mirror of
https://git.savannah.gnu.org/git/emacs.git
synced 2025-01-29 19:48:19 +00:00
Switch encodings of tutorials, thai-word to UTF-8.
* etc/refcards/ru-refcard.tex: * etc/tutorials/TUTORIAL.bg, etc/tutorials/TUTORIAL.bg, etc/tutorials/TUTORIAL.cn: * etc/tutorials/TUTORIAL.cs, etc/tutorials/TUTORIAL.de, etc/tutorials/TUTORIAL.eo: * etc/tutorials/TUTORIAL.es, etc/tutorials/TUTORIAL.fr, etc/tutorials/TUTORIAL.it: * etc/tutorials/TUTORIAL.nl, etc/tutorials/TUTORIAL.pl, etc/tutorials/TUTORIAL.pt_BR: * etc/tutorials/TUTORIAL.ro, etc/tutorials/TUTORIAL.sk, etc/tutorials/TUTORIAL.sv: * etc/tutorials/TUTORIAL.zh: * lisp/language/thai-word.el: Switch to UTF-8. Fixes: debbugs:13880
This commit is contained in:
parent
2b0fae5e18
commit
cc72580827
@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
2013-03-12 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
|
||||
|
||||
Switch encodings of tutorials, thai-word to UTF-8 (Bug#13880).
|
||||
* refcards/ru-refcard.tex:
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.bg, tutorials/TUTORIAL.bg, tutorials/TUTORIAL.cn:
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.cs, tutorials/TUTORIAL.de, tutorials/TUTORIAL.eo:
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.es, tutorials/TUTORIAL.fr, tutorials/TUTORIAL.it:
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.nl, tutorials/TUTORIAL.pl, tutorials/TUTORIAL.pt_BR:
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.ro, tutorials/TUTORIAL.sk, tutorials/TUTORIAL.sv:
|
||||
* tutorials/TUTORIAL.zh:
|
||||
Switch to UTF-8.
|
||||
|
||||
2013-03-09 Jay Belanger <jay.p.belanger@gmail.com>
|
||||
|
||||
* refcards/calccard.tex: Remove incorrect entry.
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
\usepackage{multicol,tabularx}
|
||||
\usepackage[a4paper,hmargin={2cm,2cm},vmargin={2cm,2cm},nohead,twoside]{geometry}
|
||||
\usepackage[T2A]{fontenc}
|
||||
\usepackage[koi8-r]{inputenc}
|
||||
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
||||
\usepackage[english,russian]{babel}
|
||||
\usepackage{verbatim}
|
||||
%\usepackage{enumerate,calc}
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
\centerline{Copyright \copyright\ \cyear\ Free Software Foundation, Inc.}
|
||||
\centerline{For GNU Emacs version \versionemacs}
|
||||
\centerline{Designed by Stephen Gildea}
|
||||
\centerline{Перевод Alex Ott <alexott@gmail.com>}
|
||||
\centerline{Перевод Alex Ott <alexott@gmail.com>}
|
||||
|
||||
Permission is granted to make and distribute copies of
|
||||
this card provided the copyright notice and this permission notice
|
||||
@ -55,441 +55,441 @@
|
||||
|
||||
%\begin{multicols}{3}
|
||||
|
||||
\centerline{Справочник команд GNU Emacs}
|
||||
\centerline{(для версии \versionemacs)}
|
||||
\centerline{Справочник команд GNU Emacs}
|
||||
\centerline{(для версии \versionemacs)}
|
||||
|
||||
\section{Запуск Emacs}
|
||||
\section{Запуск Emacs}
|
||||
|
||||
Для запуска GNU Emacs \versionemacs, просто наберите имя программы: \kbd{emacs}
|
||||
Для запуска GNU Emacs \versionemacs, просто наберите имя программы: \kbd{emacs}
|
||||
|
||||
\section{Выход из Emacs}
|
||||
\section{Выход из Emacs}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
Приостановить работу Emacs (или свернуть в иконку при работе в X) & \kbd{C-z} \\
|
||||
Выйти из Emacs & \kbd{C-x C-c} \\
|
||||
Приостановить работу Emacs (или свернуть в иконку при работе в X) & \kbd{C-z} \\
|
||||
Выйти из Emacs & \kbd{C-x C-c} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Файлы}
|
||||
\section{Файлы}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
{\bf открыть} файл в Emacs & \kbd{C-x C-f} \\
|
||||
{\bf сохранить} файл обратно на диск & \kbd{C-x C-s} \\
|
||||
сохранить {\bf все} файлы & \kbd{C-x s} \\
|
||||
{\bf вставить} содержимое другого файла в текущий буфер & \kbd{C-x i} \\
|
||||
открыть нужный вам файл вместо текущего & \kbd{C-x C-v} \\
|
||||
сохранить буфер в указанном файле & \kbd{C-x C-w} \\
|
||||
Переключить состояние буфера ``только для чтения'' & \kbd{C-x C-q} \\
|
||||
{\bf открыть} файл в Emacs & \kbd{C-x C-f} \\
|
||||
{\bf сохранить} файл обратно на диск & \kbd{C-x C-s} \\
|
||||
сохранить {\bf все} файлы & \kbd{C-x s} \\
|
||||
{\bf вставить} содержимое другого файла в текущий буфер & \kbd{C-x i} \\
|
||||
открыть нужный вам файл вместо текущего & \kbd{C-x C-v} \\
|
||||
сохранить буфер в указанном файле & \kbd{C-x C-w} \\
|
||||
Переключить состояние буфера ``только для чтения'' & \kbd{C-x C-q} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Получение помощи}
|
||||
\section{Получение помощи}
|
||||
|
||||
Справочная система достаточно проста. Hажмите \kbd{C-h} (или \kbd{F1}) и
|
||||
следуйте инструкциям. Если вы в первый раз работаете с Emacs, то наберите
|
||||
\kbd{C-u C-h t Russian RET} для вызова {\bf учебника}.
|
||||
Справочная система достаточно проста. Hажмите \kbd{C-h} (или \kbd{F1}) и
|
||||
следуйте инструкциям. Если вы в первый раз работаете с Emacs, то наберите
|
||||
\kbd{C-u C-h t Russian RET} для вызова {\bf учебника}.
