mirror of
https://git.FreeBSD.org/src.git
synced 2024-12-18 10:35:55 +00:00
Danish helpfiles!
Submitted by: Flemming Jacobsen <flj@niro.dk>
This commit is contained in:
parent
0e2be03d6e
commit
0d8f6cf8d6
Notes:
svn2git
2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=9017
98
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/README
Normal file
98
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/README
Normal file
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
-------------------------------------------
|
||||
FreeBSD 2.0.5 --- RELEASE Versionen , ,
|
||||
------------------------------------------- /( )`
|
||||
\ \___ / |
|
||||
Velkommen til 2.0.5 releasen af FreeBSD. 2.0.5 er /- _ `-/ '
|
||||
en mellem release af FreeBSD, der udfylder det (/\/ \ \ /\
|
||||
tidsmæssigt store hul mellem 2.0R (fra november / / | ` \
|
||||
'94) og 2.1R, som kommer i slutningen af juli O O ) / |
|
||||
'95. FreeBSD 2.0.5 indeholder mange væsentlige `-^--'`< '
|
||||
forbedringer i forhold til 2.0R. 2.0.5 er (_.) _ ) /
|
||||
væsentligt mere stabil, indeholder adskillige `.___/` /
|
||||
nye ting, og har et væsentligt forbedret `-----' /
|
||||
installationsprogram. Release noterne <----. __ / __ \
|
||||
indeholder flere detaljer om nyhederne <----|====O)))==) \) /====
|
||||
i FreeBSD 2.0.5! <----' `--' `.__,' \
|
||||
| |
|
||||
\ / /\
|
||||
______( (_ / \______/
|
||||
,' ,-----' |
|
||||
`--{__________)
|
||||
|
||||
|
||||
Hvad er FreeBSD? FreeBSD er et operativsystem baseret på 4.4 BSD Lite,
|
||||
og kører på Intel, Cyrix eller NexGen "x86" baseret PC hardware. FreeBSD
|
||||
understøtter en bred vifte af PC udstyr og PC konfigurationer. Det kan
|
||||
bruges til alt fra softwareudvikling til at udbyde Internet opkobling.
|
||||
Den travleste maskine på nettet - ftp.cdrom.com - er en FreeBSD maskine.
|
||||
|
||||
Denne release af FreeBSD indeholder alt, hvad du behøver for at lave et
|
||||
sådant system, samt fuld kildetekst til det hele. Med kildeteksten
|
||||
installeret kan du bogstaveligt talt rekompilere hele systemet fra bunden
|
||||
med een komando. Dette er ideelt for studerende, forskere samt folk, der
|
||||
blot ønsker at se, hvordan det hele hænger sammen.
|
||||
|
||||
En stor samling tredje parts software (kaldet "the ports collection")
|
||||
medfølger ligeledes, således at det er enkelt for dig at få og installere
|
||||
alle dine favorit UNIX programmer sammen med FreeBSD. Over 270 programmer
|
||||
fra editorer over programmeringssprog til grafikprogrammer gør FreeBSD til
|
||||
et stærkt og altomfattende system, der ligger på linje med mange store
|
||||
workstations med hensyn til brugbarhed og styrke.
|
||||
|
||||
|
||||
Hvis du ønsker mere dokumentation til systemet, vil vi anbefale, at du
|
||||
køber 4.4BSD dokumentationen ("the 4.4BSD Document Set") fra O'Reilly
|
||||
Associates og USENIX Association (ISBN 1-56592-082-1). Vi har ingen
|
||||
forbindelse til O'Reilly, vi er blot tilfredse kunder!
|
||||
|
||||
Det vil være en god ide at læse hardware guiden *før* du fortsætter med
|
||||
installationen. At konfigurere en PC til at køre andet end DOS/Windows
|
||||
(som egentlig ikke stiller nogen særlige krav til den underliggende
|
||||
hardware), er i praksis væsentligt sværere end det ser ud til, og hvis du
|
||||
mener at forstå PCere, så har du tydeligvis ikke anvendt dem længe nok :-)
|
||||
Denne guide vil give dig nogle tips til at konfigurere din hardware, og
|
||||
hvilke symptomer du skal holde øje med i tilfælde af problemer. Guiden
|
||||
er tilgængelig i dokumentations menuen på FreeBSD boot disketten.
