mirror of
https://git.FreeBSD.org/src.git
synced 2024-12-24 11:29:10 +00:00
More catchup MFbeds:
hardware/alpha/proc-alpha.sgml: MFen 1.40 -> 1.41 hardware/common/dev.sgml: MFen 1.87 -> 1.91 installation/common/install.sgml: translation fixes readme/article.sgml: translation fixes relnotes/common/new.sgml: MFen 1.340 -> 1.355
This commit is contained in:
parent
ef302ca94e
commit
8a8b2acc47
Notes:
svn2git
2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=97320
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/alpha/proc-alpha.sgml,v 1.11 2002/04/15 05:04:50 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.40
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/alpha/proc-alpha.sgml,v 1.13 2002/05/26 13:40:01 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.41
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
@ -1764,7 +1764,7 @@ cpu EV4</programlisting>
|
||||
ebenfalls gebootet werden. Der Diamond FirePort baut zwar ebenfalls
|
||||
auf Chips von Symbios auf, hingegen kann der SRM des PC164SX
|
||||
davon nicht booten. Es gibt Berichte, daß die PC164SX
|
||||
problemlos von Karten mit Symbios825, Symbios875 und
|
||||
problemlos von Karten mit Symbios825, Symbios875, Symbios895 und
|
||||
Symbios876 booten kann. Es gibt ebenfalls Erfolgsmeldungen
|
||||
für Adaptec 2940U und 2940UW (verifiziert mit SRM
|
||||
V5.7-1). Adaptec 2930U2 und 2940U2[W] funktionieren
|
||||
@ -1777,6 +1777,20 @@ cpu EV4</programlisting>
|
||||
Modellreihe sind in Punkto Kompatibilität der
|
||||
SCSI-Kontroller eine echte Herausforderung.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die 164SX unterstützt maximal 1 GByte RAM. Es gibt
|
||||
Berichte, daß eine Bestückung mit vier normalen
|
||||
256MB PC133 ECC DIMMs problemlos funktioniert. Zur Zeit ist
|
||||
nicht bekannt, ob auch 512MB DIMMs genutzt werden
|
||||
können.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die 164SX hat Probleme mit einigen PCI Bridge Chips, was
|
||||
zu SRM Fehlern und Kernel Panics führen kann. Dies
|
||||
scheint davon abzuhängen, ob die SRM Konsole den Chip
|
||||
unterstützt und korrekt initialisieren kann. Das
|
||||
eingebaute IDE Interface der 164SX ist sehr langsam, durch die
|
||||
Verwendung einer Karte von Promise kann man die
|
||||
Geschwindigkeit um den Faktor 3-4 erhöhen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der SRM der PC164 scheint ab und zu seine Einstellungen zu
|
||||
vergessen. Um ohne den Verlust von Einstellungen auszukommen,
|
||||
soll man, aktuellen Annahmen nach, erst auf SRM 4.x downgraden
|
||||
@ -2719,7 +2733,7 @@ cpu EV5</programlisting>
|
||||
installiert werden, beachten Sie die Markierungen neben den
|
||||
Steckplätzen. Die Breite des Speichers bei der Monet
|
||||
ist doppelt so groß wie bei der Webbrick. Die DIMMs
|
||||
sind auf der selben Karte wie die CPU untergebracht. Bitte
|
||||
sind auf derselben Karte wie die CPU untergebracht. Bitte
|
||||
beachten Sie, daß ECC RAM verwendet wird, Sie
|
||||
benötigen also 72 Bit DIMMs (und nicht die normalen 64
|
||||
Bit PC DIMMs).</para>
|
||||
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
||||
this file to fix "missed" conversions are likely to break the
|
||||
build.
|
||||
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.14 2002/05/09 11:31:12 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.87
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.17 2002/05/20 11:29:54 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.91
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SiS 630, 633, 635, 645, 730, 733, 735</para>
|
||||
<para>SiS 630, 633, 635, 645, 730, 733, 735, 740, 745, 750</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
@ -1608,7 +1608,7 @@
|
||||
(&man.cue.4; Treiber)
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Belkin F5U011, Belkin F5U111</para>
|
||||
<para>Belkin F5U011, F5U111</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
@ -2295,6 +2295,11 @@
|
||||
<para>Avaya Wireless PC Card</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Blue Concentric Circle CF Wireless LAN Model
|
||||
WL-379F</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>BreezeNET PC-DS.11</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.sgml,v 1.5 2002/04/06 22:21:14 ue Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.sgml,v 1.6 2002/05/12 11:47:57 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.14
|
||||
|
||||
install.sgml
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ from {alpha,i386}/INSTALL.TXT.
