and JISX0212-1990 characters. GB2312-80
(^[$A), GB2312-80 + GB8565-88 (^[$(E), and Chinese-EUC
(8-bit GuoBiao) are available for Hanzi code.
PR: ports/31849
Submitted by: Zhang Shu <jo-c@is.aist-nara.ac.jp>
BBSnet is a front-end of telnet client, and it can be used for
multiple users or in private.
PR: ports/32487
Submitted by: statue@freebsd.sinica.edu.tw
Notice: I know chinese/cle_base which corresponds to emulators/linux_base
and Chinese locale but it is large and if cle_base is installed then
Asian languages except Chinese could *NOT* be used when I tried.
In zh-linux_locale + linux_base, almost languages could be used.
So this port is needed to treat these.
The patchset for this port simply does one thing: let 8 bit character go.
According to the submitter, the patchset is derived from twnic.net,
which allows multilingual .tw domain name registration now.
Submitted by: jihuang@gate.sinica.edu.tw
Zhcon is a fast Linux Console Chinese System which supports
framebuffer device.It can display Chinese,Japanese or Korean
double byte characters.Supported language encodings include:
GB2312,GBK,BIG5,JIS and KSCM.
It can also use input methods(table based) from Windows 98 and
UCDOS for MS-DOS.
PR: ports/30433
Submitted by: Statue <statue@freebsd.sinica.edu.tw>
a resized 16x16 bitmap font) by CMEX and DynaLab for the X Window System
(PCF). This is one of the few Big5 or Big5+ Chinese bitmap fonts on the
Internet that is DFSG-compliant.
The font was designed by DynaLab and released by CMEX as part of the
proposed Big5+ standard documentation. It was then converted to HBF and BDF
format and further modified by Wei-Lun Chao in September 1998.
Submitted by: statue@freebsd.sinica.edu.tw
Handed to me via: keichii
QE is a PE2-like editor program under U*nix.
p.s. Don't pursuade me putting this into editors/. If you don't have
a Chinese (big5) environment, you could only see 'funny characters.'
PR: ports/25867
Submitted by: Status <statue@freebsd.sinica.edu.tw>
This meta version of AbiWord sets up the correct environment for BIG5/GB
users(though most works are done in chinese/ttfm). Users can import a
Chinese Word97 document(just not too complex :p), edit it with an XIM
(eg. xcin25), then print it using Ghostscript.
This Big5-ized patch is modified from http://dengaku.org/yasu/dia/.
Chinese Postscript output is not available yet(it'll cause Ghostscript
crash), but users can output to .png, then convert to any type they like.
This is a slightly modified version of japanese/gnumeric. It can
exchange simple spreadsheets with MS Excel.
TODO: Test CLE's patch, to see if a static gnomeole2 is needed to
avoid frequent crash when opening complicated .xls.
Thanks for serving Chinese people for such a long time, it's time
to retire.
Reason for aterm retiring: chinese/rxvt-* and chinese/crxvt
Reason for xcin and xa+cv retiring: Now most favored X applications,
like gtk12 based or QT based even
motif based, could just work happily
with xcin25, chinput and chinput2.
For people who wants to know what's aterm, xa+cv, and xcin, here's
brief introduction for remembrance:
Aterm and xcin use their own protocol to input Chinese (big5 actually)
words. Xa+cv is a hacky wrapper for X applications to hook "xcin protocol."
This changes the behavior of Tk on X where X Input Methods (XIM) were
recognized and used without question.
With 8.3, they will be recognized and initialized, but not used unless
XIM is turned on (tk useinputmethods 1). This should only affect users
users with special input methods, and the new default behavior should
be more beneficial to the average user.
Please repo copy, thanks.
This changes the behavior of Tk on X where X Input Methods (XIM) were
recognized and used without question.
With 8.3, they will be recognized and initialized, but not used unless
XIM is turned on (tk useinputmethods 1). This should only affect users
users with special input methods, and the new default behavior should
be more beneficial to the average user.
BTW, please repo copy, thanks.
Chinese Internet Community.
In Taiwan, there're over 300 BBS sites using Firebird, about 50 sites in china,
and about 20 worldwide (USA, UK, Canada, Austrailla and many countries can be
find Firebird) and over thousands of users on-line at the same time in biggest
BBS site.
For more information, ref: http://www.firebird.org.tw/
PR: ports/24899
Submitted by: Edward Ping-Da Chuan <edwardc@firebird.com.tw>
An Eterm that supports BIG5 and GB encodings. Thanks to
MANTANI Nobutaka <nobutaka@nobutaka.com> for the patch.
Submitted by: Michael C. Wu <keichii@iteration.net>
VFlib is a vector font library, which can use TrueType,
Zeit, JG, and BDF fonts. This version supports both
BIG5/GB encoded fonts.
The original patch was made by Chinese Turbo Linux, and
Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw> added the BIG5 Eten
extension.