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
Скрыть окно справки & \kbd{C-x 1} \\
|
||||
Прокрутить окно справки & \kbd{C-M-v} \\
|
||||
Скрыть окно справки & \kbd{C-x 1} \\
|
||||
Прокрутить окно справки & \kbd{C-M-v} \\
|
||||
|
||||
apropos: показать команды, соответствующие строке & \kbd{C-h a} \\
|
||||
показать имя функции, которая запускается клавишей & \kbd{C-h k} \\
|
||||
получить информацию о функции & \kbd{C-h f} \\
|
||||
получить информацию о режиме & \kbd{C-h m} \\
|
||||
apropos: показать команды, соответствующие строке & \kbd{C-h a} \\
|
||||
показать имя функции, которая запускается клавишей & \kbd{C-h k} \\
|
||||
получить информацию о функции & \kbd{C-h f} \\
|
||||
получить информацию о режиме & \kbd{C-h m} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Исправление ошибок}
|
||||
\section{Исправление ошибок}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
{\bf прервать} частично набранную или исполняемую команду & \kbd{C-g} \\
|
||||
{\bf восстановить} файл, потерянный при крахе системы & \kbd{M-x recover-file} \\
|
||||
{\bf отменить} нежелательные изменения & \kbd{C-x u, C-\_ {\rm или} C-/} \\
|
||||
восстановить буфер в первоначальное состояние & \kbd{M-x revert-buffer} \\
|
||||
перерисовать заполненный мусором экран & \kbd{C-l} \\
|
||||
{\bf прервать} частично набранную или исполняемую команду & \kbd{C-g} \\
|
||||
{\bf восстановить} файл, потерянный при крахе системы & \kbd{M-x recover-file} \\
|
||||
{\bf отменить} нежелательные изменения & \kbd{C-x u, C-\_ {\rm или} C-/} \\
|
||||
восстановить буфер в первоначальное состояние & \kbd{M-x revert-buffer} \\
|
||||
перерисовать заполненный мусором экран & \kbd{C-l} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Hаращиваемый поиск}
|
||||
\section{Hаращиваемый поиск}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
поиск вперед & \kbd{C-s} \\
|
||||
поиск назад & \kbd{C-r} \\
|
||||
поиск по регулярному выражению вперед & \kbd{C-M-s} \\
|
||||
поиск по регулярному выражению назад & \kbd{C-M-r} \\
|
||||
поиск вперед & \kbd{C-s} \\
|
||||
поиск назад & \kbd{C-r} \\
|
||||
поиск по регулярному выражению вперед & \kbd{C-M-s} \\
|
||||
поиск по регулярному выражению назад & \kbd{C-M-r} \\
|
||||
|
||||
выбрать предыдущую строку поиска & \kbd{M-p} \\
|
||||
выбрать следующую строку поиска & \kbd{M-n} \\
|
||||
прекратить наращиваемый поиск & \kbd{RET} \\
|
||||
отменить эффект ввода последнего символа & \kbd{DEL} \\
|
||||
прервать текущий поиск & \kbd{C-g} \\
|
||||
выбрать предыдущую строку поиска & \kbd{M-p} \\
|
||||
выбрать следующую строку поиска & \kbd{M-n} \\
|
||||
прекратить наращиваемый поиск & \kbd{RET} \\
|
||||
отменить эффект ввода последнего символа & \kbd{DEL} \\
|
||||
прервать текущий поиск & \kbd{C-g} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
Для повтора поиска в любом направлении используйте клавиши \kbd{C-s} или
|
||||
\kbd{C-r}. Если Emacs все еще производит поиск, \kbd{C-g} отменит только
|
||||
не выполненную часть.
|
||||
Для повтора поиска в любом направлении используйте клавиши \kbd{C-s} или
|
||||
\kbd{C-r}. Если Emacs все еще производит поиск, \kbd{C-g} отменит только
|
||||
не выполненную часть.
|
||||
|
||||
\section{Перемещение}
|
||||
\section{Перемещение}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
{\bf единицы перемещения} & {\bf назад} & {\bf вперед} \\
|
||||
символ & \kbd{C-b} & \kbd{C-f} \\
|
||||
слово & \kbd{M-b} & \kbd{M-f} \\
|
||||
строка & \kbd{C-p} & \kbd{C-n} \\
|
||||
начало (или конец) строки & \kbd{C-a} & \kbd{C-e} \\
|
||||
предложение & \kbd{M-a} & \kbd{M-e} \\
|
||||
абзац & \kbd{M-\{} & \kbd{M-\}} \\
|
||||
страница & \kbd{C-x [} & \kbd{C-x ]} \\
|
||||
выражение (sexp) & \kbd{C-M-b} & \kbd{C-M-f} \\
|
||||
функция & \kbd{C-M-a} & \kbd{C-M-e} \\
|
||||
переход в начало (или конец) буфера & \kbd{M-<} & \kbd{M->} \\
|
||||
{\bf единицы перемещения} & {\bf назад} & {\bf вперед} \\
|
||||
символ & \kbd{C-b} & \kbd{C-f} \\
|
||||
слово & \kbd{M-b} & \kbd{M-f} \\
|
||||
строка & \kbd{C-p} & \kbd{C-n} \\
|
||||
начало (или конец) строки & \kbd{C-a} & \kbd{C-e} \\
|
||||
предложение & \kbd{M-a} & \kbd{M-e} \\
|
||||
абзац & \kbd{M-\{} & \kbd{M-\}} \\
|
||||
страница & \kbd{C-x [} & \kbd{C-x ]} \\
|
||||
выражение (sexp) & \kbd{C-M-b} & \kbd{C-M-f} \\
|
||||
функция & \kbd{C-M-a} & \kbd{C-M-e} \\
|
||||
переход в начало (или конец) буфера & \kbd{M-<} & \kbd{M->} \\
|
||||
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
прокрутка экрана вниз & \kbd{C-v} \\
|
||||
прокрутка экрана вверх & \kbd{M-v} \\
|
||||
прокрутка влево & \kbd{C-x <} \\
|
||||
прокрутка вправо & \kbd{C-x >} \\
|
||||
установка текущей строки в центр экрана & \kbd{C-u C-l} \\
|
||||
прокрутка экрана вниз & \kbd{C-v} \\
|
||||
прокрутка экрана вверх & \kbd{M-v} \\
|
||||
прокрутка влево & \kbd{C-x <} \\
|
||||
прокрутка вправо & \kbd{C-x >} \\
|
||||
установка текущей строки в центр экрана & \kbd{C-u C-l} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Уничтожение и удаление}
|
||||
\section{Уничтожение и удаление}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
{\bf уничтожаемый объект} & {\bf назад} & {\bf вперед} \\
|
||||
символ (удаление, а не уничтожение) & \kbd{DEL} & \kbd{C-d} \\
|
||||
слово & \kbd{M-DEL} & \kbd{M-d} \\
|
||||
строка (до конца строки) & \kbd{M-0 C-k} & \kbd{C-k} \\
|
||||
предложение & \kbd{C-x DEL} & \kbd{M-k} \\
|
||||
выражение & \kbd{M-- C-M-k} & \kbd{C-M-k} \\
|
||||
{\bf уничтожаемый объект} & {\bf назад} & {\bf вперед} \\
|
||||
символ (удаление, а не уничтожение) & \kbd{DEL} & \kbd{C-d} \\
|
||||
слово & \kbd{M-DEL} & \kbd{M-d} \\
|
||||
строка (до конца строки) & \kbd{M-0 C-k} & \kbd{C-k} \\
|
||||
предложение & \kbd{C-x DEL} & \kbd{M-k} \\
|
||||
выражение & \kbd{M-- C-M-k} & \kbd{C-M-k} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
уничтожить {\bf область} & \kbd{C-w} \\
|
||||
скопировать область в список уничтожений & \kbd{M-w} \\
|
||||
уничтожить до следующего вхождения символа {\it char} & \kbd{M-z {\it char}} \\
|
||||
уничтожить {\bf область} & \kbd{C-w} \\
|
||||
скопировать область в список уничтожений & \kbd{M-w} \\
|
||||
уничтожить до следующего вхождения символа {\it char} & \kbd{M-z {\it char}} \\
|
||||
|
||||
вставить последний уничтоженный объект & \kbd{C-y} \\
|
||||
заменить только что восстановленный текст предшествующим уничтоженным текстом & M-y \\
|
||||
вставить последний уничтоженный объект & \kbd{C-y} \\
|
||||
заменить только что восстановленный текст предшествующим уничтоженным текстом & M-y \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Пометка}
|
||||
\section{Пометка}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
установить пометки & \kbd{C-@ {\rm или} C-SPC} \\
|
||||
поменять местами курсор и пометку & \kbd{C-x C-x} \\
|
||||
установить пометки & \kbd{C-@ {\rm или} C-SPC} \\
|
||||
поменять местами курсор и пометку & \kbd{C-x C-x} \\
|
||||
|
||||
пометить {\it arg\/} {\bf слов} & \kbd{M-@} \\
|
||||
пометить {\bf параграф} & \kbd{M-h} \\
|
||||
пометить {\bf страницу} & \kbd{C-x C-p} \\
|
||||
пометить {\bf выражение} & \kbd{C-M-@} \\
|
||||
пометить {\bf функцию} & \kbd{C-M-h} \\
|
||||
пометить весь {\bf буфер} & \kbd{C-x h} \\
|
||||
пометить {\it arg\/} {\bf слов} & \kbd{M-@} \\
|
||||
пометить {\bf параграф} & \kbd{M-h} \\
|
||||
пометить {\bf страницу} & \kbd{C-x C-p} \\
|
||||
пометить {\bf выражение} & \kbd{C-M-@} \\
|
||||
пометить {\bf функцию} & \kbd{C-M-h} \\
|
||||
пометить весь {\bf буфер} & \kbd{C-x h} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Замена с запросом}
|
||||
\section{Замена с запросом}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
интерактивная замена текстовой строки & \kbd{M-\%} \\
|
||||
с использованием регулярных выражений & \kbd{M-x query-replace-regexp} \\
|
||||
интерактивная замена текстовой строки & \kbd{M-\%} \\
|
||||
с использованием регулярных выражений & \kbd{M-x query-replace-regexp} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
В режиме интерактивной замены пользователю доступны следующие команды:
|
||||
В режиме интерактивной замены пользователю доступны следующие команды:
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
{\bf заменить} данное соответствие, перейти к следующему & \kbd{SPC} \\
|
||||
заменить это соответствие, не перемещаться & \kbd{,} \\
|
||||
{\bf пропустить} соответствие без замены & \kbd{DEL} \\
|
||||
заменить все оставшиеся соответствия & \kbd{!} \\
|
||||
{\bf вернуться} к предыдущему соответствию & \kbd{\^} \\
|
||||
{\bf выйти} из режима ``замена с запросом'' & \kbd{RET} \\
|
||||
войти в режим рекурсивного редактирования (для выхода используется \kbd{C-M-c}) & \kbd{C-r} \\
|
||||
{\bf заменить} данное соответствие, перейти к следующему & \kbd{SPC} \\
|
||||
заменить это соответствие, не перемещаться & \kbd{,} \\
|
||||
{\bf пропустить} соответствие без замены & \kbd{DEL} \\
|
||||
заменить все оставшиеся соответствия & \kbd{!} \\
|
||||
{\bf вернуться} к предыдущему соответствию & \kbd{\^} \\
|
||||
{\bf выйти} из режима ``замена с запросом'' & \kbd{RET} \\
|
||||
войти в режим рекурсивного редактирования (для выхода используется \kbd{C-M-c}) & \kbd{C-r} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Использование нескольких окон}
|
||||
\section{Использование нескольких окон}
|
||||
|
||||
Команды, приведенные во втором столбце, применяются к другому
|
||||
фрэйму (окну используемой оконной системы).