|
||||
<para arch="alpha">Die einfachste Variante ist die Installation
|
||||
von CD. Wenn Sie die &os; Installations-CD und ein
|
||||
unterstütztes CDROM haben, können Sie &os; einfach
|
||||
von der CD starten. Legen Sie CD ins Laufwerk ein und geben Sie
|
||||
von der CD starten. Legen Sie CD in das Laufwerk ein und geben Sie
|
||||
den folgenden Befehl ein, um die Installation zu beginnen (den
|
||||
Namen des CDROM Laufwerks müssen Sie eventuell
|
||||
anpassen):</para>
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/readme/article.sgml,v 1.7 2002/04/01 12:31:55 ue Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/readme/article.sgml,v 1.8 2002/05/26 17:27:52 mheinen Exp $
|
||||
basiert auf: 1.17
|
||||
-->
|
||||
|
||||
@ -46,9 +46,9 @@
|
||||
</articleinfo>
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>Dieses Dokument enthält eine kurze Einführung zu &os;
|
||||
&release.current;. Es enthält einige Hinweise, wie Sie &os;
|
||||
beziehen können; wie Kontakt zum &os; Project aufnehmen
|
||||
<para>Dieses Dokument enthält eine kurze Einführung zu &os;
|
||||
&release.current;. Es enthält einige Hinweise, wie Sie &os;
|
||||
beziehen können; wie Kontakt zum &os; Project aufnehmen
|
||||
können, sowie Verweise auf zusätzliche
|
||||
Informationsquellen.</para>
|
||||
</abstract>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.38 2002/05/09 12:06:03 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.340
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.53 2002/05/26 18:43:04 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.355
|
||||
-->
|
||||
<articleinfo>
|
||||
<title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title>
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@
|
||||
|
||||
<para>Die Angabe des Wertes <literal>0</literal> für die
|
||||
Kernel-Variable <varname>maxusers</varname> führt jetzt
|
||||
dazu, daß ein angemessener Wert beim Start des Systems
|
||||
dazu, daß ein angemessener Wert beim Start des Systems
|
||||
errechnet wird. Dieser liegt je nach verfügbaren Speicher
|
||||
zwischen 32 und 384. Dieser Wert wird ab jetzt
|
||||
standardmäßig im <filename>GENERIC</filename> Kernel
|
||||
@ -379,6 +379,13 @@
|
||||
Erzeugung des Memory Dumps in diesem Fall früher bis zu
|
||||
einer Stunde dauern konnte. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Infrastruktur für Crash Dumps des Kernels wurde
|
||||
überarbeitet, um neue Plattformen unterstützen zu
|
||||
können; gleichzeitig wurde ein genereller
|
||||
Frühjahrsputz durchgeführt. Dadurch hat sich das
|
||||
Format der Crash Dumps geändert; es ist nicht mehr von der
|
||||
Byte Order der Maschine abhängig.</para>
|
||||
|
||||
<para>Extrem große Swap-Partitionen (>67 GB) führen
|
||||
nicht mehr zum Absturz des Systems.</para>
|
||||
|
||||
@ -809,7 +816,7 @@
|
||||
SBNI12 Karten, die ISA und PCI Punkt-zu-Punkt
|
||||
Kommunikationsverbindungen zur Verfügung stellen. Der
|
||||
Port <filename role="package">sysutils/sbniconfig</filename>
|
||||
aus der &os; Ports Collection kann benutzt werden, um diese
|
||||
aus der &os; Ports Collection kann benutzt werden, um diese
|
||||
Karten zu konfigurieren. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der neue Treiber &man.sis.4; unterstützt PCI
|
||||
@ -1011,6 +1018,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
können Pakete über mehrere Links verteilt und wieder
|
||||
zusammengefügt werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit der neuen Netgraph Node ng_split kann ein
|
||||
bidirektionaler Datenfluß in zwei unidirektionale
|
||||
Datenflüsse aufgespalten werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die neue Sysctl-Variable
|
||||
<varname>net.inet.ip.check_interface</varname> sorgt
|
||||
dafür, daß bei ankommenden Paketen die IP-Adresse
|
||||
@ -1142,7 +1153,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
behandelt vom Controller ausgehende SCSI-Befehl korrekt,
|
||||
unterstützt das Entfernen/Hinzufügen von Platten,
|
||||
Crashdumps, und die für die Management-Software
|
||||
notwendigen &man.ioctl.2; Kommandos. Der Treiber wurde von
|
||||
notwendigen &man.ioctl.2; Kommandos. Der Treiber wurde von
|
||||
Adaptec zertifiziert und abgesegnet. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Treiber &man.ahc.4; wurde in vielen Punkten
|
||||
@ -1201,9 +1212,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Routinen, die bei Systemen VIA 82C686B Southbridge chip
|
||||
Datenverstümmelungen vermieden sollen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<!-- The following note needs to be made more specific or eliminated. -->
|
||||
<para>Der CAM error recovery code wurde aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Treiber &man.cd.4; unterstützt jetzt
|
||||
Schreibzugriffe. Damit ist es möglich, DVD-RAM, PD und
|
||||
ähnliche Laufwerke, die als CDROM erkannt werden, zu
|
||||
@ -1283,10 +1291,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para arch="i386">Der neue Treiber &man.twe.4; unterstützt
|
||||
das 3ware ATA RAID. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<!-- The following note needs to be made more specific or eliminated. -->
|
||||
<para>Im Volume Manager &man.vinum.4; wurden diverse Fehler
|
||||
behoben und diverse Erweiterung eingeführt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die zu nur noch aus Gründen der Kompatibilität
|
||||
vorhandenen &man.wd.4; Geräte wurden aus dem Treiber
|
||||
&man.ata.4; entfernt. &merged;</para>
|
||||
@ -1326,9 +1330,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
zur Zerstörung des Superblocks führen konnte, wurde
|
||||
beseitigt. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Details zum neuen Inode Filesystem (IFS) finden Sie in
|
||||
<filename>/usr/src/sys/ufs/ifs/README</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das ISO-9660 Dateisystem unterstützt jetzt
|
||||
nachladbare Routinen zur Zeichensatzkonvertierung. Einige
|
||||
häufig benötigte Varianten sind im Port <filename
|
||||
@ -1446,7 +1447,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Geräte Ihre Interrupts wahlweise über den PCI oder
|
||||
ISA generieren. Der Treiber &man.pcic.4; unterstützt
|
||||
jetzt beide Varianten (vorher wurde nur ISA unterstützt).
