mirror of
https://git.FreeBSD.org/ports.git
synced 2024-11-13 23:36:08 +00:00
614de2daa6
The German manufacturer Emmerich makes Istec 1003 & 1008 TK-Anlagen. The TK-Anlage is an ISDN PBX ( Private Branch Exchange ). Submitted by: Julian Stacey |
||
---|---|---|
.. | ||
estic.ini | ||
patch-aa | ||
patch-ab | ||
patch-ac | ||
README |
.nf \" This file gets installed as .../man/man1/estic_freebsd.1 NOTES ON ESTIC IN FREEBSD (/usr/ports/comms/estic/) By Julian Stacey <jhs@freebsd.org> November 1996 INDEX 1 EXAMPLE CONFIG FILE 2 C++ & FreeBSD VERSIONS 3 COPYING & USAGE RIGHTS 4 WEB REFERENCES FOR ISTEC PROTOCOL etc 5 SERIAL DC HANDSHAKING 6 PEOPLE WHO MAY BE INTERESTED IN THIS PORT 7 BUGS & PROBLEMS -------------------------------------------------------------------------------- 1 Example Config File ======================= For /etc/pbx/estic.ini [ESTIC] SettingsFile = "~/.estic-rc" [Port] PortName = "/dev/istec" [Printing] Headline = "Phone Bill" [Windows] ShowDateTime = Minutes ShowInfoOnStartup = no [Call-Logs] LogFile1 = "/var/log/pbx/%Y.%m LogZeroCostCalls = yes [Alias] AliasFile = "/home/your_name/.estic-aliases" AutoReadAliases = on ; on/off/yes/no/1/0 mvglich [Debug] WaitAfterCall = 500 DiagModeUpdate = auto DebugLog = "/var/log/pbx/debug" [Firmware] -------------------------------------------------------------------------------- 2 C++ & FreeBSD Versions ========================== This package uses C++, which comes standard with FreeBSD. uz@ says it's ok with FreeBSD 2.1.0 with g++ 2.6.3 jhs@ confirms it runs with src/ current (Oct 8 20:36 src-cur.2289.gz) with c++ --version 2.6.3 -------------------------------------------------------------------------------- 3 Copying & Usage Rights ========================== Ref. Makefile NO_CDROM & NO_PACKAGE... There are somewhat restrictive conditions (in German) in the sources, which I've duplicated & translated ... {-------- * Generic Original by "Ullrich von Bassewitz" <uz@ibb.schwaben.com> + Generic Translation by "Julian H. Stacey" <jhs@FreeBSD.org> Die ESTIC-Sourcen bzw. die ESTIC Binaries dürfen unter folgenden Bedingungen weitergegeben werden: The ESTIC sources & binaries may be distributed under the following conditions * Die Weitergabe geschieht im kompletten Paket mit Dokumentation. + Distribution as complete package including documentation. * Die Weitergabe geschieht kostenlos. Dies bedeutet insbesondere, daß ESTIC nicht ohne meine vorherige, schriftliche Genehmigung auf CD-ROMS vertrieben werden darf, genauso sind Mailboxen/FTP-Server ausgeschlossen, bei denen der Zugang zu den Daten nicht frei für jedermann ist. + Distribution to be free of charge, This means in particular, that ESTIC may not without my prior written permission be sold on CD-ROMs, neither may it be provided on mailbox systems or FTP servers that only offer restricted non public access. * Es dürfen keine geänderten Sourcen weitergegeben werden. Die Weitergabe von geänderten Binaries, sowie diffs zu den Sourcen ist hingegen zulässig. Das soll keine Schikane sein, sondern nur verhindern, daß mehrere verschiedene Versionen der Sourcen auf dem Netz verfügbar sind, was zwangslaeufig mit unnoetigem Aufwand fuer mich verbunden ist. + No changed sources may be distributed. The distribution of changed binaries & diffs to the sources is however allowed. This is not intended as chicanery, but to hinder multiple availability of multiple versions of source on the net, which would create excess work for me. * Binaries, die durch Änderungen an den Sourcen erstellt wurden unterliegen weiterhin den hier angegebenen Bedingungen, d.h. es ist keine kommerzielle Verwertung oder ein kommerzieller Vertrieb ohne meine vorherige, schriftliche(!) Zustimmung erlaubt. + Binaries produced from changed sources come under these conditions, .... no commercial value added ... sales ... allowed, without my prior written agreement. Ansonsten bin ich durchaus gesprächsbereit, d.h. wer aus irgendwelchen Gründen gegen eine der hier angegebenen Bestimmungen verstossen will, der kann sich gerne an mich wenden. ... I'm open to discuss proposed breaches of these requirements. --------} So I wrote & got a release... {-------- From: uz@wuschel.ibb.schwaben.com (Ullrich von Bassewitz) Subject: Re: FreeBSD Ports wrapper for Estic-1.30 To: jhs@freebsd.org Date: Mon, 23 Sep 1996 19:15:16 +0100 (MET DST) > May we have your permission to put your unchanged generic distribution > sources (ie currently estic-1.30.zip on the FreeBSD CD-ROMs please ? > (FreeBSD is a non profit org. like X inc & FSF, > but Walnut Creek (who provide a free host for our co-ordination, > at http://www.freebsd.org > (& others occasionally) take snaps & release of FreeBSD > & provide the whole sources + binaries of all src + ports No problem. You are allowed to do so. The paragraph you cited is thought to help control who earns money selling my code, but I've no problems with that in the case of freebsd cdroms. --------} {-------- From: uz@wuschel.ibb.schwaben.com (Ullrich von Bassewitz) Subject: Re: istec 1008 To: jhs@freebsd.org Date: Tue, 19 Nov 1996 09:41:14 +0100 (MET) > I lost (or filed obscurely) the earlier permission you gave me, > for FreeBSD to store your sources & a packaged binary on the FreeBSD CD-Roms, > maybe you could give me some words again please, which I'll embed straight > in the wrapper & not loose this time ;-) I will change that in the next version anyway. So, you may distribute ESTIC as you like, as long as you leave the archive files intact. --------} -------------------------------------------------------------------------------- 4 References ============== http://africa.geomic.uni-oldenburg.de/~joey/Linux/istec-befehle Istec 1008 intern Da das Interesse gro_ ist (meines auch), hier der etwas aufbereitete Text. Vielen vielen Dank an Hergen Lehmann, der sich die M|he des Reverse-Engineering gemacht hat. <p> From: HERGEN_LEHMANN@TBX.BerliNet.DE (Hergen Lehmann) http://www.schwaben.de/home/uz/istecprot.html Ursprüngliche Version des Textes von Hergen Lehmann. Kleinere Erweiterungen/Korrekturen von Ullrich von Bassewitz. Erweiterungen der Version 1.93/1.95 von Paul Barnard (Emmerich), deutsche Übersetzung von Ullrich von Bassewitz. Weitere Tips und Hinweise von Norbert Richter (Autor von PMISTEC). http://www.symmetrix.ch/Public/janti/isdnfaq.html Author: c.dura@atlantis.cl.sub.de Frequently Asked Questions zu ISDN Dieses FAQ versteht sich also Informationsquelle fuer ISDN Einsteiger http://africa.geomic.uni-oldenburg.de/~joey/Linux/isdn-istec-befehle.html <h1>ISTEC 1008 intern</h1> Da das Interesse groß ist (meines auch), hier der etwas aufbereitete Text. Vielen vielen Dank an <a href="mailto:Hergen_Lehmann@TBX.BerliNet.DE">Hergen Lehmann</a>, der sich die Mühe des Reverse-Engineering gemacht hat. <p> http://www.snafu.de/~drebert/istec.html <HTML><HEAD><TITLE>Istec Firmenware</TITLE></HEAD>^M http://www.emmerich.com/telekom/links.htm <title>Links zu Interessanten Pages</title> http://www.bestweb.com/intfun/jrs/euroinfo.html EuroISDN Telekom-Tarife+Technik -------------------------------------------------------------------------------- 5 Serial DC Handshaking ============================= From: AmIstec (another package) / CE-Istec.LiesMich WICHTIGER HINWEIS ZU DEN NEUEN ISTEC-ANLAGEN MIT CE-ZEICHEN!! ============================================================= Die neuen Istec-Anlagen mit CE-Zeichen funktionieren leider nicht mehr ohne weiteres an Nicht-Dosen, weil Emmerich die serielle Schnittstelle galvanisch von der Anlage entkoppeln mu_te. Die f|r die Daten|bertragung erforderlichen Spannungen werden daher einfach von von den DTR- und RTS-Leitungen bezogen. Dazu wird bei der Originalsoftware DTR auf logisch 1 und RTS auf logisch 0 gesetzt um so die negative bzw. positive Spannung der Istec zur Verf|gung zu stellen. Leider ist das gezielte Setzen einzelner Signalleitungen im serial.device des Amiga nicht vorgesehen. Hier werden immer beide Leitungen auf logisch 1 gesetzt. Um die Spannungsversorgung trotzdem zu ermvglichen, kann man einen Schnittstellenadapter basteln, der die erforderlichen Spannungen von Pin 9 und 10 des Amiga-Ports auf die beiden Signalleitungen umlegt. Nach einiger \berlegung und durch die Mithilfe von Christian Buchner ist es mir aber gelungen zu ermvglichen, da_ mit AmIstec auch die neuen Istec-Anlagen ohne diesen Hardwarezusatz am