|
||||
Команды, приведенные во втором столбце, применяются к другому
|
||||
фрэйму (окну используемой оконной системы).
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
удалить все остальные окна & \kbd{C-x 1} \\
|
||||
удалить все остальные окна & \kbd{C-x 1} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
разбить окно по горизонтали & \kbd{C-x 2\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 2} \\
|
||||
удалить данное окно & \kbd{C-x 0\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 0} \\
|
||||
разбить окно по горизонтали & \kbd{C-x 2\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 2} \\
|
||||
удалить данное окно & \kbd{C-x 0\ \ \ \ } & \kbd{C-x 5 0} \\
|
||||
|
||||
разбить окно по вертикали & \kbd{C-x 3} \\
|
||||
разбить окно по вертикали & \kbd{C-x 3} \\
|
||||
|
||||
выполнить прокрутку в другом окне & \kbd{C-M-v} \\
|
||||
выполнить прокрутку в другом окне & \kbd{C-M-v} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
переместить курсор в другое окно & \kbd{C-x o} & \kbd{C-x 5 o} \\
|
||||
переместить курсор в другое окно & \kbd{C-x o} & \kbd{C-x 5 o} \\
|
||||
|
||||
выбрать буфер в другом окне & \kbd{C-x 4 b} & \kbd{C-x 5 b} \\
|
||||
показать буфер в другом окне & \kbd{C-x 4 C-o} & \kbd{C-x 5 C-o} \\
|
||||
загрузить файл в другое окно & \kbd{C-x 4 f} & \kbd{C-x 5 f} \\
|
||||
открыть файл в режиме чтения в другом окне & \kbd{C-x 4 r} & \kbd{C-x 5 r} \\
|
||||
запустить Dired в другом окне & \kbd{C-x 4 d} & \kbd{C-x 5 d} \\
|
||||
найти таг в другом окне & \kbd{C-x 4 .} & \kbd{C-x 5 .} \\
|
||||
выбрать буфер в другом окне & \kbd{C-x 4 b} & \kbd{C-x 5 b} \\
|
||||
показать буфер в другом окне & \kbd{C-x 4 C-o} & \kbd{C-x 5 C-o} \\
|
||||
загрузить файл в другое окно & \kbd{C-x 4 f} & \kbd{C-x 5 f} \\
|
||||
открыть файл в режиме чтения в другом окне & \kbd{C-x 4 r} & \kbd{C-x 5 r} \\
|
||||
запустить Dired в другом окне & \kbd{C-x 4 d} & \kbd{C-x 5 d} \\
|
||||
найти таг в другом окне & \kbd{C-x 4 .} & \kbd{C-x 5 .} \\
|
||||
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
увеличить высоту окна & \kbd{C-x \^} \\
|
||||
сузить текущее окно & \kbd{C-x \{} \\
|
||||
расширить текущее окно & \kbd{C-x \}} \\
|
||||
увеличить высоту окна & \kbd{C-x \^} \\
|
||||
сузить текущее окно & \kbd{C-x \{} \\
|
||||
расширить текущее окно & \kbd{C-x \}} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Форматирование}
|
||||
\section{Форматирование}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
сделать отступ для текущей {\bf строки} (в зависимости от режима) & \kbd{TAB} \\
|
||||
сделать отступ для {\bf области} (в зависимости от режима) & \kbd{C-M-$\backslash$} \\
|
||||
сделать отступ для {\bf выражения} (в зависимости от режима) & \kbd{C-M-q} \\
|
||||
сделать отступ к заданной {\it arg\/} колонке & \kbd{C-x TAB} \\
|
||||
сделать отступ для текущей {\bf строки} (в зависимости от режима) & \kbd{TAB} \\
|
||||
сделать отступ для {\bf области} (в зависимости от режима) & \kbd{C-M-$\backslash$} \\
|
||||
сделать отступ для {\bf выражения} (в зависимости от режима) & \kbd{C-M-q} \\
|
||||
сделать отступ к заданной {\it arg\/} колонке & \kbd{C-x TAB} \\
|
||||
|
||||
вставить новую строку после курсора & \kbd{C-o} \\
|
||||
сдвинуть остаток строки вертикально вниз & \kbd{C-M-o} \\
|
||||
удалить пустые строки вокруг курсора & \kbd{C-x C-o} \\
|
||||
объединить строку с предыдущей (со следующими arg) & \kbd{M-\^} \\
|
||||
удалить пустое пространство вокруг курсора & \kbd{M-$\backslash$} \\
|
||||
поместить только один пробел в позиции курсора & \kbd{M-SPC} \\
|
||||
вставить новую строку после курсора & \kbd{C-o} \\
|
||||
сдвинуть остаток строки вертикально вниз & \kbd{C-M-o} \\
|
||||
удалить пустые строки вокруг курсора & \kbd{C-x C-o} \\
|
||||
объединить строку с предыдущей (со следующими arg) & \kbd{M-\^} \\
|
||||
удалить пустое пространство вокруг курсора & \kbd{M-$\backslash$} \\
|
||||
поместить только один пробел в позиции курсора & \kbd{M-SPC} \\
|
||||
|
||||
отформатировать текущий параграф & \kbd{M-q} \\
|
||||
установить столбец заполнения & \kbd{C-x f} \\
|
||||
установить префикс заполнения каждой строки & \kbd{C-x .} \\
|
||||
отформатировать текущий параграф & \kbd{M-q} \\
|
||||
установить столбец заполнения & \kbd{C-x f} \\
|
||||
установить префикс заполнения каждой строки & \kbd{C-x .} \\
|
||||
|
||||
установить начертание (face) & \kbd{M-g} \\
|
||||
установить начертание (face) & \kbd{M-g} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Изменение регистра}
|
||||
\section{Изменение регистра}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
сделать буквы слова заглавными & \kbd{M-u} \\
|
||||
сделать буквы слова строчными & \kbd{M-l} \\
|
||||
сделать первую букву слова заглавной & \kbd{M-c} \\
|
||||
сделать буквы слова заглавными & \kbd{M-u} \\
|
||||
сделать буквы слова строчными & \kbd{M-l} \\
|
||||
сделать первую букву слова заглавной & \kbd{M-c} \\
|
||||
|
||||
сделать буквы области заглавными & \kbd{C-x C-u} \\
|
||||
сделать буквы области строчными & \kbd{C-x C-l} \\
|
||||
сделать буквы области заглавными & \kbd{C-x C-u} \\
|
||||
сделать буквы области строчными & \kbd{C-x C-l} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Минибуфер}
|
||||
\section{Минибуфер}
|
||||
|
||||
Следующие клавиши (ключи) определены в минибуфере.
|
||||
Следующие клавиши (ключи) определены в минибуфере.
