1
0
mirror of https://git.FreeBSD.org/src.git synced 2025-01-17 15:27:36 +00:00
More FDP compliance
This commit is contained in:
Sebastien Gioria 2002-07-27 11:19:05 +00:00
parent ca5da00196
commit ec07d9817a
Notes: svn2git 2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=100748

View File

@ -18,7 +18,8 @@
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<year>2002</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation de FreeBSD</holder>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">Projet de Documentation de
FreeBSD</holder>
</copyright>
<abstract>
@ -37,11 +38,11 @@
<sect1>
<title>Introduction</title>
<para>Ce document contient les notes de version pour &os;
&release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il décrit les nouvelles
fonctions de &os; qui ont été ajoutées (ou modifiées)
depuis &release.prev;. Il contient également quelques notes
sur la mise à jour depuis la version précédente de
&os;.</para>
&release.current; sur plate-forme &arch.print;. Il décrit les
nouvelles fonctions de &os; qui ont été ajoutées
(ou modifiées) depuis &release.prev;. Il contient également
quelques notes sur la mise à jour depuis la version
précédente de &os;.</para>
<![ %release.type.snapshot [
<para>La distribution snapshot à laquelle s'applique ces notes
@ -61,11 +62,12 @@
<para>Cette distribution de &os; &release.current; est uune distribution
de type &release.type;. Elle est disponible a <ulink
url="&release.url;"></ulink>
ou sur un des mirroirs. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir cette
(ou une autre) distribution &release.type; de &os; voyez le chapitre <ulink
ou sur un des mirroirs. Pour plus d'informations sur la façon d'obtenir
cette (ou une autre) distribution &release.type; de &os; voyez
le chapitre <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/handbook/mirrors.html"><quote>Obtenire
FreeBSD</quote></ulink> du <ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/">guide de référence
de FreeBSD</ulink>.</para>
FreeBSD</quote></ulink> du <ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/">
guide de référence de FreeBSD</ulink>.</para>
]]>
</sect1>
@ -105,99 +107,108 @@
<para>De nombreux changements supplémentaires apportés à
&os; ne sont pas mentionnés ici par faute de place. Par
exemple, la documentation a été corrigée et améliorée, des
bugs mineurs ont été corrigés, du code potentiellement
dangereux pour la sécurité a été audité et corrigé et le
code source a été remis au propre.</para>
exemple, la documentation a été corrigée et améliorée,
des bugs mineurs ont été corrigés, du code potentiellement
dangereux pour la sécurité a été audité et corrigé
et le code source a été remis au propre.</para>
<sect2 id="kernel">
<title>**Changements concernant le noyau</title>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique &man.amdpm.4;
a été ajouté pour permettre d'accéder aux fonctions du système de
surveillance des puces AMD 756 chipset. &merged;</para>
a été ajouté pour permettre d'accéder aux fonctions du
système de surveillance des puces AMD 756 chipset. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.agp.4; pour les
périphériques AGS a été ajouté. &merged;</para>
<para>Une nouvelle commande <command>show pcpu</command> ajoutée a &man.ddb.4;,
permet d'obtenir la liste des données par processeur.</para>
<para>Une nouvelle commande <command>show pcpu</command> ajoutée a
&man.ddb.4;, permet d'obtenir la liste des données par
processeur.</para>
<para>Deux nouvelles commandes a &man.ddb.4; , <command>hwatch</command> et
<command>dhwatch</command>, ont été introduites. Parallèlement a
<command>watch</command> et <command>dwatch</command>, elles permettent
d'installer des points de vérification matériels (en opposition aux
point de vérification logiciels) si l'architecture matérielle le supporte.
&merged;</para>
point de vérification logiciels) si l'architecture matérielle le
supporte. &merged;</para>
<para>&man.devfs.5;, permet de créer automatiquement les entrées nécessaires dans
le répertoire <filename>/dev</filename> et le support des périphériques a attachement
variable, a été longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant activé par défaut et
peut etre désactivé par l'option du noyau <literal>NODEVFS</literal> .</para>
<para>&man.devfs.5;, permet de créer automatiquement les entrées
nécessaires dans le répertoire <filename>/dev</filename> et le
support des périphériques a attachement variable, a été
longuement revu. &man.devfs.5; est maintenant activé par défaut
et peut etre désactivé par l'option du noyau
<literal>NODEVFS</literal> .</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique dgm a été retiré en faveur du gestionnaire
digi.</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique dgm a été retiré
en faveur du gestionnaire digi.</para>
<para>Un nouveau gestionnaire de périphérique digi a été ajouté pour supporter
les cartes Digiboard PCI Xr et ISA Xem. Un nouveau programme, &man.digictl.8;,
permet de ré-initialiser les cartes qui ont des modules de ports externes attachés
comme les PC/Xem.</para>
<para>Un nouveau gestionnaire de périphérique digi a été
ajouté pour supporter les cartes Digiboard PCI Xr et ISA Xem. Un
nouveau programme, &man.digictl.8;, permet de ré-initialiser les
cartes qui ont des modules de ports externes attachés comme les
PC/Xem.</para>
<para>Un nouvel appel système &man.eaccess.2; a été ajouté, similaire à
&man.access.2; excepté qu'il utilise les identités effective au lieu des
identités réelles.</para>
<para>Un nouvel appel système &man.eaccess.2; a été ajouté,
similaire à &man.access.2; excepté qu'il utilise les identités
effective au lieu des identités réelles.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique &man.ichsmb.4; pour les cartes
controleur Intel 82801AA
(ICH) SMBus et compatibles a été ajouté. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique &man.ichsmb.4;
pour les cartes controleur Intel 82801AA (ICH) SMBus et compatibles a
