1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/ports.git synced 2024-10-31 21:57:12 +00:00
freebsd-ports/japanese/netscape47-communicator/files/patch-aa
SADA Kenji 324238183d Upgrade to 4.76.
Submitted by:	mistral@imasy.or.jp (Yoshihiko SARUMARU)
2000-10-29 17:43:36 +00:00

159 lines
6.0 KiB
Plaintext

--- Netscape.ad-ja_euc.orig Fri Aug 18 23:20:19 2000
+++ Netscape.ad-ja_euc Mon Oct 30 02:28:30 2000
@@ -1,5 +1,5 @@
! Insert copyright and license here 1994
-! Netscape.ad --- app-defaults file for Netscape 4.75.
+! Netscape.ad --- app-defaults file for Netscape 4.76.
!
! Bugs and commentary to x_cbug@netscape.com.
! Created: Jamie Zawinski <use the bug address, please>, 23-Jun-94.
@@ -60,7 +60,7 @@
! code. The directory and file listings are always maintained
! as equal size. We don't do this for SGI, as they have solved
! the problem. See *useEnhancedFSB above.
-*nsMotifFSBHacks: True
+*nsMotifFSBHacks: False
! This resource enables the CDE mode of the File Selection Box.
! You must be running a CDE enhanced Motif library for this
@@ -177,8 +177,8 @@
! If you find a need to let one or both of them continue on to the actual
! terminal of Netscape, you can do it by setting these resources to False.
!
-*useStderrDialog: True
-*useStdoutDialog: True
+*useStderrDialog: False
+*useStdoutDialog: False
! For those MIME content-encodings which are not directly understood
! internally, it is possible to specify another Unix program to use as
@@ -2226,7 +2226,7 @@
*decreaseFont.documentationString: \
このページの表示に使用するフォント サイズを小さくします。
-*reload.labelString: 再読み込み(R)
+*reload.labelString: 再読込(R)
*reload.mnemonic: R
*reload.acceleratorText: Alt+R
! In mail and news reply to sender uses this accelerator
@@ -4491,7 +4491,7 @@
! changed at runtime; these resources won't override that.
*title: Netscape
*iconName: Netscape
-*Navigator.title: Netscape Navigator 4.75
+*Navigator.title: Netscape Navigator 4.76
*MailThread.title: Netscape メール & ニュースグループ
*MailThread.iconName: メール & ニュースグループ
@@ -4529,8 +4529,8 @@
! ------------------------
! back
! forward
-*reloadNonFrameCmdString: 再読み込み(R)
-*reloadWithFrameCmdString: フレームの再読み込み(R)
+*reloadNonFrameCmdString: 再読込(R)
+*reloadWithFrameCmdString: フレームの再読込(R)
*popup.frameReload.mnemonic: R
*popup.showImage.labelString: 画像の表示(G)
*popup.showImage.mnemonic: g
@@ -5050,6 +5050,8 @@
!*openURLDialog.width: 500
*openURLDialog*openInEditor.labelString: Composer で開く
*openURLDialog*openInBrowser.labelString: Navigator で開く
+*openURLDialog*XmTextField.fontList:\
+-adobe-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
*message_popup.title: Netscape
*message_popup*OK.labelString: OK
@@ -5419,7 +5421,7 @@
*drawingArea*XmScrolledWindow.spacing: 0
! Do not under any circumstances change the following line:
-Netscape.version: 4.75
+Netscape.version: 4.76
! ============================================================================
@@ -6018,7 +6020,7 @@
*urlLocationLabel.netsiteLabelString: Netsite:
-*urlLocationLabel.uneditedLabelString: 場所:
+*urlLocationLabel.uneditedLabelString:   場所:
*urlLocationLabel.editedLabelString: ジャンプ:
! this must be the longer of the two...
@@ -6384,6 +6386,7 @@
自動的に画像やその他のデータ タイプを読み込む\n\
(または、必要時に[画像]ボタンをクリックする)
*prefs*advanced*enableJava.labelString: Java を有効にする
+*prefs*advanced*enablePluginJVM.labelString: Java Plugin を有効にする
*prefs*advanced*enableJs.labelString: JavaScript を有効にする
*prefs*advanced*enableJsMailNews.labelString: メールとニュースで JavaScript を有効にする
*prefs*advanced*enableStyleSheet.labelString: スタイル シートを有効にする
@@ -6430,10 +6433,10 @@
*prefs*cache*cacheLabel.labelString: \
キャッシュは頻繁にアクセスされるドキュメントをコピーしておくことで、\n\
-ネットワークに接続する時間を節約します。[再読み込み]ボタンを押すと、\n\
+ネットワークに接続する時間を節約します。[再読込]ボタンを押すと、\n\
キャッシュしたドキュメントとネットワーク上のものを比較して、\n\
最新のドキュメントを表示します。ページや画像をキャッシュからではなく\n\
-ネットワークから読み込むには、Shift キーを押しながら[再読み込み]\n\
+ネットワークから読み込むには、Shift キーを押しながら[再読込]\n\
ボタンをクリックします。
*prefs*cache*cacheDirLabel.labelString: キャッシュフォルダ:
*prefs*cache*memoryLabel.labelString: メモリ キャッシュ:
@@ -6462,7 +6465,7 @@
*prefs*proxies*auto.labelString: 自動プロキシ設定
*prefs*proxies*config.labelString: 設定ファイルの場所 (URL)
*prefs*proxies*view.labelString: 表示...
-*prefs*proxies*reload.labelString: 再読み込み
+*prefs*proxies*reload.labelString: 再読込
! Preferences dialog - General - Proxies - View
@@ -7421,7 +7424,7 @@
*print.tipString: このページを印刷
*MailThread*print.tipString: 選択したメッセージを印刷
*MailMsg*print.tipString: 選択したメッセージを印刷
-*toolBar*reload.labelString: 再読み込み
+*toolBar*reload.labelString: 再読込
! buttons specific to the compose frame.
*toolBar*sendMessageNow.labelString: 送信
@@ -7475,7 +7478,7 @@
*bccBtn.documentationString: メッセージを作成してブラインドカーボン コピーを選択した項目宛に送信します
!
! buttons used everywhere (it seems.)
-*toolBar*viewSecurity.labelString: セキュリティ
+*toolBar*viewSecurity.labelString: 保護
*toolBar*stopLoading.labelString: 停止
*changeDocumentEncoding.documentationString: ドキュメントの文字コード セットを指定します。
@@ -9029,7 +9032,7 @@
*strings.23715:新規/編集 ...
-*strings.23716:再読み込み
+*strings.23716:再読込
*strings.23717:削除
@@ -11162,7 +11165,7 @@
*strings.21597: キャッシュに一部だけあります。残りはサーバから取り出しています:\n
-*strings.21598: 強制再読み込みが設定されたので、\nサーバでキャッシュ項目を確認しています:\n
+*strings.21598: 強制再読込が設定されたので、\nサーバでキャッシュ項目を確認しています:\n
*strings.21599: オブジェクトの期限が切れています。もう一度読み込みます:\n
@@ -14584,3 +14587,6 @@
*tableCreateDialog.ApplyLabelString: クリア
*documentPropertiesDialog.ApplyLabelString: クリア
+! kinput2 が Bus error を起こさないように
+*mainForm.toolBox.urlBarItem.urlBarMainForm.urlComboBox.Text.fontList:\
+-misc-fixed-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-1