mirror of
https://git.FreeBSD.org/src.git
synced 2024-12-18 10:35:55 +00:00
New translation of russian.sgml.
Add Motoyuki Konno <motoyuki@st.rim.or.jp> into the contributors' list for Japanese translation. Reviewed by: hanai@astec.co.jp Submitted by: motoyuki@st.rim.or.jp
This commit is contained in:
parent
220e07d455
commit
2fd01ec459
Notes:
svn2git
2020-12-20 02:59:44 +00:00
svn path=/head/; revision=25874
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<!-- $Id: jcontrib.sgml,v 1.5 1997/02/22 13:01:16 peter Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: jcontrib.sgml,v 1.6 1997/03/03 04:56:30 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
|
||||
<chapt><heading>FreeBSD Handbook 日本語化について<label id="jcontrib"></heading>
|
||||
@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
<item>&a.candy
|
||||
<item>&a.kimura
|
||||
<item>&a.masaki
|
||||
<item>&a.motoyuki
|
||||
<item>&a.saeki
|
||||
<item>&a.simokawa
|
||||
<item>&a.yasu
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<!-- $Id: jmembers.sgml,v 1.6 1997/02/22 13:01:18 peter Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: jmembers.sgml,v 1.7 1997/03/03 04:56:31 hanai Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
@ -126,3 +126,7 @@
|
||||
<!ENTITY a.candy "오탠<EC98A4>묶
|
||||
<tt><htmlurl url='mailto:candy@fct.kgc.co.jp'
|
||||
name='<candy@fct.kgc.co.jp>'></tt>">
|
||||
|
||||
<!ENTITY a.motoyuki "º£Ìî ¸µÇ·
|
||||
<tt><htmlurl url='mailto:motoyuki@st.rim.or.jp'
|
||||
name='<motoyuki@st.rim.or.jp>'></tt>">
|
||||
|
@ -1,5 +1,192 @@
|
||||
<!-- $Id: sections.sgml,v 1.9 1997/05/09 22:34:36 max Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id$ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 0 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.4 -->
|
||||
|
||||
<sect><heading>Russian Language (KOI8-R encoding)<label id="russian"></heading>
|
||||
<sect><heading>ロシア語 (KOI8-R encoding)<label id="russian"></heading>
|
||||
<p><em>Contributed by &a.ache;<newline>
|
||||
1 May 1997</em>.
|
||||
<p><em>訳: &a.motoyuki;.<newline>12 May 1997.</em>
|
||||
<p>KOI8-R encoding についてのさらに詳しいことは,
|
||||
<htmlurl url="http://www.nagual.pp.ru/~ache/koi8.html"
|
||||
name="KOI8-R References (Russian Net Character Set)"> をご覧ください.
|
||||
|
||||
<sect1><heading>コンソールのセットアップ<label id="russian:console"></heading>
|
||||
<p>
|
||||
<enum>
|
||||
<item><tt>/etc/rc.conf</tt> でのロシア語コンソールのエントリーは以下のようになります.
|
||||
<verb>
|
||||
keymap=ru.koi8-r
|
||||
keychange="61 ^[[K"
|
||||
scrnmap=koi8-r2cp866
|
||||
font8x16=cp866b-8x16
|
||||
font8x14=cp866-8x14
|
||||
font8x8=cp866-8x8
|
||||
</verb>
|
||||
<p>
|
||||
<it>注意:</it> ^[ は
|
||||
<tt>/etc/rc.conf</tt>,
|
||||
に ^[ の文字列ではなく本当の ESC キャラクターを入れることを意味します.
|
||||
<p>
|
||||
これは, KOI8-R キーボードで, KOI8-R encoding の代替スクリーンフォントを
|
||||
疑似グラフィックに割り当て, <it>灰色のデリート</it> キーを <tt>termcap</tt> の
|
||||
FreeBSD コンソールのロシア語エントリーに一致するように再配置する, ということです.