|
||||
|
||||
BEMÆRK: Selvom gruppen bag FreeBSD har gjort sit bedste for at forhindre
|
||||
datatab, så er der stadig en reel mulighed for at DU KOMMER TIL AT SLETTE
|
||||
HELE DIN HARDDISK under installationen. Lad være med at fortsætte til den
|
||||
endelige FreeBSD installations-menu medmindre at du har lavet en sikkerheds-
|
||||
kopi af alle vigtige data (det er også en god ide at check-læse sikkerheds-
|
||||
kopien). Dette er ikke for sjov, vi er dybt seriøse på dette punkt.
|
||||
|
||||
Tekniske kommentarer til denne release sendes (på engelsk!) til:
|
||||
|
||||
hackers@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
|
||||
Fejl-rapporter bør sendes ved hjælp af `send-pr' kommandoen, hvis du fik
|
||||
installeret systemet. Ellers sendes de (ligeledes på engelsk) til:
|
||||
|
||||
bugs@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
Husk at gøre opmærksom på HVILKEN VERSION af FreeBSD du kører i alle fejl-
|
||||
rapporter.
|
||||
|
||||
Generelle spørgsmål kan (på engelsk) sendes til:
|
||||
|
||||
questions@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
Vær venligst tålmodig, hvis dine spørgsmål ikke bliver besvaret umiddelbart.
|
||||
Dette er en specielt travl tid for os, og alle vores (frivillige) resourcer
|
||||
bliver udnyttet til grænsen. Alle fejl-rapporter, der bliver sendt med
|
||||
send-pr kommandoen, bliver logget og holdt øje med i vores fejl database,
|
||||
og du vil blive holdt informeret om alle ændringer af status for fejlen
|
||||
gennem hele fejlens levetid. Det samme gælder for ønsker om forbedringer.
|
||||
|
||||
Vores WEB adresse - http://www.freebsd.org - er ligeledes et godt sted at
|
||||
kigge efter opdateret information, og giver flere faciliteter for avanceret
|
||||
dokumentation. Du kan benytte BSDI versionen af Netscape til at køre World
|
||||
Wide Web direkte fra FreeBSD.
|
||||
|
||||
Du kan også kigge i /usr/share/FAQ og /usr/share/doc efter yderligere
|
||||
information om systemet.
|
||||
|
||||
|
||||
Tak for at du tog dig tid til at læse alt dette. Vi håber oprigtigt at
|
||||
du får glæde af denne release af FreeBSD!
|
16
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/configure.hlp
Normal file
16
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/configure.hlp
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
Denne menu lader dig foretage små ændringer af konfigurationen,
|
||||
efter at systemet er installeret. Som et minimum bør du sætte
|
||||
password'et for system operatøren og systemets tidszone.
|
||||
|
||||
For at installere ekstra software såsom bash, emacs, pascal etc.
|
||||
bør du kigge i Packages objektet i denne menu. Bemærk at for
|
||||
nærværende er dette kun reelt nyttigt, hvis du har en CD-ROM eller
|
||||
en eksisterende pakke samling et sted i dit filsystem, hvor pakke
|
||||
administrator programmet kan se den. Automatisk overførsel af
|
||||
pakker via FTP er endnu ikke supporteret.
|
||||
|
||||
Hvis du ønsker at bruge pakke installations programmet efter at
|
||||
du har forladt system installationen, så hedder kommandoen
|
||||
``pkg_manage''. Hvis du vil sætte tidszonen - tast ``tzsetup''.
|
||||
Se ``/etc/sysconfig'' filen for mere information om den generelle
|
||||
system konfiguration.
|
13
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/language.hlp
Normal file
13
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/language.hlp
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
Benyt denne menu til at vælge dit foretrukne sprog. For nærværende
|
||||
vil dette kun sætte default sproget, for de forskellige hjælpefiler
|
||||
der vises.
|
||||
|
||||
I senere udgaver vil dette også ændre opsætningen/udlægningen af
|
||||
tastaturet, skærm karakter-sæt, NLS opsætning (sysinstall vil selv
|
||||
benytte tekst kataloger, således at alle menuer er på det ønskede sprog)
|
||||
og implementere andre I18N funktioner for at imødekomme diverse standarder.
