1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/ports.git synced 2024-12-24 04:33:24 +00:00
freebsd-ports/russian/muttprint/files/translation-ru.pl
Edwin Groothuis 5999924e39 New port: russian/muttprint (pretty print mail in russian)
The port print/muttprint does not allow to print documents
	with cyrillic symbols in it by the default. There are two
	causes of it: first, it need to be configured properly; and
	second, the intermediately generated LaTeX file has wrong
	font encoding.

	Lingual configuration of muttprint is performing by creation
	a translation file with the name, defined by language
	settings. So I wrote translation-ru.pl for this.

	Also I added the removal of that font encoding description
	from the muttprint code: LaTeX port is internationalized
	enough by now to handle font encodings properly without
	explicit specifications.

	With this changes it prints mixed russian and english text
	without any problem.

	On the base of this changes it is very easy to create, for
	example, ukrainian port (ua-muttprint). Unfortenatelly my
	own Ukrainian is not good enough to perform full translation
	of translation-ru.pl file.

PR:		ports/50609
Submitted by:	Alex Semenyaka <alexs@snark.ratmir.ru>
2003-10-07 07:45:46 +00:00

139 lines
4.3 KiB
Perl
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This translation file is the Russian translation"
# (c) 2003, Alex Semenyaka <alexs@snark.rinet.ru>
$String{"Benutzung"} = <<EOF;
Использование: muttprint [опции]... [-f файл]
Опции:
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Эти опции перекрывают установленные в файлах ~/.muttprintrc
и /etc/Muttprintrc.
-h, --help
Эта подсказка.
-v, --version
Напечатать текущую версию Muttprint.
-f [file], --file [file]
Читать исходное сообщение из данного файла, а не со стандартного ввода.
-p [printername], --printer [printername]
Использовать указанный принтер.
"-" обозначает стандартынй вывод.
Для печати в файл используйте TO_FILE:/path/to/file
-i [file], --penguin [file]
Задать картинку, которая будет печататься на первой странице.
-x, --x-face | -nox, --nox-face
Включить/выключить печать X-Faces.
-t [number], --speed [number]
Время в секундах, которой нужно принтеру для печати одной страницы.
-w [number], --wait [number]
Время между печатью чётных и нечётных страниц при дуплексной печати.
-F [fontname], --font [fontname]
Семейство фотнов для печати. Возможные значения:
Latex, Latex-bright, Times, Utopia, Palatino, Charter и Bookman
-H, --headrule | -noH, --noheadrule
Включить или выключить печать верхних направляющих
-b, --footrule | -nob, --nofootrule
Включить или выключить печать нижних направляющих
-S Style | --frontstyle Style
Выбрать стиль печати заголовка на первой странице:
plain, border (по умолчанию), fbox, shadowbox, ovalbox, Ovalbox,
doublebox, grey, greybox.
За их подробными описаниями обратитесь к руководству пользователя.
-a [headers], --printed-headers [headers]
Поля заголовка письма, которые следует печатать. Подробности смотрите
в руководстве пользователя.
Пример: /Date/_To_From_*Subject*
-P [paperformat], --paper [paperformat]
Формат печати: "letter" (США) или "A4" (Европа).
-l [language], --lang [language]
Язык сообщений и печати
-c [charset], --charset [charset]
Набор символов: latin1, latin2, latin3, latin4, latin5, latin9,
auto (по поводу использования "auto" смотрите руководство).
-e [string], --date [string]
original: печатать дату как в заголовке
local: пытаться перевести её к локальному формату и временной зоне
-E [string], --date-format [string]
Формат печати даты; подробности в мануале к strftime(3)
-A [string], --addressformat [string]
Определяет формат почтовых адресов в заголовке. Подробности смотрите в
страничке man и руководстве пользователя.
-n [string], --verbatimnormal [string]
Используется для форматирования обычного текста. Подробности смотрите в
страничке man и руководстве пользователя.
-V [string], --verbatimsig [string]
Используется для форматирования подписи.
-D, --debug | -noD, --nodebug
Запись отладочной информации в журнальный файл /tmp/muttprint.log.
-d, --duplex | -nod, --noduplex
Разрешает или запрещает дуплексную печать.
-g [number], --topmargin [number]
Верхнее поле, в миллиметрах.
-G [number], --bottommargin [number]
Нижнее поле, в миллиметрах.
-j [number], --leftmargin [number]
Левое поле, в миллиметрах.
-J [number], --rightmargin [number]
Правое поле, в миллиметрах.
-2 | -1
Печатать 2 страницы на одном листе. Соответствует "экономному режиму".
-s, --rem_sig | -nos, --norem_sig
Удалять подпись (отделённую "-- ") при печати.
-q, --rem_quote | -noq, --norem_quote
Удалять цитирование при печати.
-z [size], --fontsize [size]
Размер шрифта: 10pt, 11pt, 12pt (допустимы только эти значения)
-W [number], --wrapmargin [number]
Указывает, насколько длинными могут быть строки.
-r [file], --rcfile [file]
Задаёт дополнительный конфигурационный файл.
EOF
$String{"Lizenz"} = "Эта программа распространяется на условиях
GPL и может свободно копироваться.
";
$String{"Bugs"} = "Об ошибках сообщайте <Bernhard.Walle\@gmx.de>.\n";
$String{"FileNotFound"} = "Указанный файл не найден.\n";
@String{"From", "To", "Subject", "CC", "Date", "Page", "of", "Newsgroups"} =
("From:", "To:", "Subject:", "Carbon Copy:", "Date:", "стр.", "из", "Newsgroups:");
$LPack = "english,russian";
$charset = "koi8-r";