|
||||
<p>
|
||||
RUS/LAT スイッチは <bf>CapsLock</bf> に割り当てられます. 元の CapsLock の機能は
|
||||
<bf>Shift+CapsLock</bf> で使えます. CapsLock の LED は CapsLock のモードではなく RUS モードを示します.
|
||||
|
||||
<item><tt>/etc/ttys</tt> の中の <tt>ttyv?</tt> の各エントリの
|
||||
ターミナルのタイプを <tt>cons25</tt> から <tt>cons25r</tt>
|
||||
に変更します, つまり各エントリは以下のようになります
|
||||
<verb>
|
||||
ttyv0 "/usr/libexec/getty Pc" cons25r on secure
|
||||
</verb>
|
||||
</enum>
|
||||
|
||||
<sect1><heading>Locale のセットアップ<label id="russian:locale"></heading>
|
||||
<p><label id="russian:env">
|
||||
Locale のセットアップには二つの環境変数を使います:
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><tt>LANG</tt>
|
||||
は POSIX <tt>setlocale(3)</tt> ファミリの関数に;
|
||||
<item><tt>MM_CHARSET</tt>
|
||||
はアプリケーションの MIME キャラクタセットに使われます.
|
||||
</itemize>
|
||||
<p>
|
||||
一番良い方法は <tt>passwd(5)</tt> エントリの login class の場所で
|
||||
<tt>/etc/login.conf</tt> の <tt>russian</tt> ユーザの login class
|
||||
を使うことです.
|
||||
詳しくは <tt>login.conf(5)</tt> を参照してください.
|
||||
|
||||
<sect2><heading>Login Class の設定方法<label id="russian:class"></heading>
|
||||
<p>
|
||||
まず最初に <tt>/etc/login.conf</tt> に <tt>russian</tt> login class がある
|
||||
ことを確認してください, このエントリは以下のようになります:
|
||||
<verb>
|
||||
russian:Russian Users Accounts:\
|
||||
:charset=KOI8-R:\
|
||||
:lang=ru_RU.KOI8-R:\
|
||||
:tc=default:
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect3><heading>vipw(8) ではどうするのか</heading>
|
||||
<p>
|
||||
新しいユーザを追加するのに <tt>vipw(8)</tt> を使うのであれば,
|
||||
<tt>/etc/master.passwd</tt>
|
||||
のエントリは以下のようになります:
|
||||
<verb>
|
||||
user:password:1111:11:russian:0:0:User Name:/home/user:/bin/csh
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect3><heading>adduser(8) ではどうするのか</heading>
|
||||
<p>
|
||||
<tt>adduser(8)</tt> を使って新しいユーザを追加するには:
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>
|
||||
<verb>
|
||||
defaultclass = russian
|
||||
</verb>
|
||||
を <tt>/etc/adduser.conf</tt> にセットする.
|
||||
(この場合, 全ての非ロシア語ユーザに <tt>default</tt> class を入力しなけ
|
||||
ればなりません);
|
||||
<newline><newline>
|
||||
|
||||
<item>もう一つの方法は <tt>adduser(8)</tt> の
|
||||
<verb>
|
||||
Enter login class: default []:
|
||||
</verb>
|
||||
という表示に <tt>russian</tt> と答えるものです;
|
||||
|
||||
<item>また, ロシア語ユーザを追加する際に:
|
||||
<verb>
|
||||
# adduser -class russian
|
||||
</verb>
|
||||
とする方法もあります.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect3><heading>pw(8) ではどうするのか</heading>
|
||||
<p>
|
||||
<tt>pw(8)</tt> を使って新しいユーザを追加するには, 次のようにします:
|
||||
<verb>
|
||||
# pw useradd user_name -L russian
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<sect2><heading>シェルのスタートアップファイルでの設定方法</heading>
|
||||
<p>
|
||||
何らかの理由で
|
||||
<ref id="russian:class" name="login class の設定方法">
|
||||
を使いたくない場合は, この
|
||||
<ref id="russian:env" name="二つの環境変数">
|
||||
をシェルのスタートアップファイルに設定します:
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><tt>/etc/profile</tt>:
|
||||
<verb>
|
||||
LANG=ru_RU.KOI8-R; export LANG
|
||||
MM_CHARSET=KOI8-R; export MM_CHARSET
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<item><tt>/etc/csh.login</tt>:
|
||||
<verb>
|
||||
setenv LANG ru_RU.KOI8-R
|
||||
setenv MM_CHARSET KOI8-R
|
||||
</verb>
|
||||
</itemize>
|
||||
<p>
|
||||
もう一つの方法は, これらを以下のファイルに設定することです.