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
дополнить насколько возможно & \kbd{TAB} \\
|
||||
дополнить до одного слова & \kbd{SPC} \\
|
||||
дополнить и выполнить & \kbd{RET} \\
|
||||
показать возможные дополнения & \kbd{?} \\
|
||||
выбрать предыдущую строку из истории ввода & \kbd{M-p} \\
|
||||
выбрать следующую строку из истории ввода & \kbd{M-n} \\
|
||||
поиск в истории по регулярному выражению в обратном напрвлении & \kbd{M-r} \\
|
||||
поиск в истории по регулярному выражению в прямом напрвлении & \kbd{M-s} \\
|
||||
прервать команду & \kbd{C-g} \\
|
||||
дополнить насколько возможно & \kbd{TAB} \\
|
||||
дополнить до одного слова & \kbd{SPC} \\
|
||||
дополнить и выполнить & \kbd{RET} \\
|
||||
показать возможные дополнения & \kbd{?} \\
|
||||
выбрать предыдущую строку из истории ввода & \kbd{M-p} \\
|
||||
выбрать следующую строку из истории ввода & \kbd{M-n} \\
|
||||
поиск в истории по регулярному выражению в обратном напрвлении & \kbd{M-r} \\
|
||||
поиск в истории по регулярному выражению в прямом напрвлении & \kbd{M-s} \\
|
||||
прервать команду & \kbd{C-g} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
Наберите \kbd{C-x ESC ESC} для редактирования и повторения последней
|
||||
команды набранной в минибуфере. Наберите \kbd{F10}, чтобы работать с
|
||||
пунктами меню при помощи команд минибуфера.
|
||||
Наберите \kbd{C-x ESC ESC} для редактирования и повторения последней
|
||||
команды набранной в минибуфере. Наберите \kbd{F10}, чтобы работать с
|
||||
пунктами меню при помощи команд минибуфера.
|
||||
|
||||
\section{Буфера}
|
||||
\section{Буфера}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
выбрать другой буфер & \kbd{C-x b} \\
|
||||
выдать список всех буферов & \kbd{C-x C-b} \\
|
||||
уничтожить буфер & \kbd{C-x k} \\
|
||||
выбрать другой буфер & \kbd{C-x b} \\
|
||||
выдать список всех буферов & \kbd{C-x C-b} \\
|
||||
уничтожить буфер & \kbd{C-x k} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Перестановка данных}
|
||||
\section{Перестановка данных}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
обменять местами {\bf символы} & \kbd{C-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf слова} & \kbd{M-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf строки} & \kbd{C-x C-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf выражения} & \kbd{C-M-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf символы} & \kbd{C-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf слова} & \kbd{M-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf строки} & \kbd{C-x C-t} \\
|
||||
обменять местами {\bf выражения} & \kbd{C-M-t} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Проверка правописания}
|
||||
\section{Проверка правописания}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
проверить текущее слово & \kbd{M-\$} \\
|
||||
проверить все слова в области & \kbd{M-x ispell-region} \\
|
||||
выполнить проверку всего буфера & \kbd{M-x ispell-buffer} \\
|
||||
проверить текущее слово & \kbd{M-\$} \\
|
||||
проверить все слова в области & \kbd{M-x ispell-region} \\
|
||||
выполнить проверку всего буфера & \kbd{M-x ispell-buffer} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Теги}
|
||||
\section{Теги}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
найти определение тега & \kbd{M-.} \\
|
||||
найти следующее вхождение тега & \kbd{C-u M-.} \\
|
||||
использовать новый файл с тегами & \kbd{M-x visit-tags-table} \\
|
||||
найти определение тега & \kbd{M-.} \\
|
||||
найти следующее вхождение тега & \kbd{C-u M-.} \\
|
||||
использовать новый файл с тегами & \kbd{M-x visit-tags-table} \\
|
||||
|
||||
поиск по шаблону по всей таблице тегов & \kbd{M-x tags-search} \\
|
||||
выполнить query-replace над всеми файлами & \kbd{M-x tags-query-replace} \\
|
||||
продолжить поиск или поиск-замену тега & \kbd{M-,} \\
|
||||
поиск по шаблону по всей таблице тегов & \kbd{M-x tags-search} \\
|
||||
выполнить query-replace над всеми файлами & \kbd{M-x tags-query-replace} \\
|
||||
продолжить поиск или поиск-замену тега & \kbd{M-,} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Командные процессоры}
|
||||
\section{Командные процессоры}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
Выполнить команду командного процессора & \kbd{M-!} \\
|
||||
выполнить команду командного процессора над областью & \kbd{M-|} \\
|
||||
пропустить содержимое области через команду командного процессора & \kbd{C-u M-|} \\
|
||||
запустить командный процессор в окне \kbd{*shell*} & \kbd{M-x shell} \\
|
||||
Выполнить команду командного процессора & \kbd{M-!} \\
|
||||
выполнить команду командного процессора над областью & \kbd{M-|} \\
|
||||
пропустить содержимое области через команду командного процессора & \kbd{C-u M-|} \\
|
||||
запустить командный процессор в окне \kbd{*shell*} & \kbd{M-x shell} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Прямоугольные области}
|
||||
\section{Прямоугольные области}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
скопировать прямоугольную область в регистр & \kbd{C-x r r} \\
|
||||
удалить прямоугольную область & \kbd{C-x r k} \\
|
||||
вставить последную уничтоженную прямоугольную область & \kbd{C-x r y} \\
|
||||
открыть прямоугольную область, сдвигая текст вправо & \kbd{C-x r o} \\
|
||||
очистить прямоугольную область & \kbd{C-x r c} \\
|
||||
предварить каждую строку строкой текста & \kbd{C-x r t} \\
|
||||
скопировать прямоугольную область в регистр & \kbd{C-x r r} \\
|
||||
удалить прямоугольную область & \kbd{C-x r k} \\
|
||||
вставить последную уничтоженную прямоугольную область & \kbd{C-x r y} \\
|
||||
открыть прямоугольную область, сдвигая текст вправо & \kbd{C-x r o} \\
|
||||
очистить прямоугольную область & \kbd{C-x r c} \\
|
||||
предварить каждую строку строкой текста & \kbd{C-x r t} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Сокращения}
|
||||
\section{Сокращения}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
добавить глобальное сокращение & \kbd{C-x a g} \\
|
||||
добавить локальное для режима сокращение & \kbd{C-x a l} \\
|
||||
добавить глобальное значение для данного сокращения & \kbd{C-x a i g} \\
|
||||
добавить специфическое для режима значение данного сокращения & \kbd{C-x a i l} \\
|
||||
явно вставить значение для сокращения & \kbd{C-x a e} \\
|
||||
добавить глобальное сокращение & \kbd{C-x a g} \\
|
||||
добавить локальное для режима сокращение & \kbd{C-x a l} \\
|
||||
добавить глобальное значение для данного сокращения & \kbd{C-x a i g} \\
|
||||
добавить специфическое для режима значение данного сокращения & \kbd{C-x a i l} \\
|
||||
явно вставить значение для сокращения & \kbd{C-x a e} \\
|
||||
|
||||
динамически дополнить предыдущее слово & \kbd{M-/} \\
|
||||
динамически дополнить предыдущее слово & \kbd{M-/} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Регулярные выражения}