été ajouté. &merged;</para>
<para>Chaque environnement &man.jail.2; peut maintenant tourner dans son niveau
de sécurité personnel.</para>
<para>Chaque environnement &man.jail.2; peut maintenant tourner dans
son niveau de sécurité personnel.</para>
<para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont été déplacées de
la hiérarchie <varname>jail.*</varname> a
<varname>security.*</varname>. Les autres variable sysctl ayant un
rapport avec la sécurité ont été déplacées de la hiérarchie
<varname>kern.security.*</varname> a
<varname>security.*</varname>.</para>
<para>Les variables sysctl pour&man.jail.2; ont été déplacées
de la hiérarchie <varname>jail.*</varname> a
<varname>security.*</varname>. Les autres variable sysctl ayant un
rapport avec la sécurité ont été déplacées de la
hiérarchie <varname>kern.security.*</varname> a
<varname>security.*</varname>.</para>
<para>La variable <varname>kern.maxvnodes</varname> limite maintenant
propremement le nombre de vnodes utilisés. Précédemment uniquement les vnodes
n'utilisant pas les pages de cache pouvaient etre libérés; cela pouvait conduire
a un nombre croissant de vnodes sans limitation mémoire sur des machines
accédant a beaucoup de petits fichiers. Un thread noyau, <literal>vnlru</literal>,
permet d'aider a libérer et réutiliser les vnodes &merged;</para>
<para>La variable <varname>kern.maxvnodes</varname> limite maintenant
propremement le nombre de vnodes utilisés. Précédemment
uniquement les vnodes n'utilisant pas les pages de cache pouvaient etre
libérés; cela pouvait conduire a un nombre croissant de vnodes sans
limitation mémoire sur des machines accédant a beaucoup de petits
fichiers. Un thread noyau, <literal>vnlru</literal>, permet d'aider a
libérer et réutiliser les vnodes &merged;</para>
<para>Le tambon des messages noyau est maintenant accessible (de façon
indépendante de l'architecture) via la variable sysctl
<varname>kern.msgbuf</varname> ; &man.dmesg.8; n'a plus besoin d'etre
SGID <groupname>kmem</groupname>. &merged;</para>
<para>L'appel système &man.kqueue.2; a été ajouté au noyau &os;. C'est une nouvelle
interface qui remplace &man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de mailleurs performances
ainsi que la possiblité de rapporter différents type d'événements. Il
supporte la supervision des changements dans les sockets, les pipe, les fifos,
les fichiers, les signaux et les processus. &merged;</para>
<para>L'appel système &man.kqueue.2; a été ajouté au noyau
&os;. C'est une nouvelle interface qui remplace
&man.poll.2;/&man.select.2;, qui offre de mailleurs performances ainsi
que la possiblité de rapporter différents type d'événements.
Il supporte la supervision des changements dans les sockets, les pipes,
les fifos, les fichiers, les signaux et les processus. &merged;</para>
<para arch="i386">une nouvelle option du noyau
<varname>KVA_SPACE</varname> permet de reconfigurer la taille de l'espace
adressable virtuel du noyau. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.labpc.4; a été retirer du a
<quote>bitrot</quote>.</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.labpc.4; a été
retirer du a <quote>bitrot</quote>.</para>
<para>Le chargeur et le linker du noyau vérifient via la présence
du fichier <filename>linker.hints</filename> dans chaque répertoire des modules
chargeables par le noyau du nom du module et de la version du fichier KLD.
L'utilitaire &man.kldxref.8; permet de générer ces fichiers.</para>
du fichier <filename>linker.hints</filename> dans chaque répertoire
des modules chargeables par le noyau du nom du module et de la version
du fichier KLD. L'utilitaire &man.kldxref.8; permet de générer ces
fichiers.</para>
<para>L'émulation Linux supporte maintenant les fonctionnalités noyau nécessaires
au port <filename role="package">emulators/linux_base-7</filename> (émulation RedHat 7.X)
. &merged;</para>
<para>L'émulation Linux supporte maintenant les fonctionnalités
noyau nécessaires au port
<filename role="package">emulators/linux_base-7</filename>
(émulation RedHat 7.X). &merged;</para>
<para>L'émulation linux nécessite maintenant l'option<literal>options
SYSVSEM</literal> dans le fichier de configuration du noyau. &merged;</para>
<para>L'émulation linux nécessite maintenant l'option
<literal>options SYSVSEM</literal> dans le fichier de configuration
du noyau. &merged;</para>
<para>**&man.lomac.4;, a Low-Watermark Mandatory Access Control
security facility, has been added as a kernel module. It provides
@ -207,20 +218,22 @@
sponsored by DARPA and NAI Labs.</para>
<para>La variable de configuration du noyau <varname>maxusers</varname>
est maintenant paramétrable au moment du démarrage. Les autres paramètres
dépendant de <varname>maxusers</varname> sont maintenant modifiables au démarrage.
Le paramètre <varname>hz</varname> est lui aussi modifiable. &merged;</para>
est maintenant paramétrable au moment du démarrage. Les autres
paramètres dépendant de <varname>maxusers</varname> sont maintenant
modifiables au démarrage. Le paramètre <varname>hz</varname> est
lui aussi modifiable. &merged;</para>
<para>Une valeur de <literal>0</literal>
pour la variable noyau <varname>maxusers</varname> indique de calculer
,au moment du démarrage, une valeur apropriée (entre 32 et 384, en fonction
de la quantité de mémoire). C'est la valeur par défaut du noyau
<filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
,au moment du démarrage, une valeur apropriée (entre 32 et 384, en
fonction de la quantité de mémoire). C'est la valeur par défaut
du noyau <filename>GENERIC</filename>. &merged;</para>
<para arch="alpha">L'option noyau <varname>MAXMEM</varname> ,
couplée a la variable <varname>hw.physmem</varname> permet de
réduire, de façon articielle, la quantité de mémoire présente sur
une machine pour les tests (ou d'autres choses).&merged;</para>
réduire, de façon articielle, la quantité de mémoire
présente sur une machine pour les tests (ou d'autres choses).