|
||||
|
||||
Indtil disse forbedringer er lavet, vil du sikkert finde, at det er lettere
|
||||
at ændre /etc/sysconfig filen i hånden, når systemet er fuldt installeret.
|
||||
Der er kommentarer i filen, som beskriver præsis, hvad der skal ændres, samt
|
||||
eksempler på enkelte eksisterende ikke engelske opsætninger.
|
58
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/usage.hlp
Normal file
58
release/sysinstall/help/da_DK.ISO8859-1/usage.hlp
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
BRUG AF DETTE SYSTEM
|
||||
====================
|
||||
|
||||
TAST FUNKTION
|
||||
---- --------
|
||||
PIL OP Flyt til foregående objekt (eller op, i et tekstfelt).
|
||||
PIL NED Flyt til næste objekt (eller ned, i et tekstfelt).
|
||||
TAB Flyt til næste objekt eller gruppe.
|
||||
HØJRE PIL Flyt til næste objekt eller gruppe (det samme som TAB).
|
||||
SHIFT-TAB Flyt til foregående objekt eller gruppe.
|
||||
VENSTRE PIL Flyt til foregående objekt eller gruppe (det samme som
|
||||
SHIFT-TAB).
|
||||
RETUR Vælg objekt.
|
||||
ESC Start en sub-shell til brug for diagnosticering. Exit
|
||||
returnerer.
|
||||
PAGE UP Gå en side op, i et tekstfelt.
|
||||
PAGE DOWN Gå en side ned, i et tekstfelt.
|
||||
MELLEMRUM I en "radio" eller flervalgs menu, skift status for det
|
||||
nuværende objekt.
|
||||
F1 Hjælp (i skærme, der har denne funktionalitet).
|
||||
|
||||
Hvis du også ser små "^(-)" eller "v(+)" symboler i kanten af en menu, betyder
|
||||
det, at der er flere linjer ovenover eller nedenunder de nuværende, som ikke
|
||||
vises (fordi der ikke er nok plads på skærmen). Ved hjælp af pil-op og pil-ned
|
||||
kan menuen rulles op og ned. Når et af symbolerne forsvinder, betyder det at
|
||||
du er i toppen (eller bunden) af menuen.
|
||||
|
||||
I tekstfelter vil mængden af tekst over den nuværende position blive vist som
|
||||
en procentdel i det nedre højre hjørne. 100% betyder at du er i bunden af
|
||||
feltet.
|
||||
|
||||
Valg af OK i en menu vil vælge/bekræfte det som menuen omhandler.
|
||||
Valg af Cancel vil afbryde en operation, og generelt returnere dig til den
|
||||
foregående menu.
|
||||
|
||||
|
||||
SPECIAL-FUNKTIONER
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Det er muligt at vælge et objekt i en menu ved at taste den første karakter
|
||||
af navnet (hvis unikt). Disse "accelerator" karakterer vil være specielt
|
||||
fremhævet i objekt navnet.
|
||||
|
||||
Konsol driveren indeholder en buffer, der gør det muligt at bladre tilbage
|
||||
og se information, der er rullet op over toppen af skærmen. For at aktivere
|
||||
denne funktion, tryk på "Scroll Lock" tasten og brug piletasterne eller
|
||||
Page Up/Page Down tasterne til at bladre gennem den gemte tekst. Funktionen
|
||||
forlades ved igen at trykke på "Scroll Lock" tasten. Denne funktion er mest
|
||||
brugbar i forbindelse med sub-shells og andre specialfunktioner, der ikke
|
||||
bruger menuer.
|
||||
|
||||
Når systemet er fuldt installeret og kører i "multi-user" tilstand, vil du
|
||||
bemærke, at du har flere "virtuelle konsoller", der kan benyttes til at have
|
||||
flere aktive sessioner samtidigt. Brug ALT-F<n> til at skifte mellem dem
|
||||
(hvor `F<n>' er den funktionstast, der svarer til den skærm, som du ønsker
|
||||
at se). Systemet er standard installeret med 3 virtuelle konsoller. Du kan
|
||||
lave flere ved at editere /etc/ttys filen når systemet er oppe (maximum er
|
||||
12).
