Merge Japanese version of RELNOTESng:

Makefile
	errata/Makefile
	errata/article.sgml
	relnotes/Makefile
	relnotes/Makefile.inc
	relnotes/alpha/Makefile
	relnotes/alpha/article.sgml
	relnotes/common/artheader.sgml
	relnotes/common/intro.sgml
	relnotes/common/new.sgml
	relnotes/common/relnotes.ent
	relnotes/common/upgrading.sgml
	relnotes/i386/Makefile
	relnotes/i386/article.sgml
	share/sgml/catalog
	share/sgml/release.dsl
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2001-09-04 17:48:07 +00:00
parent a23c775553
commit 791e5157f2
16 changed files with 3129 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,15 @@
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.2
RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/..
SUBDIR = relnotes
#SUBDIR+= hardware
#SUBDIR+= readme
SUBDIR+= errata
#SUBDIR+= installation
COMPAT_SYMLINK = ja
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.5
RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../..
.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR
DESTDIR?= ${DOCDIR}/errata
.else
DESTDIR?= ${DOCDIR}/ja_JP.eucJP/errata
.endif
DOC?= article
FORMATS?= html
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
# SGML content
SRCS+= article.sgml
NO_TIDY?=YES
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"

View File

@ -0,0 +1,125 @@
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.5
-->
<!--
FreeBSD errata document. Unlike some of the other RELNOTESng
files, this file should remain as a single SGML file, so that
the dollar FreeBSD dollar header has a meaningful modification
time. This file is all but useless without a datestamp on it,
so we'll take some extra care to make sure it has one.
(If we didn't do this, then the file with the datestamp might
not be the one that received the last change in the document.)
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % ja-authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//JA">
%ja-authors;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % ja-mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//JA">
%ja-mlists;
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
%release;
]>
<article>
<articleinfo>
<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
<!-- XXX a release on this branch. -->
<title>&os; &release.current; Errata</title>
<corpauthor>&os; プロジェクト</corpauthor>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト</holder>
</copyright>
</articleinfo>
<abstract>
<!-- XXX Change release.current to release.prev when there's -->
<!-- XXX a release on this branch. -->
<para>この文書は &os; &release.current; の公開後に
判明した重要な情報が書かれている errata リスト (正誤表) です.
これにはセキュリティ勧告および,
システムの運用・利用に影響を与えるような関連ソフトウェア,
関連文書の更新情報も含まれています.
このバージョンの &os; をインストールする前には必ず,
最新の errata を参照するようにしてください.
<note>
<para>&release.branch;
ブランチは最新のブランチポイントであり,
ここからはまだリリース版が公開されていません.
そのため現時点の &release.current; には,
errata がありません.
(最初のリリースは &release.next; になる予定です)
このファイルは新たに作成されたブランチ用のひな型として用意されているものです.
(当然ながら, この注意書きは他のブランチにある errata
文書には存在しません)</para>
</note></para>
</abstract>
<sect1>
<title>はじめに</title>
<para>この errata 文書には &os; &release.current; に関する
<quote>最新の障害情報</quote> が書かれています.
この文書を読み,
このバージョンのインストール前にリリース公開後に既に発見・修正された問題点について
知っておいてください.</para>
<para>リリースの公開 (たとえば CDROM による配布) には
errata 文書が同梱されていることがあります.
しかし, それは当然ながらその時点のものであり,
最新のものと同じであるとは限りません.
インターネット上に置かれている
このリリースに対応した <quote>errata 文書の最新版</quote>
を参照するようにしてください.
errata 文書は <ulink url="http://www.FreeBSD.org/releases/"></ulink>
をはじめ, 最新の状態を維持している各ミラーサイトに置かれています.</para>
<para>&os; &release.branch; のソーススナップショット,
バイナリスナップショットにも,
(スナップショット作成時の) 最新版の
errata 文書が含まれています.</para>
<para>このファイルの更新は, 電子メールで
&a.current; にも告知されます.</para>
<para>For a list of all &os; CERT security advisories, see <ulink
url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink> or <ulink
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>.</para>
<para>&os; CERT セキュリティ勧告の全リストは,
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/security/"></ulink>
もしくは
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/"></ulink>
を参照してください.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>セキュリティ勧告</title>
<para></para>
</sect1>
<sect1>
<title>システム更新情報</title>
<para></para>
</sect1>
</article>