&merged;</para>
<para>Les parametres noyau
<varname>MAXTSIZ</varname>, <varname>DFLDSIZ</varname>,
@ -236,47 +249,54 @@
L'option <literal>NCPU</literal> est maintenant fixée a 16 et
les autres options sus-mentionnées sont dynamiques. &merged;</para>
<para>Un gestionnaire de périphérique null-modem, &man.nmdm.4; a été ajouté.
&merged;</para>
<para>Un gestionnaire de périphérique null-modem, &man.nmdm.4; a
été ajouté. &merged;</para>
<para>L'option <literal>O_DIRECT</literal> a été ajoutée a
&man.open.2; et &man.fcntl.2;. L'ajout de cette option au moment
de l'ouverture de fichiers tente de minimiser les effects du cache
en lecture et en écriture &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.orm.4; a été ajouté permettant
d'utiliser la ROM optionnel dans l'espacec mémoire ISA des I/O, cela permet
de prévenir d'autres gestionnaire de périphérique de réclamer cette espace mémoire
et donc d'entrer en conflit avec.&merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.orm.4; a été
ajouté permettant d'utiliser la ROM optionnel dans l'espace
mémoire ISA des I/O, cela permet de prévenir d'autres gestionnaires
de périphériques de réclamer cette espace mémoire et donc
d'entrer en conflit avec.&merged;</para>
<para arch="i386">Le support PECOFF (format d'éxécution Win32)a été
ajouté.</para>
<para arch="i386">Le support PECOFF (format d'éxécution Win32) a
été ajouté.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique pcm supporte maintenant
la gestion d'énergie de the NEC PC-98NOTE.. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique pcm supporte
maintenant la gestion d'énergie de the NEC PC-98NOTE.. &merged;</para>
<para>Les objets de mémoire partagés POSIX.1b sont maintenant supportés.
L'implémentation utilise des fichiers, mais active automatiquement l'options
MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont &man.mmap.2;-ed. &merged;</para>
<para>Les objets de mémoire partagés POSIX.1b sont maintenant
supportés. L'implémentation utilise des fichiers, mais active
automatiquement l'option MAP_NOSYNC lorsqu'ils sont &man.mmap.2;-ed.
&merged;</para>
<para>Les différentes options <literal>PQ_*CACHE</literal> ont été
remplacées par une seul option <literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant
de fixer la taille du cache en kilobytes. Les anciennes options
sont toujours supportées pour la compatibilité.&merged;</para>
<para>Les différentes options <literal>PQ_*CACHE</literal> ont
été remplacées par une seul option
<literal>PQ_CACHESIZE</literal> permettant de fixer la taille du
cache en kilobytes. Les anciennes options sont toujours supportées
pour la compatibilité.&merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique &man.puc.4; (PCI <quote>Universal</quote>
Communications) a été ajouté, permettant de connecter les ports séries PCI
au gestionnaire &man.sio.4;.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphérique &man.puc.4;
(PCI <quote>Universal</quote> Communications) a été ajouté,
permettant de connecter les ports séries PCI au
gestionnaire &man.sio.4;.</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.random.4; a été réécrit pour
utiliser l'algorithme <application>Yarrow</application>. Il permet
d'obtenir une meilleur entropy, depuis différentes sources, incluant
la console, les interfaces réseaux Ethernet et PPP, et les périphériques
de stockage. L'entropy de &man.random.4; est maintenant périodiquement
sauvegardé dans des fichiers dans le répertoire <filename>/var/db/entropy</filename>,
ainsi que au moment de l'arret du système. La sémantique de <filename>/dev/random</filename>
a changé; il ne bloque plus en attendant des bits d'entropy, mais génére un flux de
pseudo données aléatoires exactement comme <filename>/dev/urandom</filename>.</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.random.4; a été
réécrit pour utiliser l'algorithme <application>Yarrow</application>.
Il permet d'obtenir une meilleur entropy, depuis différentes sources,
incluant la console, les interfaces réseaux Ethernet et PPP, et les
périphériques de stockage. L'entropy de &man.random.4; est
maintenant périodiquement sauvegardé dans des fichiers dans le
répertoire <filename>/var/db/entropy</filename>, ainsi que au moment
de l'arret du système. La sémantique de
<filename>/dev/random</filename> a changé; il ne bloque plus
en attendant des bits d'entropy, mais génére un flux de pseudo
données aléatoires exactement comme
<filename>/dev/urandom</filename>.</para>
<para>Une nouvelle option du noyau, <literal>options REGRESSION</literal>,
active les interfaces et les fonctionnalités utiles lors des phases de
@ -286,31 +306,34 @@
permettant d'accéder au périphérique d'appel de certains
portable Sony, a été ajouté..</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.syscons.4; supporte maintenant le copier-coller
via le clavier, par défaut via les touches
<keycap>Shift</keycap>-<keycap>Insert</keycap>.</para>
<para>Le gestionnaire de périphérique &man.syscons.4; supporte
maintenant le copier-coller via le clavier, par défaut via les
touches <keycap>Shift</keycap>-<keycap>Insert</keycap>.</para>
<para>Le support des périphériques USB a été ajouté au noyau
<filename>GENERIC</filename> et au programme d'installation pour
permettre de supporte les périphériques USB par défaut. Notez que SRM
ne supporte pas tous les périphériques USB actuellement, et donc vous
devez utilisez un clavier AT si vous n'utilisez pas une console série.