|
98
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/README
Normal file
98
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/README
Normal file
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
-------------------------------------------
|
||||
FreeBSD 2.0.5 --- RELEASE Versionen , ,
|
||||
------------------------------------------- /( )`
|
||||
\ \___ / |
|
||||
Velkommen til 2.0.5 releasen af FreeBSD. 2.0.5 er /- _ `-/ '
|
||||
en mellem release af FreeBSD, der udfylder det (/\/ \ \ /\
|
||||
tidsmæssigt store hul mellem 2.0R (fra november / / | ` \
|
||||
'94) og 2.1R, som kommer i slutningen af juli O O ) / |
|
||||
'95. FreeBSD 2.0.5 indeholder mange væsentlige `-^--'`< '
|
||||
forbedringer i forhold til 2.0R. 2.0.5 er (_.) _ ) /
|
||||
væsentligt mere stabil, indeholder adskillige `.___/` /
|
||||
nye ting, og har et væsentligt forbedret `-----' /
|
||||
installationsprogram. Release noterne <----. __ / __ \
|
||||
indeholder flere detaljer om nyhederne <----|====O)))==) \) /====
|
||||
i FreeBSD 2.0.5! <----' `--' `.__,' \
|
||||
| |
|
||||
\ / /\
|
||||
______( (_ / \______/
|
||||
,' ,-----' |
|
||||
`--{__________)
|
||||
|
||||
|
||||
Hvad er FreeBSD? FreeBSD er et operativsystem baseret på 4.4 BSD Lite,
|
||||
og kører på Intel, Cyrix eller NexGen "x86" baseret PC hardware. FreeBSD
|
||||
understøtter en bred vifte af PC udstyr og PC konfigurationer. Det kan
|
||||
bruges til alt fra softwareudvikling til at udbyde Internet opkobling.
|
||||
Den travleste maskine på nettet - ftp.cdrom.com - er en FreeBSD maskine.
|
||||
|
||||
Denne release af FreeBSD indeholder alt, hvad du behøver for at lave et
|
||||
sådant system, samt fuld kildetekst til det hele. Med kildeteksten
|
||||
installeret kan du bogstaveligt talt rekompilere hele systemet fra bunden
|
||||
med een komando. Dette er ideelt for studerende, forskere samt folk, der
|
||||
blot ønsker at se, hvordan det hele hænger sammen.
|
||||
|
||||
En stor samling tredje parts software (kaldet "the ports collection")
|
||||
medfølger ligeledes, således at det er enkelt for dig at få og installere
|
||||
alle dine favorit UNIX programmer sammen med FreeBSD. Over 270 programmer
|
||||
fra editorer over programmeringssprog til grafikprogrammer gør FreeBSD til
|
||||
et stærkt og altomfattende system, der ligger på linje med mange store
|
||||
workstations med hensyn til brugbarhed og styrke.
|
||||
|
||||
|
||||
Hvis du ønsker mere dokumentation til systemet, vil vi anbefale, at du
|
||||
køber 4.4BSD dokumentationen ("the 4.4BSD Document Set") fra O'Reilly
|
||||
Associates og USENIX Association (ISBN 1-56592-082-1). Vi har ingen
|
||||
forbindelse til O'Reilly, vi er blot tilfredse kunder!
|
||||
|
||||
Det vil være en god ide at læse hardware guiden *før* du fortsætter med
|
||||
installationen. At konfigurere en PC til at køre andet end DOS/Windows
|
||||
(som egentlig ikke stiller nogen særlige krav til den underliggende
|
||||
hardware), er i praksis væsentligt sværere end det ser ud til, og hvis du
|
||||
mener at forstå PCere, så har du tydeligvis ikke anvendt dem længe nok :-)
|
||||
Denne guide vil give dig nogle tips til at konfigurere din hardware, og
|
||||
hvilke symptomer du skal holde øje med i tilfælde af problemer. Guiden
|
||||
er tilgængelig i dokumentations menuen på FreeBSD boot disketten.