View File

@ -0,0 +1,10 @@
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.2
RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../..
SUBDIR = alpha
SUBDIR+= i386
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"

View File

@ -0,0 +1,9 @@
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.2
.ifdef NO_LANGCODE_IN_DESTDIR
DESTDIR?= ${DOCDIR}/relnotes/${.CURDIR:T}
.else
DESTDIR?= ${DOCDIR}/ja_JP.eucJP/relnotes/${.CURDIR:T}
.endif

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.4
RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../..
DOC?= article
FORMATS?= html
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
NO_TIDY?=YES
# SGML content
SRCS+= article.sgml
SRCS+= ../common/relnotes.ent
SRCS+= ../common/artheader.sgml
SRCS+= ../common/intro.sgml
SRCS+= ../common/new.sgml
SRCS+= ../common/upgrading.sgml
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"

View File

@ -0,0 +1,33 @@
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.1
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % ja-authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//JA">
%ja-authors;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % ja-mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//JA">
%ja-mlists;
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
%release;
<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> %sections;
<!-- Architecture-specific customization -->
<!ENTITY arch "alpha">
]>
<article>
&artheader;
&sect.intro;
&sect.new;
&sect.upgrading;
</article>

View File

@ -0,0 +1,19 @@
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.1
-->
<articleinfo>
<title>&os; &release.current; &arch; リリースノート</title>
<corpauthor>FreeBSD プロジェクト</corpauthor>
<copyright>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<holder role="mailto:doc@FreeBSD.org">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト</holder>
</copyright>
</articleinfo>

View File

@ -0,0 +1,43 @@
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.2
-->
<!--
Introduction to the release notes, adapted from the
introduction to the old RELNOTES.TXT.
-->
<sect1>
<title>はじめに</title>
<para>この文書は &arch; アーキテクチャ版 &os; &release.current;
のリリースノートです.
これには &release.prev; 以降に追加 (変更)
された新機能が書かれています.</para>
<![ %release.type.snapshot [
<para>リリースノートが対象としているこの &release.type; は,
&release.branch; 開発ブランチの
&release.prev; と &release.next; の中間点に対応します.
このブランチにおける構築済みのバイナリ &release.type;
は <ulink url="&release.url;"></ulink> から入手可能です.</para>
]]>
<![ %release.type.release [
<para>この &os; &release.current は &release.type; 版であり,
<ulink url="&release.url;"></ulink>
および各ミラーサイトで公開されています.
&os; の &release.type; 版 (またはそれ以外) の入手法については
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/">FreeBSD
ハンドブック</ulink>の<ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/mirrors.html">付録
<quote>&os; を入手するには</quote></ulink>をご覧ください.</para>
]]>
</sect1>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,21 @@
<!-- -*- sgml -*- -->
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.1
-->
<!-- Text constants which probably don't need to be changed.-->
<!-- The marker for MFCs. -->
<!ENTITY merged "[MFC ºÑ]">
<!-- Files to be included -->
<!ENTITY artheader SYSTEM "../common/artheader.sgml">
<!ENTITY sect.intro SYSTEM "../common/intro.sgml">
<!ENTITY sect.new SYSTEM "../common/new.sgml">
<!ENTITY sect.upgrading SYSTEM "../common/upgrading.sgml">

View File

@ -0,0 +1,45 @@
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.3
-->
<!--
Summary information on upgrading FreeBSD. This comes from
the similarly-named section of RELNOTES.TXT.
-->
<sect1>
<title>以前の &os; リリース版からのアップグレード</title>
<para>以前の &os;
リリース版 (ほとんどが 4.X だと思われますが)
からのアップグレードを考えていているなら問題が発生するかも知れません.
これはもちろん, どのアップグレード方法を選ぶかにもよります.
&os; をアップグレードするには,&nbsp;次の二つの方法が良く使われます.</para>
<para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><filename>/usr/src</filename> にあるソースを使う.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&man.sysinstall.8; のバイナリアップグレードを使う.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para>なるべくアップグレードを始める前に詳細について
<filename>INSTALL.TXT</filename> をご覧ください.
ソースからアップグレードする場合は
<filename>/usr/src/UPDATING</filename> にも目を通す必要があります.</para>
<para>最後になりますが, &os; の -STABLE もしくは -CURRENT
ブランチを追いかけるために用意された手段の一つをとりたいと考えているなら,
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/">FreeBSD
ハンドブック</ulink>の
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/handbook/current-stable.html"><quote>-CURRENT
vs. -STABLE</quote></ulink> の節をご覧になるようお願いします.</para>
</sect1>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# $FreeBSD$
# Original revision: 1.4
RELN_ROOT?= ${.CURDIR}/../../..
DOC?= article
FORMATS?= html
INSTALL_COMPRESSED?= gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
NO_TIDY?=YES
# SGML content
SRCS+= article.sgml
SRCS+= ../common/relnotes.ent
SRCS+= ../common/artheader.sgml
SRCS+= ../common/intro.sgml
SRCS+= ../common/new.sgml
SRCS+= ../common/upgrading.sgml
.include "${RELN_ROOT}/share/mk/doc.relnotes.mk"
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"