|
||||
&merged; In vielen Fällen wird die Konfiguration von
|
||||
&merged; In vielen Fällen wird die Konfiguration von
|
||||
PCMCIA Geräten einfacher und flexibler. Außerdem
|
||||
werden jetzt diverse Chipsätze für Cardbus Bridge
|
||||
PCI Karten (z.B. die von den Orinoco PCI Netzwerkkarten
|
||||
@ -1507,7 +1508,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
aktualisiert. In der neuen Versionen werden zusätzliche
|
||||
Tuner-Typen unterstützt, das KLD-Modul und die
|
||||
Speicherverwaltung wurden verbessert. Probleme bei der
|
||||
Zusammenarbeit mit &man.devfs.5; (speziell beim Laden und
|
||||
Zusammenarbeit mit &man.devfs.5; (speziell beim Laden und
|
||||
Entfernen des KLDs) wurden beseitigt. Die neuen Hauppauge
|
||||
WinTV Karten aus der Reihe 44xxx (ohne Audio Mux) werden jetzt
|
||||
unterstützt. &merged;</para>
|
||||
@ -1697,7 +1698,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>In der Bibliothek &man.ncurses.3; bestand die Gefahr eines
|
||||
Buffer Overflows, durch den ein Angreifer in der Lage gewesen
|
||||
wäre, beliebige Programme aus &man.systat.1; heraus
|
||||
wäre, beliebige Programme aus &man.systat.1; heraus
|
||||
ausführen zu lassen, dieser Fehler wurde behoben. (siehe
|
||||
FreeBSD-SA-00:68). &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -1951,7 +1952,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Durch Fehler in den TCP SYN Cache (<quote>syncache</quote>)
|
||||
und SYN Cookie (<quote>syncookie</quote>) Routinen war es
|
||||
möglich, daß normale TCP/IP Datenpakete das System
|
||||
möglich, daß normale TCP/IP Datenpakete das System
|
||||
abstürzen ließen. Die Routinen wurden mittlerweile
|
||||
beseitigt; Informationen, wie Sie die Problem umgehen bzw.
|
||||
beseitigen können, finden Sie in <ulink
|
||||
@ -1979,6 +1980,28 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:23.stdio.asc">FreeBSD-SA-02:23</ulink>.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei der Benutzung von &man.k5su.8; konnte es zu unerwarteten
|
||||
Seiteneffekten kommen, da ein Benutzer nicht in der Gruppe
|
||||
<groupname>wheel</groupname> eingetragen sein muß, um mit
|
||||
diesem Programm zum Super-User zu werden (so wie das bei
|
||||
&man.su.1; der Fall ist). Um Probleme zu vermeiden, wird
|
||||
&man.k5su.8; standardmäßig nicht mehr SUID root
|
||||
installiert und damit wirkungslos gemacht. Weitere
|
||||
Informationen finden Sie in <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:24.k5su.asc">FreeBSD-SA-02:24</ulink>.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>In &man.bzip2.1; wurden mehrere Fehler entdeckt, durch die
|
||||
es möglich war, daß Dateien ohne Warnung
|
||||
überschrieben werden konnten; außerdem war es
|
||||
möglich, daß lokale Benutzer Zugriff auf für sie
|
||||
eigentlich nicht zugängliche Dateien erhielten. Diese
|
||||
Fehler wurden durch den Import einer neuen Version von
|
||||
<application>bzip2</application> behoben. Weitere Informationen
|
||||
finden Sie in <ulink
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-02:25.bzip2.asc">FreeBSD-SA-02:25</ulink>.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Ein Fehler in der Implementation des TCP SYN Cache
|
||||
(<quote>syncache</quote>) erlaubte es einem Angreifer, einen
|
||||
Denial-of-Service Angriff durchzuführen, wenn
|
||||
@ -1991,7 +2014,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Wenn der erste Parameter von &man.ancontrol.8; und
|
||||
&man.wicontrol.8; nicht mit <literal>-</literal> einem beginnt,
|
||||
wird er als Namen eines Interfaces behandelt.</para>
|
||||
wird er als Namen eines Interfaces behandelt. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.apmd.8; kann jetzt den Ladezustand der Batterien
|
||||
überwachen und Programme start, sobald der Ladezustand oder
|
||||
@ -2008,6 +2031,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<literal>[fddi]</literal> bzw.
|
||||
<literal>[atm]</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.asa.1; können FORTRAN
|
||||
Steuerzeichen interpretiert werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.at.1; unterstützt jetzt die Optionen
|
||||
<option>-r</option> zum Entfernen von Aufträgen und
|
||||
<option>-t</option> für Zeitangaben im
|
||||
@ -2017,10 +2043,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
diversen Einstellungen des Treibers &man.ata.4; genutzt werden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Auf der &arch; Plattform ist &man.awk.1;
|
||||
refers to <application>BWK awk</application> die vom System
|
||||
genutzte &man.awk.1;-Variante. Auf allen anderen Plattformen
|
||||
ist es weiterhin <application>GNU awk</application>.</para>
|
||||
<para>Die vom System genutzte &man.awk.1;-Variante ist jetzt auf
|
||||
allen Plattformen <application>BWK awk</application>.
|
||||
<application>GNU awk</application> ist nur noch als &man.gawk.1;
|
||||
verfügbar.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Mit &man.boot98cfg.8; setzt jetzt ein Programm
|
||||
zur Installation und Konfiguration eines PC-98 Boot Managers zur
|
||||
@ -2055,6 +2081,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>&man.cat.1; kann jetzt von UNIX-domain Sockets lesen.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.catman.1; ist jetzt ein C-Programm und kein Perl-Script
|
||||
mehr.</para>
|
||||
|
||||
<para>In &man.cdcontrol.1; kann mit dem neuen Befehl
|
||||
<literal>cdid</literal>die Seriennummer der CD berechnet werden,
|
||||
dazu wird der Algorithmus der CDDB Datenbank benutzt.
|
||||
@ -2069,6 +2098,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<literal>prev</literal> einen oder mehrere Tracks vor bzw.