|
||||
|
||||
BEMÆRK: Selvom gruppen bag FreeBSD har gjort sit bedste for at forhindre
|
||||
datatab, så er der stadig en reel mulighed for at DU KOMMER TIL AT SLETTE
|
||||
HELE DIN HARDDISK under installationen. Lad være med at fortsætte til den
|
||||
endelige FreeBSD installations-menu medmindre at du har lavet en sikkerheds-
|
||||
kopi af alle vigtige data (det er også en god ide at check-læse sikkerheds-
|
||||
kopien). Dette er ikke for sjov, vi er dybt seriøse på dette punkt.
|
||||
|
||||
Tekniske kommentarer til denne release sendes (på engelsk!) til:
|
||||
|
||||
hackers@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
|
||||
Fejl-rapporter bør sendes ved hjælp af `send-pr' kommandoen, hvis du fik
|
||||
installeret systemet. Ellers sendes de (ligeledes på engelsk) til:
|
||||
|
||||
bugs@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
Husk at gøre opmærksom på HVILKEN VERSION af FreeBSD du kører i alle fejl-
|
||||
rapporter.
|
||||
|
||||
Generelle spørgsmål kan (på engelsk) sendes til:
|
||||
|
||||
questions@FreeBSD.org
|
||||
|
||||
Vær venligst tålmodig, hvis dine spørgsmål ikke bliver besvaret umiddelbart.
|
||||
Dette er en specielt travl tid for os, og alle vores (frivillige) resourcer
|
||||
bliver udnyttet til grænsen. Alle fejl-rapporter, der bliver sendt med
|
||||
send-pr kommandoen, bliver logget og holdt øje med i vores fejl database,
|
||||
og du vil blive holdt informeret om alle ændringer af status for fejlen
|
||||
gennem hele fejlens levetid. Det samme gælder for ønsker om forbedringer.
|
||||
|
||||
Vores WEB adresse - http://www.freebsd.org - er ligeledes et godt sted at
|
||||
kigge efter opdateret information, og giver flere faciliteter for avanceret
|
||||
dokumentation. Du kan benytte BSDI versionen af Netscape til at køre World
|
||||
Wide Web direkte fra FreeBSD.
|
||||
|
||||
Du kan også kigge i /usr/share/FAQ og /usr/share/doc efter yderligere
|
||||
information om systemet.
|
||||
|
||||
|
||||
Tak for at du tog dig tid til at læse alt dette. Vi håber oprigtigt at
|
||||
du får glæde af denne release af FreeBSD!
|
16
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/configure.hlp
Normal file
16
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/configure.hlp
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
Denne menu lader dig foretage små ændringer af konfigurationen,
|
||||
efter at systemet er installeret. Som et minimum bør du sætte
|
||||
password'et for system operatøren og systemets tidszone.
|
||||
|
||||
For at installere ekstra software såsom bash, emacs, pascal etc.
|
||||
bør du kigge i Packages objektet i denne menu. Bemærk at for
|
||||
nærværende er dette kun reelt nyttigt, hvis du har en CD-ROM eller
|
||||
en eksisterende pakke samling et sted i dit filsystem, hvor pakke
|
||||
administrator programmet kan se den. Automatisk overførsel af
|
||||
pakker via FTP er endnu ikke supporteret.
|
||||
|
||||
Hvis du ønsker at bruge pakke installations programmet efter at
|
||||
du har forladt system installationen, så hedder kommandoen
|
||||
``pkg_manage''. Hvis du vil sætte tidszonen - tast ``tzsetup''.
|
||||
Se ``/etc/sysconfig'' filen for mere information om den generelle
|
||||
system konfiguration.
|
13
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/language.hlp
Normal file
13
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/language.hlp
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
Benyt denne menu til at vælge dit foretrukne sprog. For nærværende
|
||||
vil dette kun sætte default sproget, for de forskellige hjælpefiler
|
||||
der vises.
|
||||
|
||||
I senere udgaver vil dette også ændre opsætningen/udlægningen af
|
||||
tastaturet, skærm karakter-sæt, NLS opsætning (sysinstall vil selv
|
||||
benytte tekst kataloger, således at alle menuer er på det ønskede sprog)
|
||||
og implementere andre I18N funktioner for at imødekomme diverse standarder.