|
||||
\section{Регулярные выражения}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
любой одиночный символ (за исключением символа новой строки) & \kbd{. {\rm(dot)}} \\
|
||||
ноль или более повторений & \kbd{*} \\
|
||||
одно или более повторений & \kbd{+} \\
|
||||
ноль или одно повторение & \kbd{?} \\
|
||||
экранировать специальный символ {\it c\/} & \kbd{$\backslash${\it c}} \\
|
||||
выбор между альтернативами (``или'') & \kbd{$\backslash|$} \\
|
||||
группировка & \kbd{$\backslash$( {\rm$\ldots$} $\backslash$)} \\
|
||||
текст в {\it n\/}-й группе & \kbd{$\backslash${\it n}} \\
|
||||
граница слова & \kbd{$\backslash$b} \\
|
||||
не граница слова & \kbd{$\backslash$B} \\
|
||||
любой одиночный символ (за исключением символа новой строки) & \kbd{. {\rm(dot)}} \\
|
||||
ноль или более повторений & \kbd{*} \\
|
||||
одно или более повторений & \kbd{+} \\
|
||||
ноль или одно повторение & \kbd{?} \\
|
||||
экранировать специальный символ {\it c\/} & \kbd{$\backslash${\it c}} \\
|
||||
выбор между альтернативами (``или'') & \kbd{$\backslash|$} \\
|
||||
группировка & \kbd{$\backslash$( {\rm$\ldots$} $\backslash$)} \\
|
||||
текст в {\it n\/}-й группе & \kbd{$\backslash${\it n}} \\
|
||||
граница слова & \kbd{$\backslash$b} \\
|
||||
не граница слова & \kbd{$\backslash$B} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
{\bf объект} & {\bf начало соответствия} & {\bf конец соответствия} \\
|
||||
строка & \kbd{\^} & \kbd{\$} \\
|
||||
слово & \kbd{$\backslash$<} & \kbd{$\backslash$>} \\
|
||||
буфер & \kbd{$\backslash$`} & \kbd{$\backslash$'} \\
|
||||
{\bf объект} & {\bf начало соответствия} & {\bf конец соответствия} \\
|
||||
строка & \kbd{\^} & \kbd{\$} \\
|
||||
слово & \kbd{$\backslash$<} & \kbd{$\backslash$>} \\
|
||||
буфер & \kbd{$\backslash$`} & \kbd{$\backslash$'} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}p{\ColThreeWidth}p{\ColThreeWidth}}
|
||||
{\bf класс символов} & {\bf соответ\-ствует им} & {\bf соответ\-ствует другим} \\
|
||||
явный набор & \kbd{[ {\rm$\ldots$} ]} & \kbd{[\^ {\rm$\ldots$} ]} \\
|
||||
символ-буква & \kbd{$\backslash$w} & \kbd{$\backslash$W} \\
|
||||
символ с синтаксисом {\it c} & \kbd{$\backslash$s{\it c}} & \kbd{$\backslash$S{\it c}} \\
|
||||
{\bf класс символов} & {\bf соответ\-ствует им} & {\bf соответ\-ствует другим} \\
|
||||
явный набор & \kbd{[ {\rm$\ldots$} ]} & \kbd{[\^ {\rm$\ldots$} ]} \\
|
||||
символ-буква & \kbd{$\backslash$w} & \kbd{$\backslash$W} \\
|
||||
символ с синтаксисом {\it c} & \kbd{$\backslash$s{\it c}} & \kbd{$\backslash$S{\it c}} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Международные наборы символов}
|
||||
\section{Международные наборы символов}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
выбрать язык & \kbd{C-x RET l} \\
|
||||
показать все возможные методы ввода & \kbd{M-x list-input-methods} \\
|
||||
разрешить или запретить метод ввода & \kbd{C-$\backslash$} \\
|
||||
установить систему кодирования для следующей команды & \kbd{C-x RET c} \\
|
||||
показать список всех систем кодирования & \kbd{M-x list-coding-systems} \\
|
||||
выбрать предпочтительную систему кодирования & \kbd{M-x prefer-coding-system} \\
|
||||
выбрать язык & \kbd{C-x RET l} \\
|
||||
показать все возможные методы ввода & \kbd{M-x list-input-methods} \\
|
||||
разрешить или запретить метод ввода & \kbd{C-$\backslash$} \\
|
||||
установить систему кодирования для следующей команды & \kbd{C-x RET c} \\
|
||||
показать список всех систем кодирования & \kbd{M-x list-coding-systems} \\
|
||||
выбрать предпочтительную систему кодирования & \kbd{M-x prefer-coding-system} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Информация (система Info)}
|
||||
\section{Информация (система Info)}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
запустить систему доступа к документации & \kbd{C-h i} \\
|
||||
найти указанную функцию или переменную в документации & \kbd{C-h S} \\
|
||||
запустить систему доступа к документации & \kbd{C-h i} \\
|
||||
найти указанную функцию или переменную в документации & \kbd{C-h S} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
Перемещение внутри узла (нодами):
|
||||
Перемещение внутри узла (нодами):
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
прокрутка вперед & \kbd{SPC} \\
|
||||
прокрутка назад & \kbd{DEL} \\
|
||||
перейти к началу узла & \kbd{. {\rm (dot)}} \\
|
||||
прокрутка вперед & \kbd{SPC} \\
|
||||
прокрутка назад & \kbd{DEL} \\
|
||||
перейти к началу узла & \kbd{. {\rm (dot)}} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
Перемещение между узлами:
|
||||
Перемещение между узлами:
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
{\bf следующий} узел & \kbd{n} \\
|
||||
{\bf предыдущий} узел & \kbd{p} \\
|
||||
перейти к {\bf верхнему} узлу & \kbd{u} \\
|
||||
выбрать пункт меню по имени & \kbd{m} \\
|
||||
выбрать {\it n\/}-й пункт меню по номеру (1--9) & \kbd{{\it n}} \\
|
||||
перейти по ссылке (возврат с помощью \kbd{l}) & \kbd{f} \\
|
||||
возвратится к последнему просмотренному узлу & \kbd{l} \\
|
||||
возвратится к узлу-каталогу & \kbd{d} \\
|
||||
Перейти к верхему узлу файла & \kbd{t} \\
|
||||
перейти к узлу, заданному именем & \kbd{g} \\
|
||||
{\bf следующий} узел & \kbd{n} \\
|
||||
{\bf предыдущий} узел & \kbd{p} \\
|
||||
перейти к {\bf верхнему} узлу & \kbd{u} \\
|
||||
выбрать пункт меню по имени & \kbd{m} \\
|
||||
выбрать {\it n\/}-й пункт меню по номеру (1--9) & \kbd{{\it n}} \\
|
||||
перейти по ссылке (возврат с помощью \kbd{l}) & \kbd{f} \\
|
||||
возвратится к последнему просмотренному узлу & \kbd{l} \\
|
||||
возвратится к узлу-каталогу & \kbd{d} \\
|
||||
Перейти к верхему узлу файла & \kbd{t} \\
|
||||
перейти к узлу, заданному именем & \kbd{g} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
Другие команды:
|
||||
Другие команды:
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
запустить {\bf учебник} по системе документации & \kbd{h} \\
|
||||
поиск темы в индексе & \kbd{i} \\
|
||||
поиск в узлах с помощью регулярных выражений & \kbd{s} \\
|
||||
{\bf прекратить работу} с документацией & \kbd{q} \\
|
||||
запустить {\bf учебник} по системе документации & \kbd{h} \\
|
||||
поиск темы в индексе & \kbd{i} \\
|
||||
поиск в узлах с помощью регулярных выражений & \kbd{s} \\
|
||||
{\bf прекратить работу} с документацией & \kbd{q} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Регистры}
|
||||
\section{Регистры}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
сохранить область в регистре & \kbd{C-x r s} \\
|
||||
вставить содержимое регистра в буфер & \kbd{C-x r i} \\
|
||||
сохранить область в регистре & \kbd{C-x r s} \\
|
||||
вставить содержимое регистра в буфер & \kbd{C-x r i} \\
|
||||
|
||||
сохранить положение курсора в регистре & \kbd{C-x r SPC} \\
|
||||
перейти к положению курсора, сохраненному в регистре & \kbd{C-x r j} \\