|
||||
zurück zu springen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei ATAPI CD-ROMs kann &man.cdcontrol.1; jetzt die maximal
|
||||
genutzte Geschwindigkeit mit dem Kommando
|
||||
<literal>speed</literal> einstellen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.chflags.1; wurde von <filename>/usr/bin</filename> nach
|
||||
<filename>/bin</filename> verschoben.</para>
|
||||
|
||||
@ -2100,7 +2133,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Distribution <filename>compat3x</filename> wurde
|
||||
aktualisiert und enthält jetzt die von &os; 3.5.1-RELEASE
|
||||
aktualisiert und enthält jetzt die von &os; 3.5.1-RELEASE
|
||||
verwendeten Bibliotheken. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die neue Distribution <filename>compat4x</filename> bietet
|
||||
@ -2131,9 +2164,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
können Sie beliebige Programme als Daemon-Prozeß laufen
|
||||
lassen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm devinfo können Sie die auf dem
|
||||
System vorhandenen Geräte und die von ihnen genutzten
|
||||
Ressourcen in einer Baumdarstellung ausgeben lassen.</para>
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.devinfo.8; können Sie die
|
||||
auf dem System vorhandenen Geräte und die von ihnen
|
||||
genutzten Ressourcen in einer Baumdarstellung ausgeben
|
||||
lassen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Ausgabe von &man.df.1; kann jetzt mit
|
||||
<option>-l</option> auf die lokalen Dateisystemen
|
||||
@ -2160,10 +2194,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
jetzt vererbt und schließt einen ganzen Verzeichnisbaum
|
||||
aus. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Option <option>-T</option> von &man.dump.8; verbraucht
|
||||
<para>Der Option <option>-T</option> von &man.dump.8; verbraucht
|
||||
keinen zusätzlichen Parameter mehr. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit der neuen Option <option>-D</option> &man.dump.8; kann
|
||||
<para>Mit der neuen Option <option>-D</option> &man.dump.8; kann
|
||||
der Pfad für <filename>/etc/dumpdates</filename>
|
||||
geändert werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2208,7 +2242,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
das Package <filename role="package">devel/libtool</filename>.
|
||||
Für diese Programme kann die Umgebungsvariable
|
||||
<envar>EXPR_COMPAT</envar> gesetzt werden, dadurch verhält
|
||||
sich &man.expr.1; wieder wie die älteren
|
||||
sich &man.expr.1; wieder wie die älteren
|
||||
Versionen.</para>
|
||||
|
||||
<para>In &man.fbtab.5; können die Zielgeräte jetzt auch
|
||||
@ -2268,6 +2302,11 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<option>-b</option> und <option>-s</option> zum Umbruch an
|
||||
Byte- bzw. Wortgrenzen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.fsdb.8; kann mit dem neuen Befehl
|
||||
<literal>blocks</literal> die Liste der für eine bestimmte
|
||||
Inode allozierten Blöcke angezeigt werden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.fsck.8; wurde ein übergeordnetes Programm
|
||||
importiert, dadurch wurde die nötige Infrastruktur
|
||||
geschaffen, um &man.fsck.8; auf verschiedene Arten von
|
||||
@ -2321,7 +2360,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<option>-r</option> für den Modus <quote>Nur lesen</quote>;
|
||||
mit <option>-E</option> kann <literal>EPSV</literal>
|
||||
abgeschaltet werden. Zusätzlich wurde dafür gesorgt,
|
||||
daß &man.ftpd.8; weniger Informationen preisgibt und es
|
||||
daß &man.ftpd.8; weniger Informationen preisgibt und es
|
||||
ist jetzt die möglich, die benutzten Ports bei der
|
||||
Compilierung festzulegen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2358,7 +2397,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
vollständig von &man.id.1; übernommen.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Scripte &man.ibcs2.8;, &man.linux.8;, &man.osf1.8; und
|
||||
<para>Die Scripte &man.ibcs2.8;, &man.linux.8;, &man.osf1.8; und
|
||||
&man.svr4.8; dienten nur dazu, bestimmte Kernel Module für
|
||||
die Emulation laden; sie wurden entfernt. Das Modul-System des
|
||||
Kernels lädt die entsprechenden Module automatisch , sobald
|
||||
@ -2453,6 +2492,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Funktionen wurden von &man.spppcontrol.8; übernommen.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.k5su.8; wird standardmäßig nicht mehr SUID
|
||||
<username>root</username> installiert. Wenn Sie dieses Feature
|
||||
benötigen, müssen Sie die Dateiberechtigungen für
|
||||
&man.k5su.8; manuell ändern oder vor dem Update via
|
||||
Sourcecode die Zeile <literal>ENABLE_SUID_K5SU=yes</literal> in
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> eintragen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.kenv.1; kann das Environment des
|
||||
Kernels angezeigt werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -2470,13 +2516,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Perl-Skript mehr. Eine Konsequenz dieser Änderung ist,
|
||||
daß für die Option <option>-m</option> die
|
||||
regulären Ausdrücke jetzt der Syntax von &man.regex.3;
|
||||
und nicht mehr der von &man.perl.1; entsprechen müssen.
|
||||
und nicht mehr der von Perl entsprechen müssen.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Normale Benutzer können mit &man.killall.1; jetzt auch
|
||||
die von Ihnen gestarteten Prozesse mit SUID root beenden, wie es
|
||||
schon bei der Perl Version möglich war. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Das Programm &man.killall.1; versucht nicht mehr,
|
||||
Zombie-Prozesse zu beenden, so lange die Option
|
||||
<option>-z</option> nicht angegeben wird.</para>
|
||||
@ -2493,7 +2535,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
bestimmten Zeitpunkt eingeloggt war. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei Verwendung der neuen Option <option>-y</option> gibt
|
||||
&man.last.1; die Anfangszeit der Sitzungen inkl. der Jahreszahl
|
||||
&man.last.1; die Anfangszeit der Sitzungen inkl. der Jahreszahl
|
||||
aus. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Das Programm &man.lastlogin.8; zeigt an, wann sich ein
|
||||
@ -2611,11 +2653,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
keinen Socket öffnet, um Druckaufträge aus dem
|
||||
Netzwerk anzunehmen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.lpr.1;, &man.lpq.1; und &man.lpd.8; wurden in einigen
|
||||
Punkten etwas verbessert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.lpr.1;, &man.lpd.8;, &man.syslogd.8; und &man.logger.1;
|
||||
unterstützen jetzt auch IPv6. &merged;</para>
|
||||
<para>Bei &man.lpd.8; kann in <filename>/etc/printcap</filename>
|
||||
jetzt auch die Option <literal>rc</literal> angegeben werden.