|
||||
|
||||
Indtil disse forbedringer er lavet, vil du sikkert finde, at det er lettere
|
||||
at ændre /etc/sysconfig filen i hånden, når systemet er fuldt installeret.
|
||||
Der er kommentarer i filen, som beskriver præsis, hvad der skal ændres, samt
|
||||
eksempler på enkelte eksisterende ikke engelske opsætninger.
|
58
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/usage.hlp
Normal file
58
release/sysinstall/help/da_DK.ISO_8859-1/usage.hlp
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
BRUG AF DETTE SYSTEM
|
||||
====================
|
||||
|
||||
TAST FUNKTION
|
||||
---- --------
|
||||
PIL OP Flyt til foregående objekt (eller op, i et tekstfelt).
|
||||
PIL NED Flyt til næste objekt (eller ned, i et tekstfelt).
|
||||
TAB Flyt til næste objekt eller gruppe.
|
||||
HØJRE PIL Flyt til næste objekt eller gruppe (det samme som TAB).
|
||||
SHIFT-TAB Flyt til foregående objekt eller gruppe.
|
||||
VENSTRE PIL Flyt til foregående objekt eller gruppe (det samme som
|
||||
SHIFT-TAB).
|
||||
RETUR Vælg objekt.
|
||||
ESC Start en sub-shell til brug for diagnosticering. Exit
|
||||
returnerer.
|
||||
PAGE UP Gå en side op, i et tekstfelt.
|
||||
PAGE DOWN Gå en side ned, i et tekstfelt.
|
||||
MELLEMRUM I en "radio" eller flervalgs menu, skift status for det
|
||||
nuværende objekt.
|
||||
F1 Hjælp (i skærme, der har denne funktionalitet).
|
||||
|
||||
Hvis du også ser små "^(-)" eller "v(+)" symboler i kanten af en menu, betyder
|
||||
det, at der er flere linjer ovenover eller nedenunder de nuværende, som ikke
|
||||
vises (fordi der ikke er nok plads på skærmen). Ved hjælp af pil-op og pil-ned
|
||||
kan menuen rulles op og ned. Når et af symbolerne forsvinder, betyder det at
|
||||
du er i toppen (eller bunden) af menuen.
|
||||
|
||||
I tekstfelter vil mængden af tekst over den nuværende position blive vist som
|
||||
en procentdel i det nedre højre hjørne. 100% betyder at du er i bunden af
|
||||
feltet.
|
||||
|
||||
Valg af OK i en menu vil vælge/bekræfte det som menuen omhandler.
|
||||
Valg af Cancel vil afbryde en operation, og generelt returnere dig til den
|
||||
foregående menu.
|
||||
|
||||
|
||||
SPECIAL-FUNKTIONER
|
||||
==================
|
||||
|
||||
Det er muligt at vælge et objekt i en menu ved at taste den første karakter
|
||||
af navnet (hvis unikt). Disse "accelerator" karakterer vil være specielt
|
||||
fremhævet i objekt navnet.
|
||||
|
||||
Konsol driveren indeholder en buffer, der gør det muligt at bladre tilbage
|
||||
og se information, der er rullet op over toppen af skærmen. For at aktivere
|
||||
denne funktion, tryk på "Scroll Lock" tasten og brug piletasterne eller
|
||||
Page Up/Page Down tasterne til at bladre gennem den gemte tekst. Funktionen
|
||||
forlades ved igen at trykke på "Scroll Lock" tasten. Denne funktion er mest
|
||||
brugbar i forbindelse med sub-shells og andre specialfunktioner, der ikke
|
||||
bruger menuer.
|
||||
|
||||
Når systemet er fuldt installeret og kører i "multi-user" tilstand, vil du
|
||||
bemærke, at du har flere "virtuelle konsoller", der kan benyttes til at have
|
||||
flere aktive sessioner samtidigt. Brug ALT-F<n> til at skifte mellem dem
|
||||
(hvor `F<n>' er den funktionstast, der svarer til den skærm, som du ønsker
|
||||
at se). Systemet er standard installeret med 3 virtuelle konsoller. Du kan
|
||||
lave flere ved at editere /etc/ttys filen når systemet er oppe (maximum er
|
||||
12).
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user