View File

@ -0,0 +1,33 @@
<!--
FreeBSD Japanese Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.1
-->
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % ja-authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//JA">
%ja-authors;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % ja-mlists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//JA">
%ja-mlists;
<!ENTITY % release PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES Release Specification//EN">
%release;
<!ENTITY % sections SYSTEM "../common/relnotes.ent"> %sections;
<!-- Architecture-specific customization -->
<!ENTITY arch "i386">
]>
<article>
&artheader;
&sect.intro;
&sect.new;
&sect.upgrading;
</article>

View File

@ -0,0 +1,9 @@
-- FreeBSD SGML Public Identifiers --
-- Language-specific --
-- $FreeBSD$ --
PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT Release Notes DocBook Stylesheet//EN"
"release.dsl"

View File

@ -0,0 +1,79 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- Origianl revision: 1.2 -->
<!DOCTYPE style-sheet PUBLIC "-//James Clark//DTD DSSSL Style Sheet//EN" [
<!ENTITY release.dsl PUBLIC "-//FreeBSD//DOCUMENT Release Notes DocBook Language Neutral Stylesheet//EN" CDATA DSSSL>
<!ENTITY % output.html "IGNORE">
<!ENTITY % output.print "IGNORE">
]>
<style-sheet>
<style-specification use="docbook">
<style-specification-body>
<![ %output.html; [
(define ($email-footer$)
(make sequence
(make element gi: "p"
attributes: (list (list "align" "center"))
(make element gi: "small"
(literal "このファイルの他, リリース関連の文書は ")
(create-link (list (list "HREF" (entity-text "release.url")))
(literal (entity-text "release.url")))
(literal " からダウンロードできます.")))
(make element gi: "p"
attributes: (list (list "align" "center"))
(make element gi: "small"
(literal "FreeBSD に関するお問い合わせは, <")
(create-link
(list (list "HREF" "mailto:questions@FreeBSD.org"))
(literal "questions@FreeBSD.org"))
(literal "> へ質問を投稿する前に")
(create-link
(list (list "HREF" "http://www.FreeBSD.org/docs.html"))
(literal "解説文書"))
(literal "をお読みください.")
(make element gi: "p"
attributes: (list (list "align" "center"))
(make element gi: "small"
(literal "FreeBSD ")
(literal (entity-text "release.branch"))
(literal " をお使いの方は, ぜひ ")
(literal "<")
(create-link (list (list "HREF" "mailto:current@FreeBSD.org"))
(literal "current@FreeBSD.org"))
(literal "> メーリングリストに参加ください.")))
(make element gi: "p"
attributes: (list (list "align" "center"))
(literal "この文書の原文に関するお問い合わせは <")
(create-link (list (list "HREF" "mailto:doc@FreeBSD.org"))
(literal "doc@FreeBSD.org"))
(literal "> まで, ")
(make empty-element gi: "br")
(literal "日本語版に関するお問い合わせは, <")
(create-link (list (list "HREF" "mailto:doc-jp@jp.FreeBSD.org"))
(literal "doc-jp@jp.FreeBSD.org"))
(literal "> まで電子メールでお願いします."))))))
<!-- Convert " ... " to `` ... '' in the HTML output. -->
(element quote
(make sequence
(literal "``")
(process-children)
(literal "''")))
<!-- Generate links to HTML man pages -->
(define %refentry-xref-link% #t)
<!-- Specify how to generate the man page link HREF -->
(define ($create-refentry-xref-link$ refentrytitle manvolnum)
(string-append "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query="
refentrytitle "&" "sektion=" manvolnum))
]]>
</style-specification-body>
</style-specification>
<external-specification id="docbook" document="release.dsl">
</style-sheet>