|
||||
Wenn diese Option bei einer Drucker-Warteschlange für ein
|
||||
System im Netzwerk gesetzt ist und der Benutzer mit <command>lpr
|
||||
-#<replaceable>n</replaceable></command> mehrere Kopien
|
||||
angefordert ist, schickt &man.lpd.8; die Daten einmal pro
|
||||
Kopie. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><command>lprm -</command> kann jetzt für die
|
||||
Warteschlangen auf anderen Rechnern verwendet werden.
|
||||
@ -2632,6 +2676,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Dateigrößen maximal drei Ziffern und ein Präfix
|
||||
verwendet. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.ls.1; gibt es drei neue Optionen:
|
||||
<option>-m</option> listet die Dateien auf einer Seite auf,
|
||||
<option>-p</option> erzwingt die Ausgabe <literal>/</literal>
|
||||
hinter einem Verzeichnisnamen, und <option>-x</option>
|
||||
führt dazu, daß die Dateinamen auf einer Seite
|
||||
formatiert werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das Programm &man.m4.1; kann jetzt <literal>#line</literal>
|
||||
Anweisungen für &man.cpp.1; erzeugen, dieses Verhalten wird
|
||||
mit der neuen Option <option>-s</option> aktiviert.
|
||||
@ -2666,6 +2717,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Warnmeldungen des Compilers auf halbwegs neutrale Art in
|
||||
<varname>CFLAGS</varname> einzutragen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.makewhatis.1; ist jetzt ein C-Programm und kein
|
||||
Perl-Skript mehr.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.man.1; wird nicht mehr SUID <username>man</username>,
|
||||
um Sicherheitsprobleme im Zusammenhang mit der Erzeugung von
|
||||
<quote>catpages</quote> (vorformatierte Seiten der Onlinehilfe)
|
||||
@ -2722,7 +2776,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>&man.natd.8; unterstützt jetzt die Option
|
||||
<option>-log_ipfw_denied</option>, um Pakete loggen zu lassen,
|
||||
die nicht wieder an den IP-Stack übergeben werden konnten,
|
||||
weil sie von einer &man.ipfw.8; Regel geblockt wurden.
|
||||
weil sie von einer &man.ipfw.8; Regel geblockt wurden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>In der Ausgabe von &man.netstat.1; gibt die Angabe <quote>in
|
||||
@ -2785,7 +2839,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>&man.ngctl.8; unterstützt jetzt das Kommando
|
||||
<option>write</option>, mit dem ein Datenpaket an einem
|
||||
bestimmten Verbinder gesendet wird. &merged; </para>
|
||||
bestimmten Verbinder gesendet wird. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.nl.1;, können Zeilennummern
|
||||
herausgefiltert werden. &merged;</para>
|
||||
@ -2812,9 +2866,12 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Authentifizierung von anonymen FTP-Zugriffen verwendet
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das neue PAM-Modul &man.pam.ftpusers.8; nutzt die Datei
|
||||
&man.ftpusers.5; zur Überprüfung.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das neue PAM-Modul &man.pam.lastlog.8; trägt die
|
||||
Login-Zeiten in die Datenbanken &man.utmp.5;, &man.wtmp.5;, and
|
||||
&man.lastlog.5; ein.</para>
|
||||
&man.lastlog.5; ein.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das neue PAM-Modul &man.pam.login.access.8; dient zur
|
||||
Überprüfung mit Hilfe vpn
|
||||
@ -2864,11 +2921,16 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
verwendet werden, um einen Patch aus einer Datei und nicht von
|
||||
der Standardeingabe zu lesen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.pathchk.1; können
|
||||
Pfadangaben auf ihre Gültigkeit und Portabilität
|
||||
zwischen POSIX-Systemen geprüft werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.pax.1; wurden in vielen Punkten verbessert. Dazu
|
||||
gehören &man.cpio.1; Unterstützung, verbesserte
|
||||
Kompatibilität, die neuen Optionen <option>-z</option> and
|
||||
<option>-Z</option> für die Verwendung von &man.gzip.1;
|
||||
bzw. &man.compress.1; und die Behebung einiger Fehler.</para>
|
||||
bzw. &man.compress.1; und die Behebung einiger Fehler.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie sich mit &man.pciconf.8; <option>-l</option> die Liste
|
||||
der konfigurierten PCI-Geräte ansehen, können Sie
|
||||
@ -2895,12 +2957,12 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
korrigiert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit der neuen Option <literal>tcpmssfixup</literal>
|
||||
korrigiert &man.ppp.8; die empfangenen und gesendeten TCP SYN
|
||||
korrigiert &man.ppp.8; die empfangenen und gesendeten TCP SYN
|
||||
Pakete. Dadurch wird sichergestellt, daß die maximum
|
||||
receive segment size nicht größer als die MTU des
|
||||
Interfaces wird. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.ppp.8; unterstützt jetzt IPv6.</para>
|
||||
<para>&man.ppp.8; unterstützt jetzt IPv6. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.pppd.8; (das Steuerprogramm für Kernel-PPP) wird
|
||||
jetzt mit den Berechtigungen <literal>4550</literal> und
|
||||
@ -2920,7 +2982,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Abfrage von Informationen aus dem angegebenen Swap) schon seit
|
||||
einer Zeit nutzlos, sie wurde daher entfernt. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.pwd.1; kann jetzt auch als &man.realpath.1; aufgerufen
|
||||
<para>&man.pwd.1; kann jetzt auch als &man.realpath.1; aufgerufen
|
||||
werden und zeigt dann den echten (physischen) Pfadnamen an.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -3033,10 +3095,16 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>&man.savecore.8; funktioniert jetzt auch auf Maschinen mit
|
||||
zwei GByte RAM (und mehr). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.sccs.1;, das Steuerprogramm für das Source Code
|
||||
Control System, wurde wiederbelebt.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.sed.1; unterstützt jetzt auch erweiterte
|
||||
reguläre Ausdrücke, wenn die neue Option
|
||||
<option>-E</option> genutzt wird. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.sed.1; kann jetzt die Option <option>-i</option>
|
||||
angegeben werden, um Dateien direkt zu ändern.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.send-pr.1; kann jetzt mit <option>-a</option> eine
|
||||
Datei angegeben werden, die dann in den Abschnitt
|
||||
<literal>Fix:</literal> des Problem Reports aufgenommen wird.