&merged;</para>
<para>Le support des périphériques USB a été ajouté au
noyau <filename>GENERIC</filename> et au programme d'installation pour
permettre de supporte les périphériques USB par défaut. Notez
que SRM ne supporte pas tous les périphériques USB actuellement,
et donc vous devez utilisez un clavier AT si vous n'utilisez pas
une console série. &merged;</para>
<para arch="i386">Un gestionnaire de périphériques umodem pour
les modems USB a été ajouté. Il supporte les modems 3Com 5605 et Metricom Ricochet GS
wireless USB modems. &merged;</para>
les modems USB a été ajouté. Il supporte les modems 3Com 5605 et
Metricom Ricochet GS wireless USB modems. &merged;</para>
<para arch="i386">Un gestionnaire de périphériques &man.uscanner.4; permettant
le support basique de scanner USB utilisant SANE a été ajouté. Référez vous a
<para arch="i386">Un gestionnaire de périphériques &man.uscanner.4;
permettant le support basique de scanner USB utilisant SANE a été
ajouté. Référez vous a
<ulink
url="http://www.mostang.com/sane/">la page SANE</ulink> pour la liste
des scanners supportés Les scanners HP ScanJet 4100C, 5200C et 6300C
sont supportés. &merged;</para>
<para>L'option du noyau <literal>USER_LDT</literal> est maintenant activée par défaut.</para>
<para>L'option du noyau <literal>USER_LDT</literal> est maintenant
activée par défaut.</para>
<para>Un gestionnaire de périphériques VESA S3 linear framebuffer a été ajouté.</para>
<para>Un gestionnaire de périphériques VESA S3 linear framebuffer
a été ajouté.</para>
<!-- Above this line, kernel changes ordered by manpage/variable name -->
@ -319,18 +342,22 @@
IDE disks, where large memory dumps could take up to an hour to
complete. &merged;</para>
<para>Les très grands swap (&gt;67 GB) ne panique plus le système.</para>
<para>Les très grands swap (&gt;67 GB) ne panique plus le
système.</para>
<para arch="alpha">Le support pour les threads en émulation Linux a été ajouté.</para>
<para arch="alpha">Le support pour les threads en émulation Linux a
été ajouté.</para>
<para>La cible <maketarget>buildkernel</maketarget> prend en compte
la variable <varname>KERNCONF</varname> et non plus <varname>KERNEL</varname>
pour savoir quel fichier du noyau créer. Il n'est plus nécessaire, dans
certains cas, de faire précéder un <maketarget>buildkernel</maketarget>
par un <maketarget>buildworld</maketarget>. (Un <maketarget>buildworld</maketarget>
est nécessaire pour la mise a jour lors des version majeures, ou de la mise a jour
de <application>binutil</application> et lors de changements dans &man.config.8;.) &merged;
</para>
la variable <varname>KERNCONF</varname> et non plus
<varname>KERNEL</varname> pour savoir quel fichier du noyau créer.
Il n'est plus nécessaire, dans certains cas, de faire précéder
un <maketarget>buildkernel</maketarget> par un
<maketarget>buildworld</maketarget>.
(Un <maketarget>buildworld</maketarget> est nécessaire pour la
mise à jour lors des version majeures, ou de la mise a jour
de <application>binutil</application> et lors de changements dans
&man.config.8;.) &merged;</para>
<para>Le code de terminaison des processus lorsqu'il n'y a plus
@ -340,17 +367,19 @@
processus.&merged;</para>
<para>Les définitions du linker sont maintenant inclues par défaut;
&man.gensetdefs.8; n'est donc plus nécessaire et a donc été retiré.</para>
&man.gensetdefs.8; n'est donc plus nécessaire et a donc été
retiré.</para>
<para>Un vertain nombre de changements SMP a été effectué au niveau
de l'allocation des mbuf du noyau.</para>
<para>Un vertain nombre de changements SMP a été effectué au
niveau de l'allocation des mbuf du noyau.</para>
<para>Le clonage de périphérique réseau a été implémenté, et le
périphérique &man.gif.4; a été modifié pour en tirer parti. Donc
maintenant au lieu de spécifié le nombre d'interfaces &man.gif.4;
disponibles dans le fichier de configuration du noyau, L'option
<option>create</option> de &man.ifconfig.8; doit etre utilisée lorsqu'une
autre instance de périphérique est désirée. &merged;</para>
<para>Le clonage de périphérique réseau a été
implémenté, et le périphérique &man.gif.4; a été
modifié pour en tirer parti. Donc maintenant au lieu de spécifié
le nombre d'interfaces &man.gif.4; disponibles dans le fichier de
configuration du noyau, L'option <option>create</option> de
&man.ifconfig.8; doit etre utilisée lorsqu'une autre instance de
périphérique est désirée. &merged;</para>
<para>Il est maintenant possible de rajouter des variables d'environnement
directement dans le noyau au moment de la compilation en utilisant la
@ -359,30 +388,33 @@
<para>**Idle zeroing of pages can be enabled with the
<varname>vm.zeroidle_enable</varname> sysctl variable.</para>
<para arch="i386">Les adresses de chargement du noyau sont maintenant exportées
dans une table de symboles et différentes constantes anciennement codées en dur
ont été retirées, ce qui permet a certains programmes, comme &man.ps.1;, de
fonctionner avec des noyaux compilés a différentes adresses. &merged;</para>
<para arch="i386">Les adresses de chargement du noyau sont maintenant
exportées dans une table de symboles et différentes constantes
anciennement codées en dur ont été retirées, ce qui permet
a certains programmes, comme &man.ps.1;, de fonctionner avec des noyaux
compilés a différentes adresses. &merged;</para>
<para>Le vidage de mémoire des gros processus (ou d'un nombre important
de processus) ne bloque plus la machine pour un long moment. &merged;</para>
de processus) ne bloque plus la machine pour un long moment.