|
||||
сохранить положение курсора в регистре & \kbd{C-x r SPC} \\
|
||||
перейти к положению курсора, сохраненному в регистре & \kbd{C-x r j} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Клавиатурные макросы}
|
||||
\section{Клавиатурные макросы}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
{\bf начать} определение клавиатурного макроса & \kbd{C-x (} \\
|
||||
{\bf закончить} определение клавиатурного макроса & \kbd{C-x )} \\
|
||||
{\bf выполнить} последний определенный макрос & \kbd{C-x e} \\
|
||||
дополнить последний определенный макрос & \kbd{C-u C-x (} \\
|
||||
задать имя для последнего определенного макроса & \kbd{M-x name-last-kbd-macro} \\
|
||||
вставить в буфер определение макроса на языке Lisp & \kbd{M-x insert-kbd-macro} \\
|
||||
{\bf начать} определение клавиатурного макроса & \kbd{C-x (} \\
|
||||
{\bf закончить} определение клавиатурного макроса & \kbd{C-x )} \\
|
||||
{\bf выполнить} последний определенный макрос & \kbd{C-x e} \\
|
||||
дополнить последний определенный макрос & \kbd{C-u C-x (} \\
|
||||
задать имя для последнего определенного макроса & \kbd{M-x name-last-kbd-macro} \\
|
||||
вставить в буфер определение макроса на языке Lisp & \kbd{M-x insert-kbd-macro} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Команды, связанные с Emacs Lisp}
|
||||
\section{Команды, связанные с Emacs Lisp}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
вычислить {\bf выражение} перед курсором & \kbd{C-x C-e} \\
|
||||
вычислить текущую функцию {\bf defun} & \kbd{C-M-x} \\
|
||||
вычислить {\bf область} как выражение & \kbd{M-x eval-region} \\
|
||||
считать и вычислить выражение из минибуфера & \kbd{M-:} \\
|
||||
загрузить из стандартного системного каталога & \kbd{M-x load-library} \\
|
||||
вычислить {\bf выражение} перед курсором & \kbd{C-x C-e} \\
|
||||
вычислить текущую функцию {\bf defun} & \kbd{C-M-x} \\
|
||||
вычислить {\bf область} как выражение & \kbd{M-x eval-region} \\
|
||||
считать и вычислить выражение из минибуфера & \kbd{M-:} \\
|
||||
загрузить из стандартного системного каталога & \kbd{M-x load-library} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
\section{Простая настройка}
|
||||
\section{Простая настройка}
|
||||
|
||||
\begin{tabular}{p{\ColWidth}l}
|
||||
настроить переменные и оформление (faces) & \kbd{M-x customize} \\
|
||||
настроить переменные и оформление (faces) & \kbd{M-x customize} \\
|
||||
\end{tabular}
|
||||
|
||||
% The intended audience here is the person who wants to make simple
|
||||
% customizations and knows Lisp syntax.
|
||||
|
||||
Создание глобальных привязок клавиш (ключей) на Emacs Lisp (примеры):
|
||||
Создание глобальных привязок клавиш (ключей) на Emacs Lisp (примеры):
|
||||
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
(global-set-key "\C-cg" 'goto-line)
|
||||
(global-set-key "\M-#" 'query-replace-regexp)
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
|
||||
\section{Написание команд}
|
||||
\section{Написание команд}
|
||||
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
(defun <command-name> (<args>)
|
||||
@ -497,7 +497,7 @@ \section{
|
||||
<body>)
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
|
||||
Пример:
|
||||
Пример:
|
||||
|
||||
\begin{verbatim}
|
||||
(defun this-line-to-top-of-window (line)
|
||||
@ -509,8 +509,8 @@ \section{
|
||||
(prefix-numeric-value line))))
|
||||
\end{verbatim}
|
||||
|
||||
Спецификация \kbd{interactive} сообщает о том, что аргумент надо считывать
|
||||
интерактивно. Для дополнительной информации наберите \kbd{C-h f interactive}.
|
||||
Спецификация \kbd{interactive} сообщает о том, что аргумент надо считывать
|
||||
интерактивно. Для дополнительной информации наберите \kbd{C-h f interactive}.
|
||||
|
||||
\copyrightnotice
|
||||
|
||||
@ -520,6 +520,5 @@ \section{
|
||||
|
||||
% Local variables:
|
||||
% compile-command: "pdflatex ru-refcard"
|
||||
% coding: cyrillic-koi8
|
||||
% coding: utf-8
|
||||
% End:
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -23,7 +23,7 @@ commando te proberen. Bijvoorbeeld:
|
||||
herhalen als je klaar bent met het lezen van een scherm.
|
||||
|
||||
Merk op dat er een overlapping van twee regels is als je van een
|
||||
scherm naar het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het
|
||||
scherm naar het volgende gaat; dat zorgt voor continuïteit bij het
|
||||
lezen van de tekst.
|
||||
|
||||
Het eerste wat je moet weten, is hoe je je naar verschillende plaatsen
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ De volgende commando's zijn handig om volledige schermen te bekijken:
|
||||
|
||||
Als je toetsenbord PageUp- en PageDn-toetsen heeft dan kun je deze ook
|
||||
gebruiken om een scherm terug dan wel vooruit te gaan, maar het werken
|
||||
met C-v en M-v is efficiënter.
|
||||
met C-v en M-v is efficiënter.
|
||||
|
||||
|
||||
* BASISCOMMANDO'S CURSORBEWEGINGEN
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ Het is handig om je per scherm te bewegen, maar hoe beweeg je je nu
|
||||
naar een specifieke plaats op het scherm?
|
||||
|
||||
Er is een aantal manieren waarop je dit kan doen. Je kan de
|
||||
pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficiënter om je handen in de
|
||||
pijltjestoetsen gebruiken, maar het is efficiënter om je handen in de
|
||||
standaardhouding te laten, en de commando's C-p, C-b, C-f en C-n te
|
||||
gebruiken. Deze commando's komen overeen met de pijltjestoetsen, als
|
||||
in onderstaande figuur:
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ makkelijk andere gevorderde cursorbewegingscommando's leren.
|
||||
De meeste Emacs-commando's accepteren een numeriek argument. Voor de
|
||||
meeste commando's is dit argument het aantal keren dat het commando
|
||||
herhaald moet worden. Je geeft dit numerieke argument aan met C-u en
|
||||
vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando. Als je
|
||||
vervolgens de cijfers van het getal, vóór het commando. Als je
|
||||
toetsenbord een META- (of EDIT- of ALT-) toets heeft, is er ook een
|
||||
andere manier om het getal aan te geven: tik de cijfers terwijl je de
|
||||
META toets ingedrukt houdt. We raden je aan de C-u manier te leren
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ Je kan C-g ook gebruiken om een numeriek argument te verwijderen of om
|
||||
het begin van een commando dat je niet wilt afmaken, af te breken.
|
||||
|
||||
>> Tik nu C-u 100 om een numeriek argument te maken met de waarde 100,
|
||||
en tik dan C-g. Tik vervolgens C-f. Het zou de cursor maar één
|
||||
en tik dan C-g. Tik vervolgens C-f. Het zou de cursor maar één
|
||||
positie mogen verplaatsen, omdat je het argument verwijderd hebt
|
||||
met C-g.
|
||||
|
||||
@ -288,7 +288,7 @@ niet uitvoeren en beantwoord je de vraag met "n" (van "no" of "nee").
