1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/ports.git synced 2025-01-17 08:01:36 +00:00
freebsd-ports/audio/soundtracker/files/patch-po_ja.po
Mathieu Arnold 9fa9eb9ac7 Cleanup patches, a* categories.
Rename them to follow the make makepatch naming, and regenerate them.

With hat:	portmgr
Sponsored by:	Absolight
2016-07-26 16:51:15 +00:00

66 lines
2.0 KiB
Plaintext

--- po/ja.po.orig 2006-02-25 13:25:08 UTC
+++ po/ja.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 1998-2000 Michael Krause <m.krause@tu-harburg.de>.
# Translators: Atsushi Yamagata <yamagata@plathome.co.jp>, 1999, 2000.
# Yuuki NINOMIYA <gm@smn.enjoy.ne.jp>, 1999, 2000.
-# Junichi Uekawa <dancer@debian.org>, 2002, 2003.
+# Junichi Uekawa <dancer@debian.org>, 2002, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SoundTracker 0.3.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: soundtracker-discuss@soundtracker.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-05 06:54+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-12 12:13+0900\n"
"Last-Translator: Junichi Uekawa <dancer@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese project <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -553,6 +553,8 @@ msgid ""
"Odd pattern rows contain data which will be lost after shrinking.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"奇数のパターンの列は縮小すると失われます.\n"
+"続行しますか?"
#: app/gui.c:506
msgid ""
@@ -560,6 +562,8 @@ msgid ""
"Some data at the end of the pattern will be lost.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
+"拡張するにはパターンは長すぎます.\n"
+"パターンの最後のデータが一部失われる事になります.続行しますか?"
#: app/gui.c:555 app/instrument-editor.c:212 app/sample-editor.c:1719
#: app/sample-editor.c:1915 app/sample-editor.c:1959
@@ -1034,9 +1038,8 @@ msgid "Transpose octave down"
msgstr "オクターブ下げる"
#: app/menubar.c:526
-#, fuzzy
msgid "P_aste"
-msgstr "貼付"
+msgstr "貼付(_a)"
#: app/menubar.c:531
msgid "_Jazz Edit Mode"
@@ -1087,14 +1090,12 @@ msgid "L_oad Pattern"
msgstr "パターンを読み込み(_o)"
#: app/menubar.c:599
-#, fuzzy
msgid "Sh_rink Current Pattern"
-msgstr "現在のパターン"
+msgstr "現在のパターンを縮小(_r)"
#: app/menubar.c:601
-#, fuzzy
msgid "_Expand Current Pattern"
-msgstr "現在のパターンを保存(_S)"
+msgstr "現在のパターンを拡張(_E)"
#: app/menubar.c:608
msgid "_Toggle Current Channel Permanentness"