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><tt>/usr/share/skel/dot.profile</tt>:
|
||||
<p>
|
||||
(上の <tt>/etc/profile</tt> と同様にします);
|
||||
|
||||
<item><tt>/usr/share/skel/dot.login</tt>:
|
||||
<p>
|
||||
(上の <tt>/etc/csh.login</tt> と同様にします).
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1><heading>X Window System のセットアップ<label id="russian:xwindow"></heading>
|
||||
<p>
|
||||
以下の順序で設定します:
|
||||
<enum>
|
||||
<item>まず最初に
|
||||
<ref id="russian:locale" name="locale のセットアップ"> の通りに行います.
|
||||
<p>
|
||||
<it>注意:</it><label id="russian:note">
|
||||
ロシア語の KOI8-R locale は XFree86 の古いバージョン
|
||||
(3.2.1 + locale/keyboard patches より以前のもの) では動かないかもしれません.
|
||||
<tt>/usr/ports/x11/XFree86</tt> の XFree86 の port は既に全ての必要な
|
||||
パッチを含んでいます. したがってこの port から XFree86 をインストール
|
||||
したのならきちんと動くでしょう.
|
||||
基本的に, 最新の FreeBSD ディストリビューションに付属する XFree86
|
||||
のバージョンは誰かが port のパッチをあてるのを忘れない限り動くはずです.
|
||||
|
||||
<item><tt>/usr/ports/russian/X.language</tt> ディレクトリに行き, ここで
|
||||
<verb>
|
||||
# make all install
|
||||
</verb>
|
||||
とします. このポートは最新バージョンの KOI8-R フォントをインストールします.
|
||||
<p>
|
||||
<tt>/etc/XF86Config</tt> の <tt>"Files"</tt> セクションに以下の行が
|
||||
他のどんな <tt>FontPath</tt> エントリよりも前にあることを確認します:
|
||||
<verb>
|
||||
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/misc"
|
||||
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/75dpi"
|
||||
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/cyrillic/100dpi"
|
||||
</verb>
|
||||
<p>
|
||||
高解像度のビデオモードを使っている場合は, 75 dpi と
|
||||
100 dpi の行を入れ替えます.
|
||||
|
||||
<item>ロシア語キーボードを有効にするには
|
||||
<verb>
|
||||
XkbKeymap "xfree86(ru)"
|
||||
</verb>
|
||||
を <tt>/etc/XF86Config</tt> の <tt>"Keyboard"</tt> セクションに追加します,
|
||||
また <tt>XkbDisable</tt> が無効に (コメントアウト) されていることをここで
|
||||
確認します.
|
||||
<p>
|
||||
RUS/LAT スイッチは <bf>CapsLock</bf>に割り当てられます. 元の CapsLock の機能は
|
||||
<bf>Shift+CapsLock</bf> で使えます (LAT モード内でのみ).
|
||||
<p>
|
||||
<it>注意:</it>
|
||||
ロシア語 XKB キーボードは XFree86 の古いバージョンでは動かないかもしれません,
|
||||
詳しくは <ref id="russian:note" name="locale note"> を参照してください.
|
||||
</enum>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user