&merged;</para>
<para>Le noyau prend en compte maintenant le concept que il y a
des unités plus petites que un processus a gérer (mais il ne peut
avoir plus d'un thread par processus autorisé a un moment précis).</para>
avoir plus d'un thread par processus autorisé a un moment précis).
</para>
<para>Le noyau supporte maintenant plusieurs périphériques bas-niveau pour la
console. Le nouvel utilitaire &man.conscontrol.8; permet de gérer ces différentes
consoles..</para>
<para>Le noyau supporte maintenant plusieurs périphériques
bas-niveau pour la console. Le nouvel utilitaire &man.conscontrol.8;
permet de gérer ces différentes consoles..</para>
<para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques des console supporte
maintenant les cartes graphiques de type TGA.</para>
<para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques des console
supporte maintenant les cartes graphiques de type TGA.</para>
<para>Le noyau se trouvant sur les CDs d'installation est maintenant
séparé de l'image <filename>mfsroot</filename>. Cela permet d'utiliser
un noyau complet lors de l'installation sur des machines permettant
de démarrer sur les CDs (plutot que d'avoir le noyau restreint utilisé
sur les disquettes). &merged;</para>
séparé de l'image <filename>mfsroot</filename>. Cela permet
d'utiliser un noyau complet lors de l'installation sur des machines
permettantde démarrer sur les CDs (plutot que d'avoir le noyau
restreint utilisé sur les disquettes). &merged;</para>
<para>**The system load average computation now adds some jitter to
the timing of samples, in order to avoid synchronization with
@ -392,26 +424,28 @@
<literal>makeoptions DEBUG=-g</literal>),les modules chargeables
a la demande seront aussi compiler avec le support de déboggage. Le
seul problème engendré sera que les modules construits avec un noyau
de déboggage prendront plus de place disque de précedemment. &merged;</para>
de déboggage prendront plus de place disque de précedemment.
&merged;</para>
<para>Le périphérique de dump noyau peut maintenant etre activé
via le module chargeur <varname>dumpdev</varname>. Cela permet dorénavant
d'obtenir des informations sur les crashs du a des panic aux derniers moments
d'initialisation du noyau (avant que le système ne passe en mode mono-utilisateur).
&merged;</para>
via le module chargeur <varname>dumpdev</varname>. Cela permet
dorénavant d'obtenir des informations sur les crashs du a des panic
aux derniers moments d'initialisation du noyau (avant que le système
ne passe en mode mono-utilisateur). &merged;</para>
<sect3>
<title>Support des cartes mères et des processeurs</title>
<para>Le support multi-processeur SMP a été largement revu, et
le code de BSD/OS 5.0 a été incorporé. Une des fonctionnalités
importante de SNMPng ((<quote>SMP Next Generation</quote>) est
de permettre a plus de processus de fonctionner en mode noyau, tout
en ne nécessitant pas de "spin locks" qui réduisent énormément
l'utilité des systèmes multi-processeurs. Les "handlers" d'interruptions
ont maintenant leur propre contexte, ce qui permet de les bloquer et
donc qui permet de réduire le besoin de poser des "locks" sur les
interruptions.</para>
le code de BSD/OS 5.0 a été incorporé. Une des
fonctionnalités importantes de SNMPng ((<quote>SMP Next
Generation</quote>) est de permettre a plus de processus de fonctionner
en mode noyau, tout en ne nécessitant pas de "spin locks" qui
réduisent énormément l'utilité des systèmes
multi-processeurs. Les "handlers" d'interruptions ont maintenant
leur propre contexte, ce qui permet de les bloquer et donc qui permet
de réduire le besoin de poser des "locks" sur les interruptions.