|
||||
Emacs kan meerdere vensters laten zien, elk venster met zijn eigen
|
||||
tekst. We zullen later uitleggen hoe je met meerdere vensters kan
|
||||
werken. Op dit moment willen we slechts uitleggen hoe je van extra
|
||||
vensters af kunt komen en terug kan keren naar het werken met één
|
||||
vensters af kunt komen en terug kan keren naar het werken met één
|
||||
venster. Het is eenvoudig:
|
||||
|
||||
C-x 1 Een enkel venster (dat wil zeggen: verwijder alle
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ bestaan uit twee, drie of vier tekens.
|
||||
|
||||
Als je tekst toe wil voegen, tik je die gewoon in. Tekens die je kan
|
||||
zien, zoals A, 7, * en dergelijke, worden door Emacs als tekst
|
||||
geïnterpreteerd en meteen toegevoegd. Tik <Return> (de "volgende
|
||||
geïnterpreteerd en meteen toegevoegd. Tik <Return> (de "volgende
|
||||
regel"-toets) om een Newline toe te voegen en dus een nieuwe regel te
|
||||
beginnen.
|
||||
|
||||
@ -386,8 +386,8 @@ trekken, die begon met C-f en M-f (waarbij we voor het gemak even
|
||||
vergeten dat <DEL> niet echt een CONTROL-teken is). C-k en M-k lijken
|
||||
enigzins op C-e en M-e in hun relatie tot regels en zinnen.
|
||||
|
||||
Je kunt ook op één uniforme manier een willekeurig deel van de tekst
|
||||
verwijderen. Beweeg daartoe naar één kant van het gedeelte dat je
|
||||
Je kunt ook op één uniforme manier een willekeurig deel van de tekst
|
||||
verwijderen. Beweeg daartoe naar één kant van het gedeelte dat je
|
||||
wilt verwijderen en tik C-<SPC>. (<SPC> is de spatiebalk.) Beweeg nu
|
||||
naar de andere kant van de tekst die je wilt verwijderen. Terwijl je
|
||||
beweegt, markeert Emacs zichtbaar de tekst tussen de cursor en de
|
||||
@ -427,7 +427,7 @@ terwijl tweemaal C-k tikken dat niet doet.
|
||||
Het invoegen van de laatst verwijderde tekst heet yanken ("yanking").
|
||||
Je kan de tekst yanken op de plek waar je het verwijderde, op een
|
||||
andere plek of zelfs in een ander bestand. Je kan dezelfde tekst
|
||||
meerdere keren yanken; op deze manier maak je meerdere kopieën van
|
||||
meerdere keren yanken; op deze manier maak je meerdere kopieën van
|
||||
dezelfde tekst. Verwijderen ("killing") en yanken worden in andere
|
||||
programma's ook wel knip ("cut") en plak ("paste") genoemd (zie ook de
|
||||
Glossary in de Emacs-handleiding).
|
||||
@ -439,14 +439,14 @@ tekst in op de huidige cursorpositie.
|
||||
|
||||
Als je meerdere keren C-k achter elkaar hebt gedaan, dan worden alle
|
||||
verwijderde tekstregels samen onthouden, zodat een enkele C-y al die
|
||||
regels in één keer invoegt.
|
||||
regels in één keer invoegt.
|
||||
|
||||
>> Probeer het nu: tik C-k een paar keer.
|
||||
|
||||
Om de verwijderde tekst terug te halen:
|
||||
|
||||
>> Tik C-y. Beweeg de cursor enkele regels naar beneden en tik weer
|
||||
C-y. Je ziet nu hoe je tekst kan kopiëren.
|
||||
C-y. Je ziet nu hoe je tekst kan kopiëren.
|
||||
|
||||
Wat moet je doen als je wat tekst terug wilt brengen, maar je intussen
|
||||
al iets anders verwijderd hebt? C-y zou datgene terugbrengen wat je
|
||||
@ -583,7 +583,7 @@ Je kan een bestand dat al bestaat bezoeken om het te bekijken of het
|
||||
te wijzigen. Je kan ook een bestand bezoeken dat nog niet bestaat.
|
||||
Dit is de manier om met Emacs een nieuw bestand te maken: bezoek het
|
||||
bestand, dat eerst leeg zal zijn, en voeg tekst toe. Zodra je de
|
||||
tekst opslaat, wordt het bestand werkelijk gecreëerd, met de nieuwe
|
||||
tekst opslaat, wordt het bestand werkelijk gecreëerd, met de nieuwe
|
||||
tekst als inhoud. Vanaf dat moment ben je dus bezig met een bestand
|
||||
dat al bestaat.
|
||||
|
||||
@ -612,7 +612,7 @@ van een of andere buffer.
|
||||
>> Tik C-x 1 om de bufferlijst uit het zicht krijgen.
|
||||
|
||||
Wanneer je met meerdere buffers werkt, dan is op elk moment slechts
|
||||
één van die buffers "actueel". De actuele buffer is degene die je aan
|
||||
één van die buffers "actueel". De actuele buffer is degene die je aan
|
||||
het bewerken bent. Als je een andere buffer wilt bewerken, dan moet
|
||||
je daarnaar "omschakelen". Als je wilt omschakelen naar een buffer
|
||||
die overeenkomt met een bestand, dan kun je dit doen door dat bestand
|
||||
@ -647,7 +647,7 @@ deze Emacs-sessie.
|
||||
|
||||
Als je de tekst van het ene bestand verandert en dan een ander bestand
|
||||
bezoekt, wordt het eerste bestand niet opgeslagen. De wijzigingen
|
||||
blijven in Emacs, in de buffer die bij het bestand hoort. Het creëren
|
||||
blijven in Emacs, in de buffer die bij het bestand hoort. Het creëren
|
||||
of veranderen van de buffer van het tweede bestand heeft geen effect
|
||||
op de eerste buffer. Dit is erg nuttig, maar betekent ook dat er een
|
||||
eenvoudige manier nodig is om het eerste bestand te bewaren. Het zou
|
||||
@ -689,7 +689,7 @@ voordat Emacs helemaal stopt.)
|
||||
Als je een grafisch scherm gebruikt heb je geen commando's nodig om
|
||||
van Emacs naar een andere applicatie te gaan. Je gebruikt dat de muis
|
||||
of commando's van de vensterbeheerder. Als je Emacs gebruikt in een
|
||||
tekstvenster of terminal, die maar één applicatie tegelijkertijd kan
|
||||
tekstvenster of terminal, die maar één applicatie tegelijkertijd kan
|
||||
laten zien, moet je Emacs tijdelijk verlaten om naar een andere
|
||||
applicatie te gaan.
|
||||
|
||||
@ -700,7 +700,7 @@ terug in de shell, maar Emacs is nog aanwezig. In de meeste shells
|
||||
kan je Emacs weer activeren met het "fg" commando, of met "%emacs".
|
||||
|
||||
Het moment om C-x C-c te gebruiken is wanneer je uit gaat loggen. Het
|
||||
is ook het juiste commando om Emacs te beëindigen wanneer Emacs
|
||||
is ook het juiste commando om Emacs te beëindigen wanneer Emacs
|
||||
opgestart was door een mail-programma of iets dergelijks.
|
||||
|
||||
Er bestaan vele C-x commando's. Hier is een lijst van degene die je
|
||||
@ -723,7 +723,7 @@ toont Emacs onderaan het scherm "M-x" en moet je de naam van het
|
||||
commando intikken, in dit geval "replace-string". Als je gewoon
|
||||
"repl s<TAB>" tikt maakt Emacs de naam zelf af. (<TAB> is de
|
||||
Tab-toets, die meestal boven de CapsLock of Shift-toets zit aan de
|
||||
linkerkant van het toetsenbord.) Beëindig het commando met <Return>.
|
||||
linkerkant van het toetsenbord.) Beëindig het commando met <Return>.
|
||||
|
||||
Het replace-string commando heeft twee argumenten nodig: de string die
|
||||
vervangen moet worden en de string waarmee die vervangen moet worden.