|
||||
@ -3059,11 +3127,20 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
das externe Programm &man.printf.1; immer noch zur
|
||||
Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wird bei &man.sh.1; die neue Option <option>-C</option>
|
||||
verwendet, können existierende Dateien nicht mehr durch
|
||||
Ein-/Ausgabeumleitung überschrieben werden; die neue Option
|
||||
<option>-u</option> erzeugt eine Fehlermeldung, wenn eine nicht
|
||||
gesetzte Variable expandiert werden soll.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.sockstat.1; können mit den neuen Optionen
|
||||
<option>-c</option> und <option>-l</option> verbundene bzw. auf
|
||||
Verbindungen wartende Sockets angezeigt werden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.spkrtest.8; ist jetzt ein &man.sh.1; Skript und kein
|
||||
Perl Skript mehr.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.split.1; kann jetzt auch Dateien aufteilen, die
|
||||
größer als 2 GByte sind. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -3088,10 +3165,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<keycap>Backspace</keycap> zum Löschen von Zeichen zu
|
||||
nutzen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>In &man.style.perl.7; stehen jetzt die
|
||||
Programmier-Richtlinen für Perl-Skripte im &os;
|
||||
Basissystem zur Verfügung. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.su.1; nutzt jetzt <application>PAM</application> zur
|
||||
Authentifizierung von Benutzern.</para>
|
||||
|
||||
@ -3114,7 +3187,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<option>-e</option> die Trennung von Variablen-Namen und Werten
|
||||
durch <literal>=</literal> statt <literal>:</literal>. Dadurch
|
||||
ist es möglich, Ausgaben zu erzeugen, die als Eingabe
|
||||
für &man.sysctl.8; verwendet werden können.
|
||||
für &man.sysctl.8; verwendet werden können.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.sysctl.8; zeigt jetzt die Beschreibungen der Variablen
|
||||
@ -3154,7 +3227,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>&man.sysinstall.8; aktiviert jetzt auf allen erzeugten
|
||||
Dateisystem außer root die Softupdates. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn &man.sysinstall.8; <quote>automatisch</quote>
|
||||
<para>Wenn &man.sysinstall.8; <quote>automatisch</quote>
|
||||
Partitionen anlegt, werden jetzt sinnvollere Standardwerte
|
||||
benutzt; außerdem können diese Partition jetzt auch
|
||||
den Platz nutzen, der bei der Entfernung anderer Partitionen
|
||||
@ -3185,9 +3258,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
auf allen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit der neuen Option <option>-c</option> kann bei
|
||||
&man.syslogd.8; jetzt die Zusammenfassung gleicher Zeilen
|
||||
&man.syslogd.8; jetzt die Zusammenfassung gleicher Zeilen
|
||||
deaktiviert werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.tabs.1; können die
|
||||
Positionen der Tabulatorsprünge eines Terminals definiert
|
||||
werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Auch &man.tail.1; funktioniert jetzt auch bei Dateien, die
|
||||
größer als 2 GByte sind. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -3198,7 +3275,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>&man.telnet.1; nutzt jetzt standardmäßig
|
||||
automatische Anmeldung und Verschlüsselung, die neue Option
|
||||
<option>-y</option> schaltet die Verschlüsselung
|
||||
ab.</para>
|
||||
ab. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit der neuen Option <option>-u</option> kann &man.telnet.1;
|
||||
jetzt auch Verbindungen zu UNIX-domain
|
||||
@ -3269,8 +3346,17 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.usbhidctl.1; können USB
|
||||
Human Interface Devices konfiguriert werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.uudecode.1; kann mit der neuen Option
|
||||
<option>-o</option> die Ausgabedatei definiert werden.</para>
|
||||
<para>Bei &man.uuencode.1; und &man.uudecode.1; kann mit der neuen
|
||||
Option <option>-o</option> die Ausgabedatei definiert werden.