</para>
<para arch="i386">Le support des processeurs 80386 a été retiré
du noyau <filename>GENERIC</filename> car ce code réduisait
@ -419,54 +453,60 @@
<para arch="i386">L'option noyau<literal>I386_CPU</literal> permettant
le support des processeurs 80386 est maintenant exclusive par rapport au
support des autres processeurs IA32; cela devrait sérieusement augmenter
la performance sur les 80386 du a l'élimination des vérifications du type
de processeur au moment de l'éxécution.</para>
support des autres processeurs IA32; cela devrait sérieusement
augmenter la performance sur les 80386 du a l'élimination des
vérifications du type de processeur au moment de
l'éxécution.</para>
<para arch="i386">Les noyaux devant tournés sur des 80386 peuvent etre
construits en ne rajoutant dans les options CPU du noyau uniquement
<literal>I386_CPU</literal>.</para>
<para arch="alpha">Les serveurs AlphaServer 1200 (<quote>Tincup</quote>)
ont été testés et fonctionnent. Pour l'instant il n'est pas possible
de démarrer depuis un CD ou un lecteur de disquette, mais en prenant
un disque venant d'un autre server Alpha cela fonctionne.&merged;</para>
ont été testés et fonctionnent. Pour l'instant il n'est pas
possible de démarrer depuis un CD ou un lecteur de disquette, mais
en prenant un disque venant d'un autre server Alpha cela
fonctionne.&merged;</para>
<para arch="alpha">La carte mère API UP1100 est validée .</para>
<para arch="alpha">Les serveurs API CS20 1U sont validés.</para>
<para arch="alpha">Le support pour les séries DEC3000 a été retiré de l'image
mfsroot disquette, cela permet d'obtenir une image sur une disquette 1.44 Mbyte. Comme
le DEC300 est actuellement uniquement utilisable sans disque, cela ne devrait pas
poser de problèmes.</para>
<para arch="alpha">Le support pour les séries DEC3000 a été
retiré de l'image mfsroot disquette, cela permet d'obtenir une image
sur une disquette 1.44 Mbyte. Comme le DEC300 est actuellement
uniquement utilisable sans disque, cela ne devrait pas poser de
problèmes.</para>
<para arch="alpha">Le support pour les AlphaServer 2100A (<quote>Lynx</quote>)
a été ajouté.</para>
<para arch="alpha">Le support pour les AlphaServer 2100A
(<quote>Lynx</quote>) a été ajouté.</para>
<para arch="alpha">Du code dans le noyau a été ajouté pour permettre a de vieilles
générations de processeurs Alpha(EV4 et EV5) d'émuler les instructions pour les
nouvelles générations de processeurs Alphas. Cela permet d'utiliser certains programmes
,disponibles uniquement en binaire, comme <application>Adobe
Acrobat 4</application> sur des processeurs EV4 et EV5.</para>
<para arch="alpha">Du code dans le noyau a été ajouté pour
permettre a de vieilles générations de processeurs Alpha
(EV4 et EV5) d'émuler les instructions pour les nouvelles
générations de processeurs Alphas. Cela permet d'utiliser
certains programmes, disponibles uniquement en binaire, comme
<application>Adobe Acrobat 4</application> sur des processeurs
EV4 et EV5.</para>
<para arch="alpha">Le support SMP sur Alpha est maintenant opérationnel.</para>
<para arch="alpha">Le support SMP sur Alpha est maintenant
opérationnel.</para>
<para arch="i386">La détection des nouveaux processeurs, comme
FC-PGA2 Pentium III (Tualatin), Transmeta Crusoe, et Transmeta
Crusoe LongRun, a été ajouté. &merged;</para>
<para arch="alpha">Le support du matériel suivant a été retirer du noyau
d'installation pour permettre d'obtenir une disquette 1.44.Mb:
Multia, NoName, PC64, EB64, Aspen Alpine, sa (SCSI tape), amr, support du port
parallel, vx (3c590, 3c595), pcn (AMD Am79C97x PCI 10/100),
sf (Adaptec AIC-6915), sis (SiS 900/SiS 7016), ste (Sundance ST201
(D-Link DFE-550TX)), wb (Winbond W89C840F).</para>
<para arch="alpha">Le support du matériel suivant a été retirer
du noyau d'installation pour permettre d'obtenir une disquette 1.44.Mb:
Multia, NoName, PC64, EB64, Aspen Alpine, sa (SCSI tape), amr, support
du port parallel, vx (3c590, 3c595), pcn (AMD Am79C97x PCI 10/100),
sf (Adaptec AIC-6915), sis (SiS 900/SiS 7016), ste (Sundance ST201
(D-Link DFE-550TX)), wb (Winbond W89C840F).</para>
<para arch="i386">Le support pour Streaming <acronym>SIMD</acronym>
Extensions (<acronym>SSE</acronym>) a été introduit. L'option du noyau
<literal>CPU_ENABLE_SSE</literal> controle l'intégration dans le noyau
&merged;</para>
Extensions (<acronym>SSE</acronym>) a été introduit. L'option du
noyau <literal>CPU_ENABLE_SSE</literal> controle l'intégration dans
le noyau.&merged;</para>
</sect3>
@ -478,45 +518,48 @@
pour les CDROMs donne une meilleur compatibilité avec certains BIOS
qui ne respectait pas totalement l'implémentation standard des CDROM
bootable El Torito . Le nouveau gestionnaire de démarrage supporte
le mode <quote>no emulation</quote> de démarrage qui permet d'éliminer
le besoin d'émulation d'une image mémoire d'une disquette pour un CDROM
bootable. &merged;</para>
le mode <quote>no emulation</quote> de démarrage qui permet
d'éliminer le besoin d'émulation d'une image mémoire d'une
disquette pour un CDROM bootable. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de démarrage i386 supporte maintenant un
nouveau type de console,<literal>nullconsole</literal>, permettant
d'utiliser un système sans carte vidéo et sans port série. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de démarrage i386 supporte
maintenant un nouveau type de console,<literal>nullconsole</literal>,
permettant d'utiliser un système sans carte vidéo et sans port
série. &merged;</para>
<para arch="i386">Le programme &man.loader.8; dispose maintenant du support
optionnel (activer a la compilation, désactivé par défaut) pour charger
des noyaux et des modules compressés en <application>bzip2</application>.