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ heet een hoofdmodus ("major mode" in het Engels).
|
||||
Emacs heeft verschillende hoofdmodi. Sommige daarvan zijn bedoeld
|
||||
voor het bewerken van verschillende talen of soorten tekst, zoals
|
||||
bijvoorbeeld Lisp-modus, Text-modus, etc. Op elk moment is er altijd
|
||||
precies één modus actief, en de naam daarvan staat in de modusregel,
|
||||
precies één modus actief, en de naam daarvan staat in de modusregel,
|
||||
op de plaats waar nu "Fundamental" staat.
|
||||
|
||||
Elke hoofdmodus zorgt ervoor dat sommige commando's zich anders
|
||||
@ -840,7 +840,7 @@ Hoofdmodi heten zo omdat er ook bijmodi zijn. Bijmodi zijn geen
|
||||
alternatieven voor hoofdmodi; het zijn slechts kleine aanpassingen
|
||||
daarvan. Elke bijmodus kan aan- of uitgezet worden, onafhankelijk van
|
||||
andere bijmodi en onafhankelijk van de hoofdmodus. Het is dus
|
||||
mogelijk geen bijmodi, één bijmodus of een willekeurige combinatie van
|
||||
mogelijk geen bijmodi, één bijmodus of een willekeurige combinatie van
|
||||
bijmodi te gebruiken.
|
||||
|
||||
Een nuttige bijmodus voor het bewerken van tekst in een natuurlijke
|
||||
@ -857,7 +857,7 @@ zeggen dat het commando de modus "schakelt" ("to toggle" in het
|
||||
Engels).
|
||||
|
||||
>> Tik nu M-x auto-fill-mode<Return>. Tik nu vele malen "asdf " op
|
||||
een regel totdat je ziet dat de regel in tweeën gesplitst wordt.
|
||||
een regel totdat je ziet dat de regel in tweeën gesplitst wordt.
|
||||
Er moeten wel spaties tussen de woorden staan, omdat de Auto Fill
|
||||
modus de regel alleen op spaties breekt.
|
||||
|
||||
@ -895,16 +895,16 @@ van "to search", zoeken); C-r start het achterwaarts zoeken (met de
|
||||
Als je C-s tikt verschijnt de string "I-search" in het echo-gebied.
|
||||
Dit betekent dat Emacs bezig is met een "incremental search"
|
||||
(incrementele zoekopdracht) en wacht op het intikken van de
|
||||
zoekstring. <Return> beëindigt het zoeken.
|
||||
zoekstring. <Return> beëindigt het zoeken.
|
||||
|
||||
>> Tik nu C-s om het zoeken te starten. Tik nu, LANGZAAM, één letter
|
||||
>> Tik nu C-s om het zoeken te starten. Tik nu, LANGZAAM, één letter
|
||||
per keer, het woord "cursor", met een pauze na elke letter zodat je
|
||||
kan zien wat er met de cursor gebeurt. Je hebt nu eenmaal naar het
|
||||
woord "cursor" gezocht.
|
||||
>> Tik nogmaals C-s, om naar het volgende voorkomen van het woord
|
||||
"cursor" te zoeken.
|
||||
>> Tik nu viermaal <Del> en let op de cursorbewegingen.
|
||||
>> Tik <Return> om het zoeken te beëindigen.
|
||||
>> Tik <Return> om het zoeken te beëindigen.
|
||||
|
||||
Zag je wat er gebeurde? Tijdens incrementeel zoeken probeert Emacs
|
||||
naar de eerste plek te gaan waar de string staat die je tot dan toe
|
||||
@ -926,7 +926,7 @@ van de zoekstring afgehaald en de cursor gaat terug naar de plaats
|
||||
waar "c" het eerst voorkwam.
|
||||
|
||||
Als je tijdens een zoekoperatie een CONTROL- of META-teken intikt, dan
|
||||
wordt het zoeken beëindigd. Er zijn een paar uitzonderingen, namelijk
|
||||
wordt het zoeken beëindigd. Er zijn een paar uitzonderingen, namelijk
|
||||
tekens die tijdens zoeken een speciale betekenis hebben, zoals C-s en
|
||||
C-r.
|
||||
|
||||
@ -997,7 +997,7 @@ verdwijnen. C-x 1 betekent zoveel als "ik wil maar 1 venster,
|
||||
en wel het venster waar ik nu ben.")
|
||||
|
||||
Je hoeft niet dezelfde buffer in beide vensters te hebben. Wanneer je
|
||||
C-x C-f gebruikt om een bestand in één van de vensters te bezoeken,
|
||||
C-x C-f gebruikt om een bestand in één van de vensters te bezoeken,
|
||||
verandert het andere venster niet. Je kunt de vensters onafhankelijk
|
||||
van elkaar gebruiken om bestanden te bezoeken.
|
||||
|
||||
@ -1020,7 +1020,7 @@ vensters, menu's, scrollbalken, echo-gebied, etc. Op grafische
|
||||
schermen is een Emacs-frame wat andere applicaties meestal een venter
|
||||
(of een "window" in het Engels, vgl. Windows) noemen. Meerdere
|
||||
grafische frames kunnen tegelijk op het scherm getoond worden. Een
|
||||
tekstterminal kan maar één frame tegelijkertijd tonen.
|
||||
tekstterminal kan maar één frame tegelijkertijd tonen.
|
||||
|
||||
>> Tik M-x make-frame <Return>.
|
||||
Een nieuw frame verschijnt op het scherm.
|
||||
@ -1144,7 +1144,7 @@ overeenkomende commandonaam zoals find-file.
|
||||
C-h i Lees de handleidingen (ook wel Info genoemd).
|
||||
Dit commando zet je in een speciale buffer genaamd
|
||||
"*info*" waar je handleidingen kunt lezen van
|
||||
software die op je computer is geïnstalleerd.
|
||||
software die op je computer is geïnstalleerd.
|
||||
Tik m Emacs <Return> om de handleiding van Emacs te
|
||||
lezen. Als je nog nooit Info hebt gebruikt dan kun je
|
||||
? tikken zodat Emacs je een rondleiding geeft langs de
|
||||
@ -1190,7 +1190,7 @@ tegengekomen, blijf dan niet zitten en maak jezelf geen verwijten.
|
||||
Doe je beklag!
|
||||
|
||||
|
||||
* KOPIËREN
|
||||
* KOPIËREN
|
||||
-----------
|
||||
|
||||
(De Engelse versie van) deze inleiding is voorafgegaan door een lange
|
||||
@ -1229,7 +1229,7 @@ voorwaarden:
|
||||
onderdeel van GNU Emacs. Als dat niet het geval is, ga naar
|
||||
www.gnu.org/licenses.
|
||||
|
||||
Lees het bestand COPYING en geef daarna kopieën van Emacs aan al je
|
||||
Lees het bestand COPYING en geef daarna kopieën van Emacs aan al je
|
||||
vrienden. Help bij het uitroeien van softwarebeschermingspolitiek
|
||||
("eigendom") door vrije software te gebruiken, te schrijven en te
|
||||
delen!
|
||||
@ -1261,5 +1261,5 @@ your friends. Help stamp out software obstructionism ("ownership") by
|
||||
using, writing, and sharing free software!
|
||||
|
||||
;;; Local Variables:
|
||||
;;; coding: latin-1
|
||||
;;; coding: utf-8
|
||||
;;; End:
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2013-03-12 Paul Eggert <eggert@cs.ucla.edu>
|
||||
|
||||
Switch encodings of tutorials, thai-word to UTF-8 (Bug#13880).
|
||||
* language/thai-word.el: Switch to UTF-8.
|
||||
|
||||
2013-03-11 Stefan Monnier <monnier@iro.umontreal.ca>
|
||||
|
||||
* recentf.el (recentf-save-file): Use locate-user-emacs-file (bug#13870).
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user