|
||||
Wird die neue Option <option>-m</option> angegeben, erzeugt
|
||||
&man.uuencode.1; Base64-kodierte Dateien, &man.uudecode.1;
|
||||
erkennt solche Dateien automatisch und kann sie
|
||||
dekodieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Base64-Unterstützung von &man.uuencode.1; und
|
||||
&man.uudecode.1; wird jetzt automatisch aktiviert, wenn die
|
||||
Programme als &man.b64encode.1; bzw. &man.b64decode.1;
|
||||
aufgerufen werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.vidcontrol.1; kann jetzt mit <option>-g</option>
|
||||
die im Modus <literal>VESA_800x600</literal> verwendete
|
||||
@ -3284,7 +3370,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>Mit der neuen Option <option>-p</option> erzeugt
|
||||
&man.vidcontrol.1; jetzt einen Schnappschuß eines von
|
||||
&man.syscons.4; verwendeten Graphikspeichers. Diese
|
||||
Schnappschüsse können mit dem Programm <filename
|
||||
Schnappschüsse können mit dem Programm <filename
|
||||
role="package">graphics/scr2png</filename> aus der Ports
|
||||
Collection bearbeitet werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
@ -3309,6 +3395,14 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para>&man.which.1; ist jetzt ein C-Programm und kein Perlscript
|
||||
mehr.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.who.1; stehen mehrere neue Optionen zur
|
||||
Verfügung: <option>-H</option> erzeugt Überschriften;
|
||||
<option>-T</option> zeigt die Einstellung für &man.mesg.1;;
|
||||
<option>-m</option> bewirkt die gleiche Ausgabe wie <option>am
|
||||
i</option>; <option>-u</option> zeigt an, wie lange der Benutzer
|
||||
untätig war; <option>-q</option> zeigt die Namen in Spalten
|
||||
an.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.whois.1; sendet Anfragen für IP-Adressen jetzt an
|
||||
die ARIN. Wenn eine solche Anfrage auf APNIC oder RIPE
|
||||
verweist, wird der entsprechende Server ebenfalls befragt, wenn
|
||||
@ -3320,10 +3414,16 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.xargs.1; unterstützt jetzt die Option
|
||||
<option>-J</option><replaceable>replstr</replaceable>, die es
|
||||
<option>-I</option><replaceable>replstr</replaceable>, die es
|
||||
dem Benutzer erlaubt, &man.xargs.1; die von stdin gelesen Daten
|
||||
an einen bestimmten Punkt der Kommandozeile einfügen zu
|
||||
lassen. &merged;</para>
|
||||
lassen. (Die &os;-spezifische Variante <option>-J</option> hat
|
||||
die gleiche Wirkung, sollte aber nicht mehr verwendet
|
||||
werden).</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.xargs.1; unterstützt jetzt die neue Option
|
||||
<option>-L</option>, um den Start des aufzurufenden Programmes
|
||||
nach einer Anzahl Zeilen zu erzwingen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Compiler nutzen jetzt den von der FSF bereitgestellten
|
||||
Code zur Initialisierung. Dadurch wird die Kompatibilität
|
||||
@ -3364,6 +3464,15 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
Inhalt korrigiert und verbessert, dieser Prozeß ist aber noch
|
||||
lange nicht abgeschlossen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Diverse Programme und Bibliotheken wurden überarbeitet,
|
||||
damit sie den Anforderungen der Single UNIX Specification
|
||||
(SUSv3) und IEEE Std 1003.1-2001 (<quote>POSIX.1</quote>)
|
||||
entsprechen. Wenn Programme um bestimmte Features erweitert
|
||||
wurden, existiert ein entsprechender Eintrag in den Release
|
||||
Notes. Die Onlinehilfe für ein Programm oder eine
|
||||
Bibliothek enthält normalerweise Angaben, ob das Programm
|
||||
einem bestimmten Standard erfüllt.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Zusätzliche Software</title>
|
||||
|
||||
@ -3374,9 +3483,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<application>awk</application>-Variante von Bell Labs (unter
|
||||
den Bezeichnungen <quote>BWK awk</quote> und <quote>Der Einzig
|
||||
Wahre AWK</quote> bekannt) wurde in das Basissystem
|
||||
aufgenommen. Auf sparc64-Systemen steht er als
|
||||
<command>awk</command> zur Verfügung, auf allen anderen
|
||||
Plattformen als <command>nawk</command>.</para>
|
||||
aufgenommen. Es steht auf allen Plattformen als
|
||||
<command>awk</command> und <command>nawk</command> zur
|
||||
Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>bc</application> wurden von Version 1.04 auf
|
||||
Version 1.06 aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
@ -3392,7 +3501,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>BIND</application> wurde auf Version
|
||||
8.3.1-REL aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
8.3.2-T1B aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Binutils</application> wurden auf Version
|
||||
2.12.0 aktualisiert.</para>
|
||||
@ -3408,11 +3517,17 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<para><application>file</application> wurde auf Version 3.37
|
||||
aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>gcc</application> wurde auf einem am 20.
|
||||
März 2002 erstellten Zwischenstand aus dem 2.95
|
||||
Entwicklungszweig aktualisiert, darin sind die Änderunen
|
||||
enthalten, die nach der Veröffentlichung von
|
||||
<application>gcc</application> 2.95.3 gemacht wurden.</para>
|
||||
<para><application>gcc</application> wurde auf einen
|
||||
Zwischenstand von <application>gcc</application> 3.1
|
||||
aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Die Integration von <application>gcc</application> wurde
|
||||
komplett umgekrempelt. Einige Anwendungen und Programme im
|
||||
Basissystem müssen überarbeitet oder mit anderen
|
||||
Einstellungen übersetzt werden. Diese Arbeiten sind
|
||||
noch nicht abgeschlossen.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para>&man.gcc.1; benutzt jetzt eine einheitliche
|
||||
<filename>libgcc</filename> Bibliothek statt einzelner Version
|
||||
@ -3429,9 +3544,8 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
3.113 aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>GNU awk</application> wurde auf Version 3.1.0
|
||||
aktualisiert. Auf sparc64-Systemen steht er als
|
||||
<command>gawk</command> zur Verfügung, auf allen anderen
|
||||
Plattformen als <command>awk</command>.</para>
|
||||
aktualisiert. Es steht auf allen Plattformen als
|
||||
<command>gawk</command> zur Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>gperf</application> wurde auf Version
|
||||
2.7.2 aktualisiert.</para>
|
||||
@ -3497,7 +3611,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&man.m4.1; wurde importiert.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>ncurses</application> wurde auf Version
|
||||
5.2-20010512 aktualisiert.</para>
|
||||
5.2-20020518 aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die diversen <application>NTP</application> Programme
|
||||
wurden auf Version 4.1.0 aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
@ -3511,8 +3625,33 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
2.4 aktualisiert. Sie hat <application>S/Key</application>
|
||||
vollständig ersetzt.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Perl</application> wurde auf Version
|
||||
5.6.1 aktualisiert.</para>
|
||||
<para><application>Perl</application> wurde aus dem &os;
|
||||
Basissystem entfernt. Es ist weiterhin möglich, die
|
||||
Version aus der &os; Ports Collection oder das binäre
|
||||
Package zu installieren. Durch diesen Schritt wird es in
|
||||
Zukunft deutlich einfacher sein, neue Perl-Versionen zu
|
||||
importieren und Verbesserungen einzubringen. Um das
|
||||
Basisystems von Perl-Abhängigkeiten zu befreien, wurden
|
||||
viele in Perl geschriebene Utilities durch C-Programme und
|
||||
Shellskripte ersetzt (für jedes dieser Utilities
|
||||
existiert ein eigener Eintrag in den Release Notes).