&merged;</para>
<para arch="i386">Le programme &man.loader.8; dispose maintenant du
support optionnel (activer a la compilation, désactivé par
défaut) pour charger des noyaux et des modules compressés
en <application>bzip2</application>. &merged;</para>
<para arch="i386">Le support Intel's Wired for Management 2.0 (PXE)
a été ajouté au gestionnaire de démarrage de &os;. Du a des différences
d'API, l'ancienne version de PXI n'est plus supportée. Cela permet de démarrer
en réseau en utilisant le DHCP.&merged;</para>
<para arch="i386">Le support Intel's Wired for Management 2.0 (PXE) a
été ajouté au gestionnaire de démarrage de &os;. Du a des
différences d'API, l'ancienne version de PXI n'est plus
supportée. Cela permet de démarrer en réseau en utilisant le
DHCP.&merged;</para>
<!-- Above this line, order bootloader changes by keyword-->
<para arch="i386">Le gestionnaire de démarrage de &os; contient maintenant
un correctif permettant de supporte le démarrage sur uun CDROM sur certains
BIOS IBM qui s'attendaient a ce que le premier secteur de l'émulation
des disquette contiennt un BPB MS-DOS valide pour qu'ils puissent le
modifier. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de démarrage de &os; contient
maintenant un correctif permettant de supporte le démarrage sur un
CDROM sur certains BIOS IBM qui s'attendaient a ce que le premier
secteur de l'émulation des disquette contiennt un BPB MS-DOS
valide pour qu'ils puissent le modifier. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de démarrage de &os; dispose maintenant
d'une option <option>-p</option> permettant de forcer le noyau a faire
une pause entre chaque ligne d'affichage au moment de la phase de
détection. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de démarrage de &os; dispose
maintenant d'une option <option>-p</option> permettant de forcer le
noyau a faire une pause entre chaque ligne d'affichage au moment de la
phase de détection. &merged;</para>
<para arch="alpha,i386">Le gestionnaire de démarrage de &os; est maintenant
capable de démarrer depuis des systèmes de fichier ayant des tailles de
block de plus de 8K.&merged;</para>
<para arch="alpha,i386">Le gestionnaire de démarrage de &os; est
maintenant capable de démarrer depuis des systèmes de fichier
ayant des tailles de block de plus de 8K.&merged;</para>
<para>Le noyau et les modules ont été déplacés dans le répertoire
<filename>/boot/kernel</filename>, pour permettre de les manipuler ensemble
de façon plus simple. Le gestionnaire de démarrage a été mise à jour pour
refléter ce changement.</para>
<para>Le noyau et les modules ont été déplacés dans le
répertoire <filename>/boot/kernel</filename>, pour permettre de les
manipuler ensemble de façon plus simple. Le gestionnaire de
démarrage a été mise à jour pour refléter ce
changement.</para>
<!-- Above this line, order boot loader changes by manpage/variable name-->
@ -526,88 +569,103 @@
<title>Support des interfaces réseau</title>
<!-- Above this line, order network driver changes by manpage/variable name-->
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; pour les cartes Cisco Aironet supporte
maintenant le chiffrement "Wired Equivalent Privacy" (WEP), et est
controlable via &man.ancontrol.8;. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; pour les cartes
Cisco Aironet supporte maintenant le chiffrement "Wired Equivalent
Privacy" (WEP), et est controlable via &man.ancontrol.8;.&merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; supporte maintenant les séries
Cisco Aironet 350. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; supporte
maintenant les séries Cisco Aironet 350. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; supporte le mode <quote>monitor</quote>
controlable via l'option <option>-M</option> de &man.ancontrol.8;. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; supporte le
mode <quote>monitor</quote> controlable via l'option
<option>-M</option> de &man.ancontrol.8;. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; supporte maintenant Cisco LEAP
aussi bien que les clefs WEP. Les utilitaires Aironet Linux sont supportés sous
l'émulation. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.an.4; supporte
maintenant Cisco LEAP aussi bien que les clefs WEP. Les utilitaires
Aironet Linux sont supportés sous l'émulation. &merged;</para>
<para arch="i386">Le support générique pour les réseaux a jetons de type ARCNET
a été ajouté. &merged;</para>
<para arch="i386">Le support générique pour les réseaux à
jetons de type ARCNET a été ajouté. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.bge.4; a été ajouté et permet
de gérer les cartes de la famille des controleurs Gigabit Ethernet Broadcom BCM570x, cela
inclut les cartes 3Com 3c996-T, SysKonnect SK-9D21 et SK-9D41, et les cartes
Gigabit Ethernet des serveurs Dell PowerEdge 2550. Les "jumbo frames", le marquage
des VLAN et le controle de sortie "TCP/IP offload" sont supportés, tout comme
la moderation des interruptions. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.bge.4;
a été ajouté et permet de gérer les cartes de la famille
des controleurs Gigabit Ethernet Broadcom BCM570x, cela inclut les
cartes 3Com 3c996-T, SysKonnect SK-9D21 et SK-9D41, et les cartes
Gigabit Ethernet des serveurs Dell PowerEdge 2550. Les "jumbo frames",
le marquage des VLAN et le controle de sortie "TCP/IP offload" sont
supportés, tout comme la moderation des interruptions.&merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques cm a été ajouté et permet de supporter
les cartes ARCNET SMC COM90cx6 ARCNET. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques cm a été
ajouté et permet de supporter les cartes ARCNET SMC COM90cx6
ARCNET. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.dc.4; supporte désormais les
cartes a base de composants Xircom 3201 et Conexant LANfinity RS7112.</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.dc.4; supporte
désormais les cartes à base de composants Xircom 3201 et
Conexant LANfinity RS7112.</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.dc.4; supporte maintenant les VLAN.</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.dc.4; supporte
maintenant les VLAN.</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.de.4; effectue maintenant une arbitration
a base de "round-robin" entre les réceptions et les transmissions du 21143
a la place de donner la priorité a l'unité de reception. Cela permet de gagner
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.de.4; effectue
maintenant une arbitration à base de "round-robin" entre les
réceptions et les transmissions du 21143 à la place de donner
la priorité a l'unité de reception. Cela permet de gagner
10&ndash;15% de performances lors des gros transferts. &merged;</para>
<para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques &man.ed.4; est supporté.</para>
<para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques &man.ed.4;
est supporté.</para>
<para arch="i386">Les cartes Fast Ethernet Linksys PCCARD supportés via
le gestionnaire de périphériques &man.ed.4; nécessite maintenant l'ajout du drapeau
<literal>0x80000</literal> a la ligne de configuration de &man.pccard.conf.5;.
