libopenbsd is an internal library which
to bring in compatibility stuff from OpenBSD.
This will allow us to bring in more
OpenBSD utilities into the FreeBSD base system.
We similarly use libnetbsd for bringing in stuff from NetBSD.
Reviewed by: bapt
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D4078
The output of "locale charmap" is identical to the result of
nl_langinfo (CODESET) for any given locale. The logic for returning the
codeset was very simplistic. It just returned portion of the locale name
after the period (e.g. en_FR.ISO8859-1 returned "ISO8859-1").
When softlinks were added to locales, this broke. e.g.:
en_US returned ""
en_FR.UTF8 returned "UTF8"
en_FR.UTF-8 returned "UTF-8"
zh_Hant_HK.Big5HKSCS returned "Big5HKSCS"
zh_Hant_TW.Big5 returned "Big5"
es_ES@euro returned ""
In order to fix this properly, the named locale cannot be used to
determine the encoding. This information was almost available in the
rune data. Unfortunately, all the single byte encodings were listed
as "NONE" encoding.
So I adjusted localedef tool to provide more information about the
encoding. For example, instead of "NONE", the LC_CTYPE used by
fr_FR.ISO8859-15 is now encoded as "NONE:ISO8859-15". The locale
handlers now check if the first four characters of the encoding is
"NONE" and if so, treats it as a single-byte encoding.
The nl_langinfo handling of CODESET was adjusting accordingly. Now the
following is returned:
en_US returns "ISO8859-1"
fr_FR.UTF8 returns "UTF-8"
fr_FR.UTF-8 returns "UTF-8"
zh_Hant_HK.Big5HKSCS returns "Big5"
zh_Hant_TW.Big5 returns "Big5"
es_ES@euro returns "ISO8859-15"
as before, "C" and "POSIX" locales return "US-ASCII". This is a big
improvement. The result of nl_langinfo can never be a zero-length
string and it will always exclusively one of the values of the
character maps of /usr/src/tools/tools/locale/etc/final-maps.
Submitted by: marino
Obtained from: DragonflyBSD
This change copies over amd64-cloudabi64.c to aarch64-cloudabi.c and
adjusts it to fetch the proper registers on aarch64. To reduce the
amount of shared code, the errno conversion function is moved into a
separate source file.
Reviewed by: jhb, andrew
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D4023
allows scripts to distinguish it between real fatal errors, for instance a
CRC mismatch.
Update manual page for the behavior change.
PR: bin/203873
Submitted by: Eugene Grosbein <eugen grosbein net>
MFC after: 2 weeks
- Various fixes to includes (including recursive includes)
- Lots of testing that the output exactly matches GPL'd dtc
- Lots of bug fixes to merging
- Fix incorrect mmap usage
- Ad-hoc memory management replaced with C++11 unique_ptr and similar
Patrick Wildt has successfully run many (all?) of the GPL dtc test suite.
Before both 0 and sys_nsig would be successfully returned by parse_signal()
although being invalid signal numbers.
PR: Alexandre Perrin <alex@kaworu.ch>
MFC after: 3 days
Differential Revision: https://reviews.freebsd.org/D3990
of hexidecimal numbers) are all considered "numbers". (Note that while
all digits are numbers, not all numbers are digits).
Enhance localedef to automatically set the "number" characteristic when
it encounters a digit or xdigit definition. This fixes malfunctionning
isalnum(3)
Obtained from: DragonflyBSD