|
||||
<filename>/usr/bin/perl</filename> ist jetzt nur noch ein
|
||||
<quote>wrapper program</quote>, dadurch wird sichergestellt,
|
||||
daß alle Programme einen Perl-Interpreter finden
|
||||
können.</para>
|
||||
|
||||
<warning>
|
||||
<para>Die Arbeiten zur Entfernung von Perl und Integration des
|
||||
Packages sind noch nicht abgeschlossen.</para>
|
||||
</warning>
|
||||
|
||||
<para><application>GNU ptx</application> wurde aus dem
|
||||
Basissystem entfernt, da es von keinem Teil des Basissystem
|
||||
genutzt wird und schon seit längerer Zeit weder
|
||||
aktualisiert noch gepflegt wird. Das Programm ist aber
|
||||
weiterhin über den Port <filename
|
||||
role="package">textproc/textutils</filename>
|
||||
verfügbar.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.routed.8; wurde auf Version 2.22 aktualisiert.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
@ -3655,7 +3794,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&man.sftp.1; hinzugefügt. &man.scp.1; kann jetzt auch
|
||||
Files bearbeiten, die größer als 2 GByte sind.
|
||||
Die Anzahl der offenen, nicht authentifizierten Verbindungen
|
||||
kann jetzt von &man.sshd.8; begrenzt werden. Der
|
||||
kann jetzt von &man.sshd.8; begrenzt werden. Der
|
||||
Verschlüsselungsalgorithmus Rijndael wird jetzt
|
||||
unterstützt. Die Erzeugung neuer Schlüssel
|
||||
für aktive Verbindungen wird jetzt unterstützt; in
|
||||
@ -3738,7 +3877,8 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&man.sshd.8; die neue Einstellung
|
||||
<literal>VersionAddendum</literal> genutzt werden, um in der
|
||||
Versionsnummer von <application>OpenSSH</application> nach
|
||||
der Versionsnummer eine Zeichenkette anzufügen.</para>
|
||||
der Versionsnummer eine Zeichenkette anzufügen.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
@ -3867,11 +4007,28 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename> eintragen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>sendmail_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Wenn die von <application>sendmail</application>
|
||||
verwendeten Datenbanken alias und map mit
|
||||
<filename>/etc/mail/Makefile</filename> erzeugt werden,
|
||||
werden die Zugriffsrechte jetzt standardmäßig auf
|
||||
0640 gesetzt, um einen Denial-of-Service Angriff mittels
|
||||
File Locking durch lokale Benutzer zu verhindern. Die
|
||||
Zugriffsrechte können in <filename>make.conf</filename>
|
||||
mit der neuen Option <varname>SENDMAIL_MAP_PERMS</varname>
|
||||
geändert werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Zugriffsrechte für
|
||||
<filename>/var/log/sendmail.st</filename>, die Datei mit den
|
||||
<application>sendmail</application>-Statistiken, wurden von
|
||||
0644 auf 0640 geändert, um einen Denial-of-Service
|
||||
Angriff mittels File Locking durch lokale Benutzer zu
|
||||
verhindern. &merged;</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Ports/Packages Collection</title>
|
||||
<title>Infrastruktur für Ports und Packages</title>
|
||||
|
||||
<para>Durch eine neue Sammlung von Modulen mit dem Namen
|
||||
<application>BSDPAN</application> wird
|
||||
@ -3924,13 +4081,18 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit den neuen Programmen &man.pkg.sign.1; und
|
||||
&man.pkg.check.1; können digitale Unterschriften
|
||||
&man.pkg.check.1; können digitale Unterschriften
|
||||
für Paketdateien erzeugt und geprüft werden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.pkg.update.1; können
|
||||
Pakete und ihre Abhängigkeiten aktualisiert werden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
<para>Sowohl &os; 5.0-CURRENT als auch einige 4.X-Versionen
|
||||
enthielten das Programm pkg_update(1), mit dem man
|
||||
installierte Packages und die von ihnen benötigten
|
||||
Packages aktualisieren konnte. Dieses Programm wurde
|
||||
entfernt, da mit dem Package <filename
|
||||
role="package">sysutils/portupgrade</filename> eine deutlich
|
||||
leistungsstärkere Variante zur Verfügung
|
||||
steht.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.pkg.version.1; enthält jetzt eine Routine zum
|
||||
Vergleich von Versionsnummern, die der Beschreibung im Mit der
|
||||
@ -3968,9 +4130,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Infrastruktur für die Ports Collection benutzt
|
||||
jetzt standardmäßig
|
||||
<application>XFree86</application> 4.X, um Abhängigkeiten
|
||||
zu erfüllen. Wenn Sie weiterhin
|
||||
<application>XFree86</application> 3.X verwenden wollen,
|
||||
<application>XFree86</application> 4.2.0, um
|
||||
Abhängigkeiten zu erfüllen. Wenn Sie weiterhin
|
||||
<application>XFree86</application> 3.3.6 verwenden wollen,
|
||||
müssen die folgende Zeile in die Datei
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> eintragen:
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user