Ce drapeau n'est pas optionnel. Les cartes Linksys ne serait pas reconnues
sans lui. &merged;</para>
<para arch="i386">Les cartes Fast Ethernet Linksys PCCARD supportés
viale gestionnaire de périphériques &man.ed.4; nécessite
maintenant l'ajout du drapeau <literal>0x80000</literal> à la
ligne de configuration de &man.pccard.conf.5;. Ce drapeau n'est pas
optionnel. Les cartes Linksys ne serait pas reconnues sans
lui. &merged;</para>
<para>Un problème avec le gestionnaire de périphériques &man.ed.4; qui
pouvait résulter en un "panic" du système avec les très petits paquets et les
BPF ou le pontage activé a été fixé. &merged;</para>
<para>Un problème avec le gestionnaire de périphériques
&man.ed.4; qui pouvait résulter en un "panic" du système avec
les très petits paquets et les BPF ou le pontage activé a
été fixé. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.ed.4; supporte maintenant les composants
D-Link DL10022 chips, nécessaires pour pour certaines cartes dont la carte
NetGear FA-410TX. Le gestionnaire <literal>miibus</literal> est
maintenant nécessaire dans la configuration du noyau pour le gestionnaire de
périphériques &man.ed.4;. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.ed.4; supporte
maintenant les composants D-Link DL10022 chips, nécessaires pour
certaines cartes dont la carte NetGear FA-410TX. Le gestionnaire
<literal>miibus</literal> est maintenant nécessaire dans la
configuration du noyau pour le gestionnaire de périphériques
&man.ed.4;. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.el.4; peut maintenant
etre chargé en module.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.el.4;
peut maintenant etre chargé en module.</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.em.4; supporte maintenant
les cartes basées sur les composants controleurs Gigabit Ethernet Intel 82544, 82542, et 82543.
Le gestionnaire supporte les "jumbo frames" et les "checksum offload" en émission/
réception sur les cartes basées sur les composants 82543 et 82544. &merged;</para>
<para arch="i386">Le gestionnaire de périphériques &man.em.4;
supporte maintenant les cartes basées sur les composants controleurs
Gigabit Ethernet Intel 82544, 82542, et 82543. Le gestionnaire supporte
les "jumbo frames" et les "checksum offload" en
émission/réception sur les cartes basées sur les composants
82543 et 82544. &merged;</para>
<para>Le périphérique &man.faith.4; est maintenant chargeable, déchargeable et
clonable. &merged;</para>
<para>Le périphérique &man.faith.4; est maintenant chargeable,
déchargeable et clonable. &merged;</para>
<para arch="i386">Le support des cartes Ethernet Fujitsu MB86960A/MB86965A PC-Cards
a été de nouveau rajouté au gestionnaire de périphériques &man.fe.4;. &merged;</para>
<para arch="i386">Le support des cartes Ethernet Fujitsu
MB86960A/MB86965A PC-Cards a été de nouveau rajouté au
gestionnaire de périphériques &man.fe.4;. &merged;</para>
<para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques &man.fpa.4; supporte maintenant les
cartes DEFPA FDDI Digital sur les architectures Alpha. &merged;</para>
<para arch="alpha">Le gestionnaire de périphériques &man.fpa.4;
supporte maintenant les cartes DEFPA FDDI Digital sur les architectures
Alpha. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.fxp.4; nécessite maintenant l'entrée
<literal>device miibus</literal> dans le fichier de configuration du
noyau. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.fxp.4; nécessite
maintenant l'entrée <literal>device miibus</literal> dans le
fichier de configuration du noyau. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.fxp.4; contient maintenant un
correctif pour la violation de protocole PCI causé sur certains
systèmes basés sur des composants Intel ICH2/ICH2-M. Le correctif
consiste en écrivant dans l'EEPROM de l'interface a désactiver le mode
"Dynamic Standby"; une fois l'EEPROM modifiée, le système doit etre redémarré
pour que les modifications soient prises en compte. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.fxp.4; contient
maintenant un correctif pour la violation de protocole PCI causé sur
certains systèmes basés sur des composants Intel ICH2/ICH2-M. Le
correctif consiste à lécriture dans l'EEPROM de l'interface a
désactiver pour le mode "Dynamic Standby"; une fois l'EEPROM
modifiée, le système doit etre redémarré pour que les
modifications soient prises en compte. &merged;</para>
<para>**The &man.fxp.4; driver now supports Intel's loadable
microcode to implement receive-side interrupt coalescing and
@ -615,11 +673,12 @@
support can be activated by the use of the
<option>link0</option> option to &man.ifconfig.8;. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.gx.4; a été ajouté et permet
de gérer les cartes basées sur les controleurs Gigabit Ethernet Intel 82542 et 82543.
Les versions fibres et cuivre sont supportées. Les deux cartes supportent
l'insertion de VLAN et le taggage de VLAN, les cartes 82543 supportent un
plus les "checksum offload" TCP/IP. &merged;</para>
<para>Le gestionnaire de périphériques &man.gx.4; a été
ajouté et permet de gérer les cartes basées sur les controleurs
Gigabit Ethernet Intel 82542 et 82543. Les versions fibres et cuivre
sont supportées. Les deux cartes supportent l'insertion de VLAN et
le taggage de VLAN, les cartes 82543 supportent un plus les "checksum
offload" TCP/IP. &merged;</para>
<para>The &man.lge.4; driver has been added to support the Level
1 LXT1001 NetCellerator Gigabit Ethernet controller chip. This