Amiga betrieben werden kvnnen. Dazu wird die DTR-Leitung direkt |ber die Hardware gesetzt, soda_ die Istec genau das bekommt, was sie erwartet. Dieser Patch wird durch den Tooltype CEPATCH aktiviert bzw. bei einem CLI-Aufruf als Parameter mitgegeben. From: uz@wuschel.ibb.schwaben.com (Ullrich von Bassewitz) To: jhs@freebsd.org Date: Thu, 14 Nov 1996 14:44:52 +0100 (MET) Oliver von Bueren <ovb@swissmail.com> ... sent me changes a few days ago. His changes are relative to version 1.40 and they seem to work for him. The only change that was new for me, was a call to DTROff (a function of the serial port class). If this is really needed (and he stated that he checked the pins with a voltmeter), this means that there is an error in the serial module. The DTR pin should be inactive if there is no hardware handshaking enabled as is the case with ESTIC. The only thing that was really new for me was the call to DTROff. I will check the serial module, since this call cures a symptom and not the error itself (but you may use it anyway). If you make any changes (apart from those in Oliver's diffs), I would like to hear from it. I got a few mails from FreeBSD people and I would like to incorporate any changes that make ESTIC work for FreeBSD into the main release. This little work saves me lots of emails :-) -------------------------------------------------------------------------------- 6 People who may be interested in this port ============================================= People who may be interested in this port as it evolves: "Ullrich von Bassewitz" <uz@ibb.schwaben.com>, "Oliver von Bueren" <ovb@swissmail.com>, "Julian H. Stacey" <jhs@FreeBSD.org>, "Peter Dieth" <dieth@seicom.net>, "Terry Lambert" <terry@cs.weber.edu>, "Christian Kratzer" <ck@toplink.de>, "Torsten Blum" <torstenb@tlk.de>, "Greg Lehey" <grog@lemis.de>, "Robert Eckardt" <roberte@mep.ruhr-uni-bochum.de> To give the FreeBSD `powers that be' confidence to commit this wrapper, I append a quote: (which can be deleted once the port is committed). > From: Robert Eckardt <roberte@mep.ruhr-uni-bochum.de> > Subject: Re: your mail > Date: Thu, 21 Nov 1996 01:51:23 +0100 (MET) > > .... > No, as stated above, it works fine now. > Just getting the 1.40 zip-file, applying the ports and changing the > config file was sufficient. > Now you have another data point in the sets of working configurations. ------ > From: Robert Eckardt <roberte@mep.ruhr-uni-bochum.de> > Subject: Re: ESTIC > To: uz@ibb.schwaben.com > Date: Thu, 21 Nov 1996 10:55:36 +0100 (MET) > Cc: roberte@mep.ruhr-uni-bochum.de, jhs@freebsd.org, uz@ibb.schwaben.com > > > /usr/X11 is usually a link to /usr/X11R6. I don't know if this is true with > > FreeBSD but most Linux distributions have it. > > FreeBSD does not have it by default. > The X11 dir was changed in many other places in the makefiles, so may > be it would be a good idea to change it in the last place too. > In fact, one could use perhaps some make-var X11ROOT (don't know what's > standard). > > Nevertheless, it's a graet port for a very useful program. -------------------------------------------------------------------------------- 7 Bugs & Problems ======================= - I have to start it as xestic -display :0 else I get Internal error: ScrInit: Cannot open display, file xsrc/console.cc, line 898 - When it starts I (jhs) get Malloc warning: free(): junk pointer (too high) but after that it runs fine. - Alt X does not exit properly. - Strange error messages if a file does not exist, First I get a nice error message: Cannot open the alias file! ESC only then do I get the nasty one I remembered Internal error: Call to abstract method (= 0) file strmable.cc line 46 Source shows: void Streamable::Store (Stream&) const { 46 ABSTRACT (); } - Mouse cursor strangely converts to skull & crossbones. - Alt X does not exit properly. UZ wrote: > This is usually because of a wrong setting for the modifier keys. ESTIC > uses Mod4 for Alt and Mod3 for Alt-Gr. Unfortunately, there is no standard > modifier key mapping, not even for the x86 unices, which use the same > keyboard layout. --------------------------------------------------------------------------------