mirror of
https://git.FreeBSD.org/src.git
synced 2025-01-09 13:42:56 +00:00
Upgrade to version 3.1.5
This version fixes a bug that only occurs when with chinese locale settings.
This commit is contained in:
parent
a68dea2ff9
commit
592e97f5f6
Notes:
svn2git
2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/vendor/bc/dist/; revision=363897 svn path=/vendor/bc/3.1.5/; revision=363899; tag=vendor/bc/3.1.5
@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
#
|
||||
.POSIX:
|
||||
|
||||
VERSION = 3.1.4
|
||||
VERSION = 3.1.5
|
||||
|
||||
SRC = %%SRC%%
|
||||
OBJ = %%OBJ%%
|
||||
|
8
NEWS.md
8
NEWS.md
@ -1,5 +1,13 @@
|
||||
# News
|
||||
|
||||
## 3.1.5
|
||||
|
||||
This is a production release that fixes the Chinese locales (which caused `bc`
|
||||
to crash) and a crash caused by `bc` executing code when it should not have been
|
||||
able to.
|
||||
|
||||
***ALL USERS SHOULD UPGRADE.***
|
||||
|
||||
## 3.1.4
|
||||
|
||||
This is a production release that fixes one bug, changes two behaviors, and
|
||||
|
@ -103,9 +103,6 @@ $set 6
|
||||
3 "无法打开文件。%s"
|
||||
4 "文件不是ASCII: %s"
|
||||
5 "路径是一个目录:%s"
|
||||
6 "无效的命令行选项:'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
||||
$set 7
|
||||
|
||||
1 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
2 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
6 "无效的命令行选项:\"%s\""
|
||||
7 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
8 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
@ -103,9 +103,6 @@ $set 6
|
||||
3 "无法打开文件。%s"
|
||||
4 "文件不是ASCII: %s"
|
||||
5 "路径是一个目录:%s"
|
||||
6 "无效的命令行选项:'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
||||
$set 7
|
||||
|
||||
1 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
2 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
6 "无效的命令行选项:\"%s\""
|
||||
7 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
8 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
@ -103,9 +103,6 @@ $set 6
|
||||
3 "无法打开文件。%s"
|
||||
4 "文件不是ASCII: %s"
|
||||
5 "路径是一个目录:%s"
|
||||
6 "无效的命令行选项:'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
||||
$set 7
|
||||
|
||||
1 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
2 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
6 "无效的命令行选项:\"%s\""
|
||||
7 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
8 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ $set 5
|
||||
5 "递归读取()调用"
|
||||
6 "变量或数组元素是错误的类型"
|
||||
7 "堆栈的元素太少"
|
||||
8 "参数数量错误;需要%zu,有%zu"
|
||||
8 "参数数量错误:需要%zu,有%zu"
|
||||
9 "未定义的函数:%s()"
|
||||
10 “不能在表达式中使用空值”
|
||||
|
||||
@ -100,12 +100,9 @@ $set 6
|
||||
|
||||
1 "内存分配失败"
|
||||
2 "I/O错误"
|
||||
3 "无法打开文件。%s"
|
||||
3 "无法打开文件:%s"
|
||||
4 "文件不是ASCII: %s"
|
||||
5 "路径是一个目录:%s"
|
||||
6 "无效的命令行选项:'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
||||
$set 7
|
||||
|
||||
1 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
2 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
6 "无效的命令行选项:\"%s\""
|
||||
7 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
8 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
@ -103,9 +103,6 @@ $set 6
|
||||
3 "无法打开文件。%s"
|
||||
4 "文件不是ASCII: %s"
|
||||
5 "路径是一个目录:%s"
|
||||
6 "无效的命令行选项:'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
||||
$set 7
|
||||
|
||||
1 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
2 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
6 "无效的命令行选项:\"%s\""
|
||||
7 "选项需要一个参数:'%c'(\"%s\")"
|
||||
8 "选项不需要参数。'%c'(\"%s\")"
|
||||
|
@ -1271,12 +1271,13 @@ static void bc_program_divmod(BcProgram *p) {
|
||||
BcNum *n1, *n2;
|
||||
size_t req;
|
||||
|
||||
bc_vec_expand(&p->results, p->results.len + 2);
|
||||
|
||||
// We don't need to update the pointer because
|
||||
// the capacity is enough due to the line above.
|
||||
res2 = bc_program_prepResult(p);
|
||||
res = bc_program_prepResult(p);
|
||||
|
||||
// Update the pointer, just in case.
|
||||
res2 = bc_vec_item_rev(&p->results, 1);
|
||||
|
||||
bc_program_binOpPrep(p, &opd1, &n1, &opd2, &n2, 2);
|
||||
|
||||
req = bc_num_mulReq(n1, n2, BC_PROG